Том 8    
Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
SaitamaS
7 л.
Спасибо за ваш труд
AbsoluteYami98
8 л.
О, точно. Забыл
AbsoluteYami98
8 л.
"Мегури, ты очаровательна! Мегурин!" — это, как я понимаю, отсылка к KonoSuba?
дурилка картонная
8 л.
>>5105
"Мегури, ты очаровательна! Мегурин!" — это, как я понимаю, отсылка к KonoSuba?

в Коносубе Мегумин.
дурилка картонная
9 л.
обновлены иллюстрации.
Shigure
9 л.
а зачем том перезалили? изменения какие то были?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 66.249.81.220:
О преклоняюсь челом перед вашим даром письма и перевода! Да будет известен ваш благородный труд всем любителям сего произведения! Да хранит вас бог перевода и ранобэ! Спасибо!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.171.100.206:
Не силен в красноречии, так что, скажу как могу -Очень хороший перевод и читается приятно, спасибо!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 217.118.78.39:
Эээээ...как бы...
Про OreGairu 6.5 все позабыли чтоль?Когда перевод будет уже?
Да и 9 с 10 когда переведут?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 80.255.92.230:
День добрый! Возможно данный комментарий немного не в тему, но в эпизоде, когда Хачиман сидит в кафе с Займокузой и приходит Комачи с семейством Кавасаки, идет отсылка к Kill la Kill. Возможно автор ссылается на сэйю Ами Косимидзу, которая озвучивала Рюко и Саки соответственно.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 93.73.217.218:
Сколько читаю, столько убеждаюсь - что эта книга не так проста как кажется... Очень о многом заставляет задуматься...
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 37.157.220.144:
Ураа, спасибо переводчикам за труд !
TEMHblLLl
10 л.
— Не, погоди, проиграть ''''''до'''''' доверию это та-а-акой позор! - скорее всего "по доверию"
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 85.26.241.159:
Восьмая глава, косячок:

Юигахама с шумом вскочила, но Юигахама, мягко улыбнувшись, остановила её.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.87.128.230:
спасибо! ранобе многое проясняет.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 37.112.87.142:
Спасибо за труды! Будем сравнивать ранобэ с анимэ. Интересно последня серия анимэ затронит последний том ранобэ...
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 46.53.180.115:
Может, лучше перевести сначала 10-й?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 46.39.229.55:
когда 8 том
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 109.236.99.132:
Почтительное "сэмпай" передаётся простым обращением на "вы". Попробуйте сами обратитесь так к кому-нибудь старше классом - сразу почувствуете :)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 31.207.140.131:
когда перевод?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 85.26.235.15:
yahoo ею от википедии сижу анус рву где бы 8-ой том дочитать а тут на те

Послесловие

Всем привет, я Работа. Ой, извините, ошибся! В последнее время я очень много работал и в итоге спутал иероглифы «работа» и «Ватару Ватари». Ещё раз всем привет, я Ватару Ватари.

У меня и правда было столько работы, что вне её и встретиться-то ни с кем не выходило. Меня время от времени приглашают то на обед, то на вечеринку, и почтой, и по телефону, но желаемый ответ обычно дать не получается.

Ну, «я занят» – отличный повод отказывать всем надоедливым. Но поскольку он так удобен, я пользовался им чаще, чем рассчитывал. Когда я действительно хочу куда-то пойти, я просто бросаю работу!

Так и люди часто врут другим. И даже себе. Но что касается меня, моя занятость – это не ложь. Это просто практичность.

Но бывает и так, что даже искренние обещания становятся ложью. «Если не затянется до завтра, дело в шляпе, га-га-га» для меня значит то же самое, что и спокойное «может, на следующей неделе?». Даже если что-то было сказано неумышленно или неопределённо,  в конце концов оно становится ложью.

Вот почему и он, и она, и остальные… включая разумеется и меня, писателя, мы все лжём. Нет, наверно, всё-таки не так. Когда мы определяем что-то как ложь, слова могут стать ложью.

Вот почему я не могу так просто сказать «в следующий раз обязательно закончу пораньше, фу-ха-ха!». Лучше молчать и ничего не говорить. Потому что есть то, что можно сказать, а сказанное может оказаться как правдой, так и ложью. Принять это значит предать самого себя.

В общем, перед вами восьмой том «Yahari ore no Seishun Rabu Kome ha Machigatteiru». Встретимся снова в девятом томе! Ага, и это может быть ложь! Да шучу я! Ха-ха-ха!

А теперь мои благодарности. И-и это не ложь, честно!

Уважаемый Ponkan8. Спасибо, что так напряжённо работаете над иллюстрациями и со мной. Вы лучше всех!  Ощущение «да, это она, героиня»  на этот раз было чудесным! Огромное вам спасибо!

Уважаемый редактор Хосино. На сей раз вам выпала тяжкая ноша. Ну, понимаете, я задержался, потому что… это не я виноват, это общество!

Те, кто помогал с подбором иллюстраций. Я ужасно счастлив тем, сколько вы отразили самых разных аспектов мира OreGairu и его персонажей. Вы усладили и мой взор, и мою душу. Мои израненные голубым светом монитора глаза исцелены. Огромное вам спасибо.

И наконец, мои читатели. Простите, что пришлось столько ждать после выхода седьмого тома. Эта неправильная романтическая комедия продлится ещё немного. Я буду счастлив, если вы останетесь со мной до самого конца.

Что ж, я исчерпал отведённое место, так что на сём и остановлюсь.

В некий день октября, длинной холодной ночью, попивая тё-ё-ё-ёплый MAX coffee

Ватари Ватару.