Том 7    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Antonio del Kein
9 л.
О, том статус поменял, с редакта на неоформлен, уже прогресс)) хотя редакт самого Элба и так нормальный. Был бы у меня ред, может бы я перехватил упавшее знамя перевода ванадьки у Элба))
ApmaGEEDoH
9 л.
А до 13 еще очень далеко... Ну ладно, буду верить в Элба и ждать)
Elberet
9 л.
Работа ведется со скоростью хромой улитки. Ждите апдейта в НГ-релизопаде
KnyaZz
9 л.
Скажите, а серия закончена? Есть ли смысл ждать перевода или там тоже всё обрывается?
umbrell94
9 л.
Отличается не сильно, есть пара вырезанных сцен. Аниме заканчивается на 5 томе
Temaxd
9 л.
Народ новела сильно от аниме отличается? Если нет можете сказать где аниме закончилось. Заранее спасибо
Antonio del Kein
9 л.
ууууххх ранобка огонь, с каждой главой не перестаю удивляться, и кстати Элб твоя редактура очень даже неплоха, я только пару предложений с первого раза не смог понять)))
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
Brandelli
10 л.
На самом интересном 'интрига'ждём 8-ой
F@nT@sT
10 л.
жизнь прожита не зря,огромное спасибо Elba еслиб не ты я бы капут :))))
Аноним2
10 л.
Дожил таки спасиб. Элб помнится ты еще сестренку переводить собирался перед след томом Ванадиса или уже передумал?
Elberet
10 л.
>>5567
Дожил таки спасиб. Элб помнится ты еще сестренку переводить собирался перед след томом Ванадиса или уже передумал?

Сестренка переводится тогда, когда появляется англ. Пока анлейтер сильно занят в реале. Как только появляется новый анлейт - он сразу же переводится
Maus
10 л.
Девушкам на заметку: владение Виралтом приводит к росту груди!
FlamesRu
10 л.
Спасибо за перевод.
Basilisk
10 л.
СПАСИБО ВСЕМ ЗА ТОМ !!!!!!!!
ダンタリオン
10 л.
как оно может вообще кого-то не устраивать? Переводит же Элба. А он топчег.
Бурда
10 л.
>>5562
как оно может вообще кого-то не устраивать? Переводит же Элба. А он топчег.

Нас может не устраивать)))
OneNotGoodHuman
10 л.
Не знаю как остальным, но меня такое качество перевода более, чем устраивает.
Brandelli
10 л.
MrNyashko респект '
Miwaki
10 л.
Спасибо за перевод
Maus
10 л.
Спасибо за перевод!
Жаль, автор картиночку змеюки не подогнал...
Аноним2
10 л.
главное дожить)

Послесловие команды

От Elberet (переводчик)

Всем утра... Усталая Элба де-е-е-е-с...

Блин. Вот только вернулся с лечения и меня сразу же окунули в работу. А теперь ещё и дачи подоспели. Да, именно дачИ. У меня их ДВЕ, блин... И там я не отдыхаю, а вкалываю как грек. Короче, веселуха. Ладно, постараюсь без грустного...

Вот и закончился 7-й том. Надеюсь он вам понравился. Ибо тут у нас появилась... интрига относительно ГГ. Хе-хе, посмотрим к чему всё сие приведетц.

А теперь немного о технической части перевода. Все заметили, что я давно перевел том до конца, а вот на сайте 3-я глава появилась лишь через 2 месяца, опосля 2-й главы. Тут виноваты проблемы в реале у реда Ванадиса MrNyashko. Всё же универ у него никто не отменял. А теперь у него начинается сессия, и 4-я глава могла появиться также лишь в июЛе. В связи с этим я пришел к решению релизить без его редактуры. Я прошелся по главе своим глазом, не очень предназначенном для редактуры (ну не могу я литературно и красиво переводить - простите уж меня). Ну и Грейсон мне потом помог в плане вычитки, убрав кое-какие мои косяки, за что ему отдельное спасибо. Так что... Если вы открыли 4-ю главу и не можете читать мой не очень литературный пИрИвод, то подождите месяц-полтора. Карас-сан потом точно пройдется по главе и устроит мне разбор полетов :)

Ну и уголок благодарностей. Ещё раз огромное спасибо Карас-сану за его грамотную и литературную редактуру. И спасибо, что потом со мной сидишь в голосовом чате, тыча во все мои ошибки. Их постепенно становится всё меньше и меньше. Спасибо Грейсону за вычитку. Думаю, он также рад, что может первее всех прочитать ПРОДУ :) Также благодарочка Каламандею за эдит иллюстраций. Вероятно он и продолжит дальше эдитить этот проект, ибо я хз в каком качестве к нам вернулся заблудный Мохнат :)

И-и-и-и-и... ОСОБАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА СНЯТИЕ ЦЕНЗУРЫ У СОФИ В ИЛЛЮСТРЕ К 3-МУ ТОМУ ВАНАДИСА!!! Как, вы её не видели? БЕГОМ НА АФТЕРДАРК :) Данная красотень дала мне бурст сил, когда мне активно выносили мозг на заводе.

