Том 1    
От переводчика


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
NightBird68
7 л.
у америкосов 4 полных тома)5ый должен быть последний
Draper.up
8 л.
Как-то непривычно... Шестая часть четвертой главы завершает том? А то ни эпилога, ни послесловия, ни послесловия команды. Я в ступоре короче.
KrogaH213
9 л.
Второй том Fate/Apocrypha переводят а ?
AQroze
9 л.
Ох, если честно об апокриф я сломал мозг широ кастер не те о ком я думал и греческая мифология слишком сильно влияет на этот чудоверс.
Генрих
9 л.
Спасибо за перевод
shegan
9 л.
вопрос относительно хронологии в оригинале кроме глав были еще и акты. их будут переводить и вообще связывать с романом???
AS6
9 л.
>>17479
вопрос относительно хронологии в оригинале кроме глав были еще и акты. их будут переводить и вообще связывать с романом???

Был только один акт "Unbirth" и его еще задолго до меня перевели Ливинги.
Malfurik
9 л.
Обсуждение Fate/Apocrypha

От переводчика

После своего распада Ливинги оставили много интересных и важных для фанатов Насуверса проектов. Одним из них являлась серия ранобэ Fate/Apocrypha, которая вызывала интерес измененной концепцией войны, в которой слуги были разделены на две фракции, и еще один слуга выступал в роли наблюдателя за войной. У меня давно уже чесались руки взяться за перевод, особенно учитывая, что английский перевод уже дошел до первой главы третьего тома, но все как-то не получалось. И вот, наконец, звезды сошлись, и мне выдалась возможность начать перевод, и я надеюсь, у меня хватит сил и времени довести его до конца.

С прологом и первыми двумя главами можно ознакомиться на сайте Ливингов http://livingflcl.eva-not-end.com/novels/active/fate-apocrypha.html.