Том 4    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Davyv
7 л.
Спасибо за перевод.
MerzZly
8 л.
Спасибо за перевод.
Только почему вместо обычных звездочек (*) использовались такие (*)? В электронной книге они не отобразились и вместо них были квадраты.
odalety
8 л.
Ох.... Работа...

Прочел. Прям слов нет. Вроде бред, а вроде и чет еще. Мне сложно подобрать название к этому сюжетному супу.

В этом супе есть : пельмени, пиво, капуста, картошка... Яички. И выходит на деле борщ. Ну... Как и с элементалистом, пока от серии отдохну.
odalety
8 л.
Приступим
dars
8 л.
Излюбленная техника Шень Хуа — «Скрытая самскара» - может "Самсара"?
И это нормально, ведьмы партнеры. - ведь МЫ партнёры.
не мог,, что участница Тодо пробьет эту непрпреодолимую - а тут аж 2 ошибки, госпади "не мог, что участница Тодо пробьет эту непреодолимую"
И это не всё, кароче орфус вам забью сейчас. Слишком много ошибок :!:
dars
8 л.
А вот и подгон на праздник, с Новым Годом вас!
Kontroyler
8 л.
То чувство когда не помнишь читал ли ты три предыдущих тома и приходится качать ещё и их -_-
korich
8 л.
Это будет божественно!
ZooM
8 л.
Спасибо за перевод.
Adamantius
8 л.
А от кого был анлейт первых двух томов (явно не от Сэцуны)?
Rezel
8 л.
>>19696
А от кого был анлейт первых двух томов (явно не от Сэцуны)?
Там был какой-то левый переводчик, я даже его ника не помню. Но качество было отвратное =\

Послесловие команды

Rezel (переводчик)

— Расцвети, Амарилис-амбидекстр!

Вот так собственно мы и начинаем наше послесловие. Наверное, многие сразу подумали: «Переводчик напился чая под ускорку», — и будут правы. Почти.

Да, я действительно её читаю, и даже в чем-то помогаю… может быть. Но речь не об этом.

Когда я вдруг вбросил шутки ради в нашу скайп-конфу Амарилис-дуофлорос, там и предложили данный вариант. Естественно, я его сходу отверг, но посмеялись мы тогда знатно. Даже в послесловие ушло.

Хе-хе, ну в общем, как-то так я и закончил переводить четвертый том.

Читая послесловие автора я в буквальном смысле прочувствовал всю его боль. Ведь у самого заболел зуб и пришлось топать к врачу… эх… сильно же он по моему бюджету ударил, настоящая катастрофа.

Ночью не поспишь, днем ничего нормально не поделаешь. Заливаешь боль холодной водой… брр. Сконцентрироваться невозможно. Я на месяц выпал из перевода и десять раз заруинил свои сроки. Черт! Фанаты «Проблемных детей» — прошу прощения. Еще неделя-полторы и я правда сяду за мондаж!..

А еще меня чуть было не доканала эта треклятая погода. Кто-нибудь может поделиться со мной дождиками? Ну, можно на всё лето, я буду только рад. И постоянным потоком, пожалуйста, иначе жуткая влажность меня растворит окончательно…

Не люблю я жару, совсем… даже на ночной режим перешел, но всё равно жарко… жарко-о… спасите меня кто-нибудь.

Жалобы в сторону, всё равно когда вы это будете читать, будет уже глубокая осень, и вы трижды проклянете меня за такое. Но я ведь злобная кошкодевочка-переводчица! А еще бессмертная!

Теперь действительно перейдем к содержанию тома.

Едит Феникс через феникс видит феникс феникс феникс. Почти весь том идут непрерывные бои. Пятый раунд, четвертьфинал, даже полуфинал Саи зацепили.

Слишком лихо развиваются события. А тут еще Дирк, Цзе Лунь, Эрнест с Летисией. Чертовы «Хранители Лурда», об которых я сломал пару ног у чертей… что там еще было?

А, точно. Небольшой флешбэк на прошлое Аято. Хотя… это скорее для выкатывания рояля, но получилось вроде не плохо, как считаете?

Постепенно сюжетные ниточки копятся, копятся, связываются, переплетаются и получается неплохой ковер… который потом как-то надо будет распускать.

Ушедшая сестра таки была в Астериске, и в принципе теперь понятно, почему её данные стерли из всех баз. И что самое интересное, Дирк «случайно» оказался зрителем на Эклипсе. Я бы советовал вам не забывать об этом. Это завязка очередной сюжетной линии, и длиться она будет о-о-очень долго.

Так же в этом томе мы узнали немного о Сае-ня и её отце.

Вот уж не знаю, что может пожелать Сая, но то, что произошло с её отцом меня беспокоит, но развязка рута Саи меня интересует побольше, если честно.

Традиционная секция благодарностей:

Спасибо Мохнату и Мучителю за эдит этого кошмара на иллюстрациях (этот том один из самых жутких в плане иллюстраций). Чайке и Бланске спасибо, наверняка мой перевод очень тяжко править, хотя я толком и не знаю, насколько он хорош. Спасибо руровской япоконфе (и в частности Саунду), которая начала выжигать просто неимоверное количество времени. Спасибо активизировавшемуся Акдоту за пинание в косяки махоки (не то чтобы я хотел их править, просто больше некому). Спасибо Фрозену и конфе мондажек в дискорде, там еще перевод мондаж пилят, у вас действительно весело, но сдаваться я не собираюсь. Вас пятеро, но я вас сделаю всё равно!!! Спасибо общей конфе за 1к+ меседжей трешака в день. Ну и спасибо читателям, которые дочитали до этих слов. Надеюсь, вам понравилось.

Увидимся в следующем томе.

Резель

29.07.2016 7.52