Послесловие
Арка «Конференция главных кланов» закончилась. Вам понравилось?
В арке «Волнения в древней столице» умер Чжоу Гунцзинь, а в этой — Гу Цзе, так что в следующих частях появятся новые враги. Думаю, некоторые уже догадываются, кем они будут, но придётся прочесть, чтобы узнать наверняка...
Вот вам что-то вроде короткого тизера: персонаж, который раньше был другом, станет врагом, и развернётся крупномасштабная магическая война с важным человеком, о котором пока известно только имя. Надеюсь, вам понравится.
Ах да, Миюки враждовать с Тацуей не будет, не переживайте.
Протагонист, как указал главный редактор-сама, в этот раз немного отличался от обычного, и я, в общем-то, согласен. Но не думаю, что у него поменялся характер... А вы как считаете?
Кстати, о характерах — некоторые спрашивали, в правильном ли направлении развивается Итидзё Масаки. Мне лично приятно видеть, что он ведёт себя как подросток.
Стыдно признаться, но, по правде говоря, в этот раз я писал историю, не зная о существовании так называемой «теории души во внутренних органах». Если ввести словосочетание «теория души во внутренних органах» в Google, то что-то найдётся, но я не знаю, существует ли гипотеза с таким названием на самом деле. Я слышал по ТВ истории о том, что при трансплантации органов у человека меняется характер или хобби. Поскольку информация о состоянии внутренних органов передаётся в мозг, то, думаю, замена органа и правда может изменить человека... Хотелось бы почитать публикации по подобным темам — лучше поздно, чем никогда.
К слову, мне лично кажется, что душа предпочла бы выглядеть как дух, а не как электрические сигналы в мозгу.
Вместе с публикацией девятнадцатого тома наконец можно сообщить новую медиа-информацию. Для меня, как автора, полнометражный фильм — важное событие, я придумаю для него необычную историю, и мы вместе с сотрудниками компании сделаем её настолько интересной, насколько сможем. Сюжет будет оригинальным. Надеюсь, вам понравится.
Следующий том станет сборником коротких историй. Планируется, что туда попадут опубликованные в журнале «Dengeki Bunko» эпизоды, затрагивающие Турнир девяти школ 2096 года, а также новые короткие истории. Ещё не решено, будет ли на этом томе стоять цифра «двадцать». Возможно, он будет называться «том 13.5» или «сторона Б»?
Спасибо огромное, что до сих пор читаете мою работу. В следующих частях Тацуя и остальные перейдут в третий, последний класс старшей школы. Наконец приближается кульминация «Непутёвого ученика в школе магии».
Надеюсь, вы с удовольствием прочитаете сборник и новый том «Пролог к беспорядкам», ещё раз спасибо огромное.
(Сато Цутому)
NoWen
6 л.aleroza
6 л.Артис
6 л.что это было за злоупотребление админресурсом? Ладно, будем считать это временным эмоциональным сбоем. К делу.
Перво-наперво - да отпустите вы пока слово "посредственный". Русским по белому же было написано:
Вы не обратили внимание, что уже не единожды оно было обозначено мною для удобства понимания как "плохие/посредственные ученики"? Ок, давайте приведём его к ещё более нейтрально-описательному виду, скажем: те, кто [не соответствует стандарту хорошего ученика].
Как мы видим, это понятие никоим образом не представляет из себя
В который уже раз упомяну, что причины этого несоответствия могут быть самыми разными, очень условно их можно разбить на три группы:
а) (не)способность к обучению (интеллект и пр. таланты);
б) личностные качества, в основном упомянутая вами безалаберность (та самая непутевость);
в) обстоятельства.
Итак, [непутевость] – гипоним по отношению к общему в данном случае понятию [не соответствует стандарту хорошего ученика].
И вот вы берёте этот гипоним, и натягиваете его на общее понятие, как сову на глобус.