Ну... Как-то так. К сожалению, по будущим релизам я ничего не могу гарантировать. Ибо все силы реал забирает. Надо как-то добить главку Магдалы и ласт главу Таби. Ибо их уже ппц сколько тяну. Продолжу ли я практику релиза Ванадиса лишь со своим редактом и помощью Грейсона - вообще хз. Дожить до этого ещё надо. А то у меня в последнее время опять планы рушатся. Становлюсь каким-то жалким подобием Кавахары :(

На сим усё. Шла 3-я декада мая и за окном гремели грозы. Элба умирала на грядках...

От MrNyashko (редактор)

И всем привет, пишет ред MrNyashko.

Ну, Элба выше уже примерно описал всю сложившуюся ситуацию… Мдя, не ожидал я, что у меня в этом семестре будет такой завал с универом, но, ничего не поделать, думаю многие прошли через веселые студенческие бессонные ночи, проведенные за курсачами, подготовкой к зачетам и экзаменам и т.п. :) Так что ничего не поделать, освобожусь я только к концу “ня”-месяца (если меня потом еще на дачу не упекут) и, как следствие, полностью 4-я глава будет отредачена только к июлю, но, что ж поделать.

И все-таки, как же классно читать главу самым первым после переводчика… было бы, если б не пришлось ее редачить, ибо пока ты пытаешься перестроить предложение/абзац и придумать вариант “покрасивше” порой теряется основная мысль и абзац приходится перечитывать снова...и снова… И в итоге процесс редакта оказывается не так прост, как казалось на первый взгляд и не так прост, как мне казалось изначально, но… это все равно весело :)

Хочется сказать спасибо Эльбе за перевод, ведь иначе у меня бы Ванадис ассоциировался лишь с аниме и я бы так и не смог ознакомиться со всем теми прекрасными кроваво-мясными сценами боев и штурмов крепости, с их приятными описаниями разрываемых и разрубаемых на части пиратов, дробящихся чере... кхм, что-то меня немного унесло :)

Спасибо Грейсону за вычитку и за то, что так старательно проходишься по тексту и выискиваешь все мои ошибки. Нет, действительно спасибо, а то там порой настолько глупые опечатки бывают, что мне даже стыдно становится.

Спасибо нашему эдитору Каламандею за работу с иллюстрациями, благо в отличии от предыдущего тома, в этом они таки есть.

И конечно же, спасибо вам, читатели, за то, что вы с нами, за то, что вы так ждете проду (хотя слишком часто “когдапродать” тоже не стоит – это немного дизморалит :) ).

Ну, вроде бы и все. “Увидимся” в конце следующего тома :)

От Грейсон (контроль качества)

Доброго времени суток. Уже второе послесловие для меня в составе команды.

Что же сказать. Том дался очень тяжело. Большое количество боев, военная терминология - долго приходилось продираться через тернии незнакомых слов. Надеюсь косяков там нет или их очень мало.

4-я глава Ванадис это отдельная тема. Выскочила она словно чертик из табакерки. Благо было свободное время и удалось ее прочитать за один день. Конечно может там не все написано литературным языком раз редакт был от Элба, но могу сказать что читать можно. Не судите нас с Элбой строго, что получилось то получилось.

Не спорю читать проду первым очень интересно, но для меня лучше всего читать том целиком, ведь всегда хочется знать что же произойдет в следующей главе. Видимо я скоро буду как наши читатели постоянно писать в конфу когда прода:) Шучу:)

Согласен с Элбой - Софи нечто, но ты не забывай бурст еще и Руйка наша тебе маленько обеспечила, кто не видел милости просим на афтердарк.

Давайте пожелаем нашему доблестному редактору удачи в сдачи сессии она ему сейчас необходима!

Огромное спасибо тем кто переводит, тем кто редачит, тем кто читает и конечно же вам наши читатели, что всегда с нами. :)

На этом все. Если к осени мы с Элбой не вернемся то знайте - мы пали на грядках смертью храбрых...

От Kalamandea (эдитор)

Всем привет

Неожиданно для себя, на меня свалился эдит Ванадиса.

Но я очень рад этому, для меня вступление в Руру связано с эдитом Ванадиса:)

Буду в дальнейшем радовать вас хорошими иллюстрациями, до встречи в следующем томе.

Спасибо всем кто трудился для выхода этого тома на русском.