[0206] Владыка храма желает жениться. Часть 22
Панорама Квадратного городка в точности соответствовала его названию, имея форму правильного квадрата. Из-за непосредственной близости к лесной опушке, где обитало множество опасных магических зверей, никто особо не заботился об управлении этим местом, которое постепенно погрузилось в омут беззакония. Однако, ответственные лица там все же были, и должность мэра занимал выходец из клана Хэ, сильнейшей организации в здешних местах. Что до остальных горожан, среди них не осталось никого, кто еще не терпел унижения с их стороны.
Честно говоря, Ши Шэн не планировала вить здесь гнездышко, когда попала сюда впервые. Но, конечно же, некий член клана Хэ стал просто умолять о смерти, решив стащить ее Клинок Справедливости. Будто нечто подобное случится, ага! Это мой инструмент для шинкования людей, черт побери! Естественно, маленький ублюдок добраться до меча не смог, зато в процессе получил назад свою руку изувеченной. А после взаправду пошел и позвал своего старика на помощь.
Настроение хостес, и без того пребывающее постоянно на взводе, вспышкой огненного гнева заставило ее разобраться с кланом Хэ. Однако, поскольку недавнее ранение еще давало о себе знать, а терпеть новый Небесный Трибунал не хотелось, ей, как обычному человеку, пришлось использовать более изнурительные методы против упомянутых наглецов. Впрочем, с огромным количеством всяческих вещиц в своем пространственном кармане она и без того была им совершенно не по зубам.
Жители Квадратного городка почти каждый день ходили по лезвию ножа, и их сострадание давно и полностью вытеснила тяга к хищениям и грабежам. Подобные места были любимыми в списке Ши Шэн. Здесь она могла не заботиться о человечности, совести, морали или доброй воле. Здесь победитель был королем, и проигравший вором.
Здесь было установлено одно правило: убивший мэра должен стать новым мэром.
Сокрушив клан Хэ, девушка моментально вступила в должность нового главы городка. Но искатели легкой победы были всегда. Кучка опрометчивых глупцов воспользовалась возможностью и попыталась устранить Ши Шэн, полагая завладеть креслом командующего без особых усилий.
— Кхе-кхе… – перенеся свой вес на меч в качестве трости, она кашлянула с бледным лицом. В уголке ее губ появилась алая струйка.
Перед ней в луже крови стояли двое мужчин, окруженные трупами, будто посреди схватки асуров с Индрой[✱]修罗场, [xiūluóchǎng]. Оно же Ассурово поле. Фраза из мифов, что позже обрела обр. знач. «ужасная картина бойни»..
— Юная леди, не стройте из себя крутую. Да, вы сильны, но сейчас остались без энергии, не так ли? – один из мужчин уставился на девушку взглядом, полным жажды убийства, – а ваша внешность довольно мила… Будьте хорошей девочкой и зовите нас большими братцами. Удастся нас осчастливить – позволим вам жить, может быть.
С самого начала своих миссий Ши Шэн еще никогда не опускалась до такого жалкого состояния. Вот почему я ненавижу бои на измор…
— Б…! – проглотив полный рот крови и смахнув обычным движением красную струйку с лица, она продолжила, – думаете, вы настолько сильны или неповторимо прекрасны[✱]Скрытая подколка. 艳 [yàn]. Сущ.: красавица, прил.: изящная, прекрасная, цветущая. Обычно используется по отношению к женщинам. для управления миром? В вашем-то положении вы еще осмеливаетесь дерзить мне?
Выражение мужчины искривилось гневом, но когда он уже был готов прорычать ответ, его внезапно оттащил товарищ:
— Юная леди, пустая болтовня делу не поможет.
— Оу, – губки Ши Шэн изогнулись улыбкой, а в обычно спокойных глазах появилась рябь, вкупе создавая зловещее и ужасающее впечатление, – тогда я просто… позволю вам повторить с начала[✱]重新做人, [chóngxīn zuòrén], начать новую жизнь, стать другим человеком. По контексту в прямом смысле, читай: отправлю на реинкарнацию..
Фигура девушки сверкнула и устремилась вперед, взмахнув мечом. Те двое не ожидали, что в ней еще осталось столько сил, но после мимолетного удивления рванули в стороны для уклонения. Про себя же они думали: «Если у нее и остались силушки, это были последние остатки!» Но вскоре они поняли, насколько ошибались.
Кроме своего бледного лица она не выказывала более никаких признаков слабости или перерасхода духовной энергии. Теперь пришел их черед постепенно терять силу. С этой женщиной что-то явно не так!
Второй мужчина уже подумывал о побеге. Если так пойдет и дальше, я точно рано или поздно помру! Когда клинок Ши Шэн уже почти добрался до него, он внезапно схватил своего подельника и насадил его на меч, а сам пустился наутек. Лезвие прошло сквозь тело, которое даже в самых безумных мечтах не могло предположить, что умрет от руки друга. Последним, что он увидел, было насмешливое выражение легкой безжалостности на изысканном лице девушки, а затем все погрузилось во тьму.
— Видишь? Я вам говорила, что отправлю повторять урок. Не беспокойся, твой дружок скоро к тебе присоединиться, – вытащив клинок из упавшего тела, хостес припустила за следующей жертвой.
Беглец уже почти выбежал из приемной особняка мэра, когда ощутил холод со стороны спины. Посмотрев вниз, он обнаружил торчащий из груди твердый объект. Ноги внезапно подвернулись и тело упало на ворота особняка. Остававшееся внутри лезвие продолжало резать внутренние органы, издавая тошнотворный скрип, когда царапало кости. Тот скрип был музыкой, предвещающей его неизбежную смерть. Окружение начало растворяться в ничто, сзади слышались легкие, едва различимые шаги, но они будто наступали прямо на его трепещущее сердце.