Так вот, даже если бы, чисто теоретически, какие-либо из персов и были бы непутёвыми, это в любом случае не было бы общим признаком для всей группы. Только [не соответствует стандарту хорошего ученика] –
Уже этого самого по себе более чем достаточно для понимания абсолютной неуместности попыток напялить на всех эту вашу непутёвость. Но я откликнусь на призыв прокомментировать вашу "главную мысль", и донужу-таки полностью ) поголовный разбор, включая проигнорированных мною горемычных Лину и Такуму. Хотя стоп, как проигнорированных? Да вот же ж из предыдущего коммента:
Далее, типо по словам автора "Лина, безупречная во всем, но характером — в чистом виде ученик." Ну так очевидно же, о каких чертах характера (качествах) идёт речь. Лина активна, решительна, несколько простовата, с повышенным чувством справедливости, и немного цундэрэ. Такой набор сам по себе закладывает потенциал повышенной конфликтности – достаточно определённых обстоятельств/триггеров. Вот и получаем на выходе (при этих самых, определённых обстоятельствах) – [не соответствует стандарту хорошего ученика].
Также типо по словам автора "Такума — представитель поступающих( :?: !), страдающий из-за сильного комплекса неполноценности." Да что ж такое, никогда не было, и вот опять – и здесь речь идёт отнюдь не о черте характера даже. Опять же, вам не приходила в голову простая мысль – он бы обуздал этот свой комплекс, если бы действительно был непутёвым, лол?
Ещё раз: ни один перс из всего списка в приведённом вами авторском послесловии, включая и вызывающих у вас беспокойство Лину с Такумой, не имеет ничего общего с личностной характеристикой "непутёвый" - т.е. [легкомысленный, беспутный; бестолковый, безалаберный].
Честно говоря, меня порядком удивляет даже, что нужно как-то специально разжёвывать такие очевидные вещи.
Есть возражения? Если нет –
Rezel
6 л.Вы продолжаете игнорировать мою главную мысль:
Как можно называть Лину (командира Звезд) и Сиппо Такуму (лучшего первогодку) посредственными учениками? Ответьте, пожалуйста. Ваша теория осыпается именно на этом месте.
Далее, вы приводите мне значения из толковых словарей для "непутевого", но не приводите оные значения для "посредственности". Не желаете исправить ход своих рассуждения, исходя из равных условий для обоих слов?
Касательно вопроса №2 есть две плоскости:
1) Какое привкус у слова;
2) Предпочтения переводчика.
Про привкус выскажусь: "посредственность" - это такой лютый канцелярит, который лично я даже в сам текст пустил бы с огромной опаской, а про наличие данного слова в названии - никогда бы не заикнулся. Лично мне не нравится это слово.
Артис
6 л.как вы наверняка уже могли заметить, мой подход не соответствует здешнему, во всяком случае нынешнему, МЕЙНСТРИМУ ;) А именно, я не позволяю себе ограничиться лишь "слышу звон ..." Да, для этого требуется включать моск, и не просто включать, но даже прилагать затем достаточные усилия ) Зато, как следствие, я в достаточной же мере понимаю то, о чем берусь рассуждать.
К предмету. Предлагаю рассмотреть его сейчас чисто теоретически, не держа в голове какой-либо связи с любыми практическими действиями. Для простоты разделим вопрос на составляющие:
1). Насколько уместно здесь "непутевый".
2). Какой именно вариант здесь наиболее уместен.
Итак,
1).
Закроем же окончательно эту нелепую непутёвость.
Напомню – мы оставляем сейчас в стороне вопрос, насколько уместен здесь конкретно вариант "посредственный". Однако очевидным нонсенсом является попытка поставить на одну с ним доску вариант "непутёвый" – по причине принципиальной разницы между этими понятиями:
Ещё раз: "плохой/посредственный ученик" принадлежит к той же категории, что и 劣等生, и Irregular.
Понятие же "непутевый ученик" – уже из другой категории.
И по каким именно признакам – было подробно мною расписано. Поэтому, пожалуйста, уважьте мои усилия ) НЕ пробегайте по диагонали, но прочтите внимательно и вдумчиво хотя бы предыдущий мой коммент – и вы поймёте полную необоснованность вашего заявления:
Идёт?
Rezel
6 л.Разве может заурядный человек стать командиром отряда? Разве может заурядный человек сдать экзамены круче всех? Разве заурядных людей пускают в лаборатории и к серьезным разработкам?
