Том 13    
Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
alex5328
8 л.
Спасибо
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 217.77.212.236:
1. Я тут подумал... Если Пикси называет Тацую мастером, а Тацуя называет мастером Якумо, то Пикси должна называть Якумо великим мастером ;)
2. Почему нет обьяснения того, какое значение имеет суффикс -какка?
M-Burn
10 л.
Дамы и господа, ответьте на вопрос-Махуока читабельна сейчас? Я дочитал до Йокагамы, далее что-то случилось с серией-качество перевода и редакта упало, закатившись под плинтус. Текст не простой,я понимаю. Это одна из причин, почему я не решился читать на англе. Вторая причина-любительский перевод с япа на англ. Выход конечно есть-выучить японский...Каких-то полмана кандзи...
НочнойКотЭ
10 л.
у меня огроменная просьба перезалейте на сайт второй том в fb2 формате ато когда скачиваеш пишет что неверный формат или поврежден файл очень огорчился я когда скачал а она не рабит ((( пс и пере залейте все рисунки в fb2 формате так же как в 12м томе ато картинки в 80% ранобе растянуты и не влезают в экран что огорчает а так больше придирок нет СпС За ваш труд ! ! и своевременных анлейтов !
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.172.77.6:
Спасибо за перевод! Не ожидал,что будет так захватывающе интересно!!!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.158.161.99:
По поводу ваших переводов.
С дивана всегда легко указывать на недостатки других.
Вижу единственный формат указывания на недочеты - у вас есть такие пробелы, готов их исправить.

Поэтому не могу высказать никаких замечаний.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.158.161.99:
Уважаемый Elberet. Вы спрашивали, я отвечаю )

Нет проблем, я - идиот, и нифига не понимаю в шедеврах.
Я читал Мохоуку, потому что мне импонирует линия Эрики и Лео.
Я осилил до конца 12 тома, причем сознательно пропускал флирт между главными героями и маг. теорию. На тот момент дальше перевода не было.
Я честно говорю - я совсем не понимаю прелести данного произведения.
Понятно, что в любимом деле нравятся даже недостатки, а в нелюбимом раздражают даже достоинства.

Поэтому я и задаю Вам вопрос - чем '''Вам''' так нравится это ранобэ?

И я услышал Махоука нравится лишь "мувами ГГ".
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.158.161.99:
1) Здесь 95% женских персонажей с радостными визгами побегут в койку, раздеваясь на ходу, стоит только Тацуе один раз криво на них посмотреть. А так да, не гаремник.

2) Лина уделывает в хлам ГГ только по 1 параметру - по кол-ву собственных сливов. Лина несколько раз пыталась убить ГГ, и всякий раз он ее клал на обе лопатки, она умудрилась проиграть даже его сестричке. Даже когда американка позвала друзей, ГГ все равно оказался на коне, а Лина - в гареме. Причем он не использовал свой самый топовый спел, хотя мог засесть за много километров от нее и взорвать рядом с ней одну молекулу вещества. Лучший маг США бы откинул копыта без возможности вообще что-то противопоставить.
Дальше начались новые костыли в сюжете, чтобы хоть как-то попытаться ослабить имбу ГГ (чувак, который может колдануть без последовательностей магии). Тацуя наверняка будет в "затруднительном положении". Хотя все мы понимаем, , пусть хоть один волос упадет с головы сестрички, в тот же день прах злодея развеется по миру. Онии-сама слишком силен.

3) Тут полностью согласен, все время что-то ожидается, а по факту все оказывается пшиком. Уже 15 том вышел, а еще даже главные герои не раскрыты. Это и называется персонажи объемные, как бумага.

4) Только автор предпочитает гнать маг. теорию вместо раскрытия персонажей через действия/мысли, в результате чего получаем пункт №3.

5) Почему заигрывания не считаются, хотя они занимают 25% повествования? Там так себя не ведут даже женатые люди, как "брат" и "сестра". Я понимаю, у японцев это национальный фетиш, как, кстати, и гарем, но от этого эти нетрадиционные отношения мне ближе не становятся.

