Том 11    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
DanCreat
6 л.
Не Ази Дахака позволил себя убить, а Изаей нанес удар, когда тот потерял бдительность.
Lazy_bear
8 л.
Ибо даже , если он испугался такой странной реакции последовать было не должно .
kostyazxcasd1
9 л.
Я чутка не допонял, Ази Дакаха получается позволил(а) Изаёю себя убить?
Lazy_bear
8 л.
>>6443
Я чутка не допонял, Ази Дакаха получается позволил(а) Изаёю себя убить?

Я вообще думаю , что изаёй ему не смог вонзить копьё , потому что пересрал и Ази Дакаха ему подыграл , сам его и вонзил .
Filius Zect
9 л.
Точно не скажу. Толком ничего не известно

Ну следуя банальной логике и почти прямым отсылкам (начиная от сравнения с Христом, чье второе пришествие это очевидная копипаста с более старых религий в том числе индуизма и Кали-юга, заканчивая 10-ю мирами и Аватарой) - это он. И видимо так же как и Изая это достижение он только в будущем получит.
Вообще в этом тоже была какая то дичь с мотивами Дахаки, да.
Filius Zect
9 л.
Судя по этому тому Его Высочество - это таки Калки?
Rezel
9 л.
>>6440
Судя по этому тому Его Высочество - это таки Калки?
Точно не скажу. Толком ничего не известно
Dheryrjb
9 л.
Проблемы с содержимым скачанных fb2-файлов.
Tihonya
9 л.
Но он не улыбнулся Изаёю. В обычном случае Круа смешал бы один-два сарказма и спровоцировал бы его, но вместо этого переспросил с необычно серьёзным выражением:
— …хм, ели исследовать три «Последних испытания человечества», то можно заметить схожие пункты, напоминающие несколько заключений. Не позволишь мне озвучить один из них, бог смерти?
В первой половине "переспрашивает" Круа, но в прямой речи резко выплывает реплика Изаёя, а не Круа.
Eight-and-a-Half-Tails
9 л.
Огромное спасибо за работу.
TheKeiser
9 л.
Кошковидная-демон переводчица чёто-там резель-няннян. *выдохнул*
Спасибо тебе вот такое вот большое. Спасибо что ты нам вот это вот переводишь.
Ну еще мохнату спасибо и остальным спасибо. Просто за то что вы здесь и выполняете свою работу... Спасибо
Hellsayt
9 л.
Слава кошкодевочкам! Резель-нян мы верим в тебя!
Indream
9 л.
Спасибо! А обороты то набираются!
Vladon
9 л.
Спасибо.
Indream
9 л.
Ну что тут скажешь. Больше тянок-горничных. Всех богов в тянки и горничные!
Rezel
9 л.
[16:22:49] Резель: сейчас я люто плююсь с бутстрап парадокса и западной интерпретации легенды о мюнгхаузене

[16:23:02] Резель: вот честно, как мне быть?

[16:23:11] Резель: у нас Барон вытащил себя за волосы

[16:23:16] Резель: а на западе за бутсрап

[16:23:24] Резель: тобишь за петлю на ботинке

[16:23:35] Резель: петля = бустрап => бутстрап парадокс

[16:23:51] Резель: и отсылка к дилеме курцы и яйца, но в тоже время название парадокса отсылает к временной петле

