Том 3    
Начальные иллюстрации


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Arknarok
6 л.
Спасибо.
DeTatarin
6 л.
Тот щит даёт дарует мне огромную силу, но долго его использовать нельзя

/Веб глава айрон мейден, щит всё же даёт или дарует силу?/
DeTatarin
6 л.
По пути в домой мы сделали остановку

/Побочная история принцессы. В дом или домой, думаю это уже сами сможете решить/
Arknarok
6 л.
Спасибо.
DeTatarin
6 л.
Видимо, поэтому и они и решили разыграть козырь в виде второй принцессы, приоритетной наследницы

15 глава, лишний союз и
DeTatarin
6 л.
Я хочу вылечить Рафталию до конца, а я для этого мне как можно скорее нужна святая вода.

/Пролог, ошибка, как понимаю без я надо/
BraveFox
7 л.
Третий том так же хорош, как и предыдущие. Интересно всё развивается, хочется читать и дальше.Единственное, что напрягает, так это вставки. Путаюсь из-за них постоянно. Тьфу.
Как и в прошлые разы, спасибки ✌️
Calm_one
7 л.
Замечательно! И произведение и перевод/редакт. Только не совсем понятно, зачем приведены ухудшенные версии глав 11/52 Эволюции и 12/53 Айрон Мейден
Makc
8 л.
Кстати, ошибки и опечатки всё ещё встречаются в тексте.
Makc
8 л.
Ошибка в 20 главе. Коронованные особы именуются "Величество", а "Высочеством" именуются принцы и принцессы.
Kos85mos
8 л.
Спасибо!!!
dragonik
9 л.
Пример очередной ТП . Вместо того чтобы исполнить свой долг, принцесса погналась за птицей. Принцесса тупее некуда.
Охико Хиони
9 л.
А разве Мелти была не в старой крестьянской одежде?
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
DarkPhoenix
9 л.
Если еще исправляют ошибки то исправьте в 4 главе
— Хм... тогда вот твоя следующая книга, — '''этими словами с он вручил мне''' «Ядовитые Растения и Рецепты Ядов».
Чужая тапочка
9 л.
Мне тоже битва с Грасс понравилась больше в вебке. Логичнее как-то. При том что в финале все остались при своем, команда Нао не выглядит таким днищем, как в ранобэ варианте. Текст и вообще построение предложений третьего тома выглядет гораздо менее топорно, по сравнению с первой частью. После прочтения послесловия, склоняюсь к мысли, что это полностью заслуга команды переводчиков. Спасибо!
Siller
9 л.
18 и 19 главы, но возможно где-то еще
Siller
9 л.
Ицуки и Рена в третьем томе перепутали
Siller
9 л.
Мне кажется с именами путаница
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 87.117.185.81:
Спасибо за перевод 3 тома.

Начальные иллюстрации