6) Не густо.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.158.161.99:
Уважаемые читатели, всегда хотел узнать, чем вам так нравится это ранобе?
Все комментарии убеждали меня, что произведение медленно раскочегаривается, "Подожди немного, и начнется самый цимус".
Я дочитал до {{S|поражения американского супер-мага}}, и так и не смог понять, в чем же изюминка Махоки.
Ведь это же по сути школьно-магический гаремник со следующими минусами:
1. Неинтересный конфликт - Супермену противостоят дети из песочницы.
2. Плохо прописанные персонажи ("картонные").
3. Очень рваный темп повествования из-за впихивания куда только возможно маг. теории.
4. Тема инцеста.
Satus
10 л.
Очень печальное качество перевода. Начал читать на английской, дошёл примерно до трети книги, когда закончился перевод. Решил продолжить на русском и был досадно разочарован. Куча мест, где переводчики слишком упрощают предложения, порой даже выбрасывая некоторые детали. Или наоборот, много неточностей и надмозга. В общем, или переводчики не старались, или редакторы обленились, но по сравнению с предыдущими частями, качество упало в разы.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 217.66.158.26:
Читалка ругается на поломанный fb2.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.19.195.240:
Спасибо за перевод, очень ждал) А на счет epub версии согласен - не работает.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 93.80.94.35:
у вас проблема с epub форматом, не работает
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 84.245.217.205:
Как я понял на бака-тсуки уже начали переводить 1-ую главу 14-ого тома?
Вы её сразу начнёте переводить?
B1ackDream
10 л.
и да... Миюки-'''ТВАРЬ''', я уже после того инцидента(при общении с кланом) когда она от брата начала утаивать некоторые детали. Подумал, что она становится такой же заносчивой скотиной как ее мать... В общем растет истинная Йоцуба...
B1ackDream
10 л.
Хаххааха...Аканэ- '''ЗАЧЕТ!'''... Молочага, надеюсь дальше ей дадут немного более активную роль:)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 93.185.23.201:
не не там скорее закулисные разборки будут.
Ametrin
10 л.
Я хз почему многим не нравится финал. Ничего не слито, арка с самого начала позиционировала себя в первую очередь как детектив. Экшна если и ждать, то только в следующей арке.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 80.83.239.56:
"Невозможно! Он точно человек? — в оперативной лаборатории главный разработчик Кукол-паразитов, ужасаясь, завыл.
Его гордых творений по одному выводили из строя.
'''Двоих''' ударили магией колебаний с флангов на скорости, недостижимой даже для волшебников Десяти главных кланов. Эти две куклы обладали демонической силой «звука», они могли едва уловимыми колебаниями разрушить чувство баланса врага, или яростными колебаниями лишить его слуха. "
Из этого текста следует, что заклинание колебаний направил Тацуя в кукол, но из контекста видно, что Тацуя атакует кукол совершенно другим образом, к тому же ранее говорилось что Тацуя не может высококлассно использовать такую магию, а предложение выдвигает обратный тезис. Полагаю, тут ошибочка, и на самом деле речь идет о том, что куклы ударили магией колебаний по Тацуе "с флангов на скорости, недостижимой даже для волшебников Десяти главных кланов", в конце концов абзац подчеркивает его феноменальную выносливость.
MoNiTeam
10 л.
Спасибо

Послесловие

Вот и закончился 13-ый том «Непутевого ученика в школе магии». Вам было интересно читать том «Кросс с препятствиями»?

Хоть я и упоминал вскользь об этом в самом рассказе, «кросс с препятствиями» на английском означает гонку с полосой препятствий. Первоначальной задумкой я хотел использовать это название как отсылку к своего рода гонке с препятствиями, в которой главный герой должен был раскрывать природу заговоров, свалившихся ему на голову, преодолевая различные препятствия на своем пути, а не как отсылку к соревнованию в последний день Турнира девяти школ. Однако глядя на то, что получилось, создается впечатление лабиринта с множеством тупиков, а не маршрута с препятствиями. Пожалуй, всё это указывало на более подходящее для тома название «Блуждание», но тогда, если том назвать именно так, сложится впечатление, что и сами участники «Кросса с препятствиями» будут бесцельно блуждать по маршруту.

В этот раз повествование идет не о Турнире Девяти Школ, а вокруг заговора с участием Кукол-паразитов и поскольку его точкой отсчета является соревнование по кроссу с препятствиями, большая часть происходящего с участниками других соревнований была упущена. Хотя вы могли увидеть мельком различные эпизоды, происходившие не только во время матчей, но и в промежутках между ними, было невозможно включить их в одну дополнительную главу.

Таким образом, я напишу дополнительные главы в виде коротких рассказов, действие которых происходит в то же время, что и «Кросс с препятствиями». Пока неизвестно, сколько будет эпизодов и в каком они будут виде, узнать подробную информацию все желающие смогут в ближайшем будущем на официальном твиттере.

Кстати, о ближайшем будущем, к тому времени как эта книга окажется у вас в руках, в эфир уже должно будет выйти аниме. Желаю вам приятного просмотра. Что же касается blu-ray диска, то в него войдут забавные истории персонажей Школы магии, которые никогда не публиковались до этого, пожалуйста, дождитесь его выхода.

С этими словами, надеюсь, что мы снова с вами встретимся в следующем томе «Волнения в древней столице». Так же надеюсь, что ваше внимание не обойдет стороной комиксы и аниме. Пожалуйста, продолжайте поддерживать «Непутевого ученика из Школы Магии».

(Сато Цутому)

Перевод послесловия — ZloyVasya.

Редактура — ZloyVasya, Akdotu.