Том 2    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Pahab
9 л.
Спасибо вери матч. Хорошее дело делаете.
Lessa
9 л.
Прошу прощения у всех поклонников серии - по независящим от меня причинам пришлось так сильно задержать релиз следующего тома. Но... ждать осталось совсем чуть-чуть^^
Ole7959
9 л.
В свете последних новостей, надеюсь не повлияет на работу над данным тайтлом.
Neogen125
9 л.
блин а скоро второй том уже выйдет?
Ole7959
9 л.
Первый том читал со слезами ностальгии потом пошел пересматривать анимеху. Eicosane'ну прост респект и долгих лет жизни + 9999 к успеху перевода оставшихся томов.

Отдельная благодарность Rozettka, Лесса за их труд + 9999х2 к успеху редактуры 2 тома. с нетерпением жду его.

Послесловие команды

Дорогие друзья,

если вы читаете эти строки, то, наверное, являетесь преданными поклонниками проекта. Или, быть может, вам интересно, как проходила работа над томом? Буду рада, если в комментах вы отпишетесь, что бы хотели видеть в наших послесловиях к следующим томам.

Для начала должна у всех вас еще раз попросить прощения за задержку. К сожалению, так сложились обстоятельства, и, надеюсь, следующие тома будут выходить чаще. Мне правда очень неловко:(

Мы видели в комментариях жалобы на то, что перевод ведется с английского, в котором слишком много отсебятины и ошибок. Да, это правда. Ошибки есть, но все, что нам кажется странным, мы сверяем с оригиналом и, разумеется, исправляем. Будет ли полная сверка с японским? Мы и сами пока не знаем. Скорее всего, в отдаленном будущем, это все же случится.

Что ж, надеюсь, этот том вас повеселил, до скорых (надеюсь) встреч!

P.S. Огромное спасибо нашему пруфридеру, который почему-то наотрез отказывается вписать свое имя в список работавших над томом, скромняшка. Он очень помог нам в этот раз, и, надеюсь, будем и дальше сотрудничать.

Главный слакер проекта,

Лесса.