Том 1    
Начальные иллюстрации


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
buggycloun
6 л.
Боже что за убогая новелла, персонажи один хуже другого начиная от главного героя заканвая антоганистом, этим героям не то что не хочется сопереживать а хочется их побыстрее убить чтобы освободить их от тупого повествование автора, был принц автору захотелось и он его сделал ужасным злодеем и убил, был генерал автору захотелось и он сделал из него злодея и убил, главный герой то тупая морионетка, то показывает характер, куча не состыковок вот почему маску гг сняли при всех, почему тогда всех не казнили раз они увидели его лицо, ведь автор при этом сам говорит если кто то узнает мира не будет, почему такая плохая защита на свадьбе, почесу никто ничего не заподозрил, почему не казнили всех метяжников, почему такая тупая принцесса, за чем нам рассказывают про всякую хрень взаместо того чтобы нормально раскрыть характеры героев, за чем добавлять таких убогих героев как гладиаторов, персонажи такие убогие что я даже не запомнил ни одного имени, я бы поставил этой новелле 2/10 с большой натяжкой. Я очень удивлен что кому может понравится такое произведение, очень сильно чувствуется подражание автором других произведений, но это сделано очень не умело.
Sakagami
7 л.
Неплохо. Даже очень. Сложновато читать, но это даже плюс,ведь так хоть башня работает. Спасибо за перевод.
pixxel
7 л.
Спасибо огромное, очень хороший роман и качественный перевод.
Pioner
7 л.
Хм, Что-то Вилина по рисовке сильно напоминает принцессу из "танец на вампирском берегу" =/ (шикарный была анима .... )
SLASOR
7 л.
Так как том завершен - дальше будет перевод 2-го, верно?
ihpdep
7 л.
Эмм, а что за проблемы с выходом серии тут и на Ворксе? Почему они разнятся? И, да, уже есть 7-й и 8-й тома на англ
Arslan
8 л.
Когда новые главы зальют ?
Fox
8 л.
а чего так с редактурой? вроде на works норм. Я нечего серьёзного не заметил.
Magdoom
8 л.
Эх редактура затягивается ....
Lis
8 л.
sanjar007123
Наверно по причине смены редактора. Был Shiki, стал Silent_skies. Поэтому редактируют с начала.
sanjar007123
8 л.
А почему остальные главы убрали?
Ztt
8 л.
Спасибо за перевод!
Mail
8 л.
Сяп за перевод! А продолжение есть?
Rudra
8 л.
Огромное спасибо, прочитал с удовольствием)
Ricco88
8 л.
Спасибо за перевод.
Newpad
8 л.
Произаедение сложное в переводе, особенно с английского. Второй том читать тяжело...
sanjar007123
8 л.
Очень интересное ранобэ. Спасибо за перевод.
Arsinis
8 л.
Весьма годно, пасибки за перевод.
Marchosias
8 л.
Нет нет нет, против вас я ничего не имею ,и чем заниматься в свободное время ваше дело,просто поинтересовался
Kramol
8 л.
Я перевожу не один, но большая часть работы все равно на мне. Я не бросил первый том, и пока что не планирую бросать тайтл. Раньше тоже думал, мол переводчик козел, уже неделю ничего не выкладывает, какой нехороший человек. Но перевод — это труд, и поверь мне, труд не из легких. Переводчик тоже человек, ему хочется общаться с друзьями, играть в какие-то игры или читать книги, а в сутках всего 24 часа. В целом я лично способен переводить по главе в неделю, но на такую самоотверженность я, увы, не готов, да и мало кто другой будет так делать. К чему это я? Если я по каким-то причинам брошу перевод, то я об этом напишу. Если вы считаете, что я его бросил, то можете спросить у меня лично, где-то тут даже мелькала ссылка на контакт. Как-то так =\

Начальные иллюстрации