От переводчика
Доброго времени суток!
Хочу предупредить, что данный текст, строго говоря, не является переводом тома 6.5 в том виде, в каком он был издан. Оригинальный том 6.5 представляет собой урезанную сборку коротких томов 6.25, 6.50 и 6.75, которые шли бонусом к BD первого сезона Oregairu. В переводе же из него взяты первая глава и Bonus Track. Главы 2-4 – это главы 2-4 тома 6.25, а главы 5-8 – это том 6.50 как он есть. Равно как и главы 9-12 – том 6.75. То есть полный текст, не урезанный, как в 6.5.
Почему так? Да потому, что именно так том оказался переведён на английский, с которого перевод на русский и идёт. Увы, но из японского переводчик знает всего несколько слов, да и те на слух.
Если кто-то знает, где взять английский текст оригинальных глав из 6.5 - сообщайте, будем посмотреть. Хотя надеюсь, что некоторая избыточность текста вас не слишком расстроит.
Засим откланиваюсь и передаю слово уважаемому Ватару Ватари.
Naisinnou
6 л.Nevet
7 л.Dheryrjb
8 л.Желательно выбрать что-то одно.
rrrraaammm
9 л.Borisov
9 л.Shame
9 л.Borisov
9 л.Barbaris
9 л.Borisov
9 л.Anon
10 л.Очень жду перевода на русский. Большое спасибо всем тем людям, кто участвует в этом процессе.
Ferrus
10 л.Anon
10 л.Надеемся на перевод десу)
Anon
10 л.Интересно, а перевод глав на английский есть?
Anon
10 л.Это экстра?
Anon
10 л.Перевод будет?
Anon
10 л.Это ж в этом томе спортивный фестиваль ? Как хочется прочитать !) Спасибо за переводы!!!
Anon
10 л.вопрос а вот есть тома ище такие 6.25 и 6.50 и 6.75 они будут переведены по мимо етого?)зарания спс
Anon
10 л.Вай мугу возьми пирожок с полки за свой второсортный юмор. Я в курсе принципа переводов рура Тим ( что то вроде когда настроение будет - переведем) но услышать примерно хоть присутствие желания или мотивации переводчика. Возможно томик в работе... А купон на мозг оставь при себе. Глядишь накопишь и улучшишь свой.
Anon
10 л.Насколдько понимаю проект ведёт Басо26. Переводчик потерялся? Поетрял мотивацию? Исчез? Можно хоть комментарий от команды по поводу текущей ситуации?