— Не становись человеком в следующей жизни. Это слишком утомительно, – послышался легкий девичий голосок.
Ши Шэн выдернула меч из бездыханного тела мужчины и шлепнулась на землю рядом с ним, не заботясь о своем имидже. От жгучей боли во всем теле перехватывало дыхание. Потребовалось довольно много времени, прежде чем ее покоробившееся лицо пришло в норму, и она перевернулась на спину. Если явится кто-то еще, великая Я – труп. Убийство людей потребляет слишком много энергии… Вот бы мне научиться косить их силой мысли.
░▒▓█ Хост, пожалуйста, умерьте свое дикое воображение █▓▒░
Ни с того ни с сего в разуме раздался холодный механический голос, но хостес просто игнорировала его, и Система не продолжала. Лежа посреди гор трупов, разбросанных по залитому кровью полу, девушка на первый взгляд казалась одной из их числа.
Вскоре спустилась ночь. Льющийся с навеса лунный свет освещал сцену, придавая особняку мэра зловещую в своей жути атмосферу.
Ночь прошла мирно.
Поскольку она уже разобралась со всеми проблемами, вызванными убийством бывшего мэра, Ши Шэн поняла, что неплохо было и занять его место, иначе все усилия пропали бы впустую. Выжив в натиске желающих ее смерти, она доказала свою силу. Следовательно, жители молчаливо приняли ее как нового правителя. И с тех пор, как в Квадратном городке в очередной раз сменилась власть, он стал еще более беззаконным местом.
Несмотря на то, что она проживала в особняке мэра, пусть и в одиночестве, хостес не желала касаться штуки под названием «управление» даже пальцем. Единственной возможностью, когда горожанам доводилось встретить свою правительницу, были ее редкие случайные прогулки по улицам. Интересно, каким хаосом закончит городок без должного руководства, – вот в чем вопрос. Ограбления на центральных улицах средь бела дня теперь стали обычным делом.
Однако, в последние пару дней здесь было даже более оживленно, чем всегда. Число вливающихся сюда людей возросло в разы, чем основательно увеличило доход местных отбросов, огинающихся в поисках легкой наживы.
⌛⌛⌛
На входе в Квадратный городок путь Цинь Ланъюэ и Цзянь Му преградило несколько людей.
В отсутствие Шэнь Яогуан главной героине не так-то легко было вернуться к привычной жизни в академии. Люди продолжали приставать к ней, а всюду следующий за ней «идиот» создавал ей еще большие проблемы. Причиной, по которой она оказалась здесь, была информация о редком сокровище, что по сюжету должно было скоро здесь появиться. Цинь Ланъюэ узнала об этом от Чжон Шии. Академия вскоре пришлет сюда своих людей, но девушка решила прибыть пораньше.
— Новенькие? При входе в город нужно заплатить за протекцию. Давайте сюда ваши ценности, да побыстрее! – неопрятно одетый молодец с присвистом изложил типичные требования грабителей.
Хотя число прибывших в последнее время и возросло, на самом деле редко кто осмеливался нападать на них в открытую. В конце концов, большинство путешествовали группами и были выходцами известных кланов. Народ такого сорта лучше не задевать. Но сейчас перед ними стояли всего лишь молодая пара путешественников, почему бы не воспользоваться такой возможностью?
— В сторону, – рявкнула Цинь Ланъюэ с холодным лицом.
— Йоу, гляньте-ка сюда, энергичная нашлась! – рассмеялся молодец, – это Квадратный город, а не те места, что за его пределами. Даже не думайте пройти без оплаты налога за протекцию!
— Смерти ищешь?! – аура Цзянь Му немедленно уплотнилась, но еще перед тем, как он успел сделать шаг, раздались крики бегущего в их направлении человека.
— Приказ мэра: закрыть ворота! С сегодняшнего дня никому не позволено входить в Квадратный город!
— Приказ мэра: закрыть ворота! С сегодняшнего дня никому не позволено входить в Квадратный город!
---
Послесловие автора:
Спонсированная глава.
Благодарность за пожертвования И-и, Доу-Доу и Милой Девчонки!
Shub-Niggurath
6 л.Aino
6 л.Жду следующую арку.
Sprint00
6 л.Calm_one
6 л.Как всегда интересно, быстро и качественно.
Буду ждать следующей арки с привидением. ).
Seiren
6 л.keyrit
6 л.AfroSanta
6 л.Shub-Niggurath
6 л.keyrit
6 л.Calm_one
6 л.Calm_one
6 л.Прийти. Посмотреть. Вздохнуть. Подбодрить себя: "Вот еще немного времени и я всё это прочитаю" И уползти спать.
Спасибо за работу.)
Anton-zoro
6 л.Shub-Niggurath
6 л.Вызывает
гастр-интерес к работе >_<Seiren
6 л.С надеждой тыкаю на кнопку,
Жду обновлений, хоть и знаю,
Что главы лишь раз в день бывают.
А вдруг, удача улыбается,
И переводчик, дорогой наш,
Забудет что глава была уж
И выложит ещё одну
:roll:
Xisao
6 л.Calm_one
6 л.Потому мы пока по старинке:
"Да, разбаловал ты нас, ШН. Потому потребляем уже молча. Хрю-хрю. :("
Хорошо, что напоминаешь о том, чтоб поддерживать то. что нам нравится. Нужно.
И - очередное спасибо за работу. )
Shub-Niggurath
6 л.Shub-Niggurath
6 л.DLSRevan
6 л.Shub-Niggurath
6 л.Вот к чему может привести человека одиночество.