Разве может человек, не слишком хорошо/средне сдавший какую-то часть боевой/магической подготовки, попасть в военизированное формирование? Разве может человек, не слишком хорошо/средне сдавший вступительные экзамены, стать представителем (лучшим на потоке) поступающих? Разве могут человека допустить до работы со сложными и комплексными теориями, если тот учится не слишком хорошо/средне?
И почему вы рассматриваете Rettou в отрыве от Sei? Это полноценный фразеологизм в нашем понимании. Если говорить совсем конкретно, у нас бы так назвали обитателей камчатки - самых неуспевающих/безалаберных учеников (по крайней мере у меня в школе это было именно так и да, я ещё застал времена, когда учеников называли непутевыми именно в нашем значении). Ну и вопрос в догонку: что делать "The irregular at magic high school"? Ваша посредственностью сюда мало того, что не вписывается, так ещё и прямо противоречит основному значению слова "irregular" - необычный.
Но да, я полностью согласен, что Тацуя и Микихико в системе координат того мира - это самые настоящие посредственные ученики (в том плане, что они получают тройки-четверки, и вообще фиг знает, каким чудом они попали в школу, в реворке Акдоту действительно использует слово "посредственность" по тексту, но до реворка ещё надо дожить). Но. Посредственность - это очень грубое слово. Оно выбивается из общего ряда, стягивает на себя всё внимание и частично/совсем не обладает смыслом, который автор заложил в это слово (см.вырезку из послесловия). С использованием таких слов нужно быть очень внимательным в самом тексте, но, как кажется лично мне, ни при каких условиях его нельзя выносить в название 30+ томовой серии.
Да и потом - какой смысл спорить со мной? Конкретно в этом случае вы не сможете изменить моё мнение, потому что и ваша, и моя позиции достаточно шатки. Оба слова имеют место быть, оба слова не попадают в значение, выбор за переводчиком, а переводчик не я (впрочем, "выбор названия" я пояснил с пять страниц назад).
Артис
6 л.вы не знаете, что [ирония/сарказм] и [грубость] - это, вообще-то, разные понятия? Впрочем, не удивляет.
MaryHuan
6 л.Артис
6 л.вы запамятовали о предупреждении Rezel? ))
В трёх последних ваших комментах вы уже дважды допустили ничем не мотивированную грубость в мою сторону.
Впрочем, мотивы я понимаю - в вашей ситуации это второй из двух возможных, помимо размещения картинок, способ хоть как-то напомнить о себе. Так держать, вы обязательно своего добьетесь )
MaryHuan
6 л.Артис
6 л.и правда, что ещё остаётся, когда, с одной стороны, больше нет аргументов, с другой - умения признавать свою неправоту; и желание казаться правым не даёт покоя?
Тока картинки постить... )
MaryHuan
6 л.Артис
6 л.цикл замкнулся ((
Вновь, как и год назад, мы возвращаемся к истокам проблемы; как говаривал светлой памяти К. Прутков – Зри В Корень! Напомню этот корень годичной давности:
К слову, ничего личного, но довелось намедни заглянуть по нужде в 11-й и 12-й тома здесь – это же ужас, серьезно. Можно встретить целые абзацы (!) текста, где каждое(!) предложение составлено из взаимоисключающих параграфов – не иначе как с целью ввести читателя в когнитивный диссонанс. Там по-хорошему как минимум четверть текста надо перерабатывать полностью!
Ну да Хусэйн с ним...
Начнём с теории – трохи, тільки для себе.
Что такое слово в контексте языка как системы? Это область значений, со своим семантическим стержнем. Для наглядности вспомните графические образы из школьной математики – когда область значения визуализируется как некая окружность (со своим условным центром). Окружности эти теоретически могут накладываться друг на друга – в той или иной степени.
:!: И здесь важно отметить принципиальное отличие языка человечьего от математики:
Далее, синонимичность (взаимозаменяемость) существует не в вакууме, но определяется также и контекстом.