[16:24:06] Резель: почувствуй логическую боль ©


Вот такая боль ожидает людей в первой главе.
KoteykaYaa
9 л.
Переводчик-сан, ты КРУТ!
Alex3719
9 л.
Спасибо огромное за перевод. Дакаху-тян в горничные!
Glo0my
9 л.
а будет рассказываться когда попал Изза первый раз в маленький сад?? и что он там успел сделать ,есть тут те кто знает??
Ghost whisper
9 л.
БДЗКПОСРНН
Прочитал послесловие и еще сильней убеждаюсь, что аббревиатура все больше смахивает на название какой нибудь советской партии!
Спасибо Резель, за проделанную работу. 11 том великолепен, ведь в нем столько информации и экшена. При прочтении даже "мурашки по спине пробежали(пару десятков раз)".
П.с. Буду с нетерпением ждать Ваш перевод, ведь не каждый переводчик будет покорять Яп., ради перевода(извиняюсь за тавтологию). Лучей Добра Вам!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Мноооооогоооооо лучей!!!!!!!!!!!!
П.с.с.
БДЗКПОСРНН
Прочитал послесловие и еще сильней убеждаюсь, что аббревиатура все больше смахивает на название какой нибудь советской партии!
Rezel
9 л.
Я тут резко ахринел... Ази Дакаха... оказывается... тян!
Alex3719
9 л.
Сим комментарием открываю тред ожидания.

Послесловие команды

Злобная кошкодевочка-переводчица-око_саурона Резель нян-нян

Вот и допереведён очередной том серии «Проблемные дети», он, кстати, предпоследний. Таки да, я смог. Анлейт всё ещё копошится в районе первой главы или около того. Так что вы читаете этот том раньше европейцев и американцев, которые вынуждены ждать появления анлейта. Вахахахаха.

Вроде такой пафосный и напряжённый том… а написать то собственно нечего.

Сказать по правде, он изрядно вымотал меня. Вроде ничего сложного, но эти ужасные рассуждения о судьбах миров, парадоксах и эсхатологиях меня когда-нибудь убьют меня.

Тацуноко! Хватит писать псевдонаучный бред! Его даже словари не знают ведь! Эй! Ты ведь всё равно не послушаешь?!

…пойду поплачусь в угол.

Как вы могли заметить, на этом томе место эдитора занял Kalamandea. Ну… я даже не знаю, что сказать по этому поводу. Отправьте кто-нибудь Мохнату мешок углей.

А еще огромное спасибо Розе, Варе и Красу за помощь со стихом из игры Корю. Без вас я б его точно не осилил.

Небольшие новости по проекту: перевод 12 тома начнётся примерно через месяц-полтора, а когда вы будете читать это послесловие, я, скорее всего, буду сверять 1-2 тома. Хотя… их состояние не так плачевно, как 3-5… Но до них я тоже доберусь. Непременно.

Вполне вероятно, скоро появятся крайне весёлые новости в ранобэ-сегменте ру-нета, так что следите за новостями в нашем сообществе в ВК https://vk.com/ru.ranobe , ну и подписывайтесь, конечно же.

На этом, пожалуй, и закончу.

29.01.2016, 5:34 Злобная кошкодевочка Резель нян-нян

Просто Kandaru, который особо ничего и не делает

Охайо, ребят.

Даже и не знаю, что сказать. Том, по мне так, выдался на славу. Куча файтов. На каждые пару-тройку глав лезешь в гугл, чтобы для себя родного поглядеть какую-нибудь интересную штуку из той или иной интересной мифологии(которую я и с Овари сравнить успеваю…).

Да, в общем-то, особо говорить не о чем. Есть смысл подумать над последними словами Ази Дакахи, чем я сейчас и занимаюсь. Но, скорее всего, это раскроется в следующем томе. А за одно и посмотрим, что же нам автор скажет о погибших. Хочу узнать, окончательно ли он избавится от погибших персонажей. :3

Вот и все мои мысли на конец тома, наверное.

03.02.16 А время не скажу :3

Работа с иллюстрациями Kalamandea

Всем привет!

В этом томе я внезапно заменяю Мохната на посту эдитора.

Хотя эдит свалился на меня за ночь перед релизом, я рад что смог поработать над этим замечательным произведением.

Надеюсь вам понравились обои на рабочий стол, над которыми я корпел.

Спасибо Резу за перевод.

Спасибо Кандару за редактуру.

Спасибо Красу за перевод иллюстраций.