И здесь мы приходим к понятию "чувство языка", которое представляет из себя не что иное, как умение оценить соответствие слова контексту. Прежде всего, разумеется – с точки зрения семантики. Следовательно, чувство языка определяется в первую очередь, естественно, степенью понимания всей области значения слова, начиная с его условного центра – семантического стержня.
Вот такая цельная система )
Думаю, эта часть достаточно ясна?
Теперь возвратимся к предмету.
1.
Ни в одном адекватном словаре вы не встретите пересечения понятий "劣等" и "непутевый" – ни с японского на русский, ни наоборот. Другими словами, тут не то что о какой-то синонимичности, но даже о сколь-либо заметной семантической близости говорить не приходится. (Что, к слову, всевозможные словари синонимов охотно подтвердят.) В принципе, и обсуждать нечего ■
2.
Отдельно отмечу – причём здесь вообще ваше "бездарный"? Ещё раз напомню упрощенную схему:
У автора фигурирует "внешняя (функциональная) характеристика".
А ваша бездарность - лишь одна из её возможных составляющих, относящаяся к "внутренние (личностные) качества - а)талант".
Подмена слова произвольным его гипонимом – классический признак плохого чувства языка. Это как, например, Тацую вместо родственника называть... матерью Миюки (а чо, мать же - родственник).
Ощущаете разницу? )))
3.
И раз уж мы упомянули роль контекста, рассмотрим и его.
Искренне недоумеваю, как можно настолько не видеть очевидного, но ок, разберём подробнее героев - идя от противного ) Итак
Мибу Саяка;
Ёщида Микихико;
Хиракава Чияки;
Лина;
Щиппо Такума.
Непутёвые - т.е. легкомысленные, беспутные; бестолковые, безалаберные – вы хотите сказать что их всех объединяет это? O RLY?
Потратьте хоть немного усилий, чтобы представить себе образ любого из вышеперечисленных персов, и затем сопоставить с приписываемым ему вами качеством – и вы убедитесь в полной нелепости этой затеи.
В который уже раз повторю: принципиальная ошибка в том, что вы упорно пытаетесь в качестве общего знаменателя вывести совершенно не присущую всем им личностную характеристику.
Между тем во всех этих случаях речь всегда идёт об оценке проявлений человека как социального юнита. Ещё раз:
В каком месте напр. Лина легкомысленна? Понятия "проявить легкомысленность" и "легкомысленный" относятся друг к другу примерно также, как и "сбиться с пути" и "непутёвый".
Тот же самый принцип и в отношении Саяки, и Чияки.
Ну а начсёт Микихико - "чистое воплощение безалаберности (и бесхребетности)"?! Даже не знаю, что сказать... Попытайтесь обосновать штоле ))
И наконец главное. Попробуйте даже не примерить, а просто хоть как-то приблизить это определение – легкомысленный, беспутный; бестолковый, безалаберный – к ГГ. Эффект будет примерно тот же, что и в продемонстрированной на Национальной конференции научных работ модели закона Кулона для зарядов с одинаковыми знаками ))
Где же, позвольте полюбопытствовать, вы нашли у него хоть слабый отблеск непутёвости :D - этого личностного качества? ЧСХ вы сами же цитируете слова автора: "Тацуя попал в категорию (劣等生 - плохих учеников) из-за сложившейся системы оценки навыков".
И ещё в 100500 раз: попасть в эту категорию можно по разным причинам, как по успеваемости, так и по поведению; и какое-либо личностное качество, напр. ваша любимая непутёвость – всего лишь одна возможная из таких причин.
Да, да, подмена на неё – это как раз та самая подмена общего понятия произвольным гипонимом. Причём совершенно не соответствующим контексту.
Или... Не говорите мне - Тацуя это всё же мать Миюки?!
MaryHuan
6 л.у Артиса, наверно, стул обуглился :twisted:
Rezel
6 л.То, что было в послесловии к 21 тому:
dauren4ik7
6 л.garel
6 л.Очень рада, что не забрасываете проект, несмотря на все трудности и критику.
RedHeadBrains
6 л.так напрягает, когда между проектами надо пару книг прочесть, чтобы понять о чем вообще речь и что там за персонажи.
karuka tamoto
6 л.Basilisk
6 л.