Том 5    
Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Sentence
8 л.
Спасибо за перевод.
Kos85mos
10 л.
Спс за перевод!
Так понял что есть и аниме? В таком случае это будет мой первый просмотр после прочтения, а не наоборот.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 77.122.179.197:
Спасибо за перевод!
Kontroyler
10 л.
Вопрос: что за Слейн такой?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 95.105.70.199:
Аригато! Замечательный перевод!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 78.85.73.130:
'''Спасибо за перевод!'''
Lero
10 л.
Вот это поворот О.о *Шок* ахахах это шок))):'D Спасибо вам за работу))
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.150.76.90:
Спасибочки)) воу семнадцатого окончание перевода.. Ток щя заметила:D эх еслиб ещё и редактура шла темиже темпами.. Мечты мечты~ :D
YarikTH
10 л.
В прологе нет ни комментариев, ни ссылок навигации "". В итоге надо возвращаться к содержанию и оттуда уже переходить к первой главе.
Onemeshnig
10 л.
Спасибо за перевод!
Lero
10 л.
Мммм)) Картинки потрясны))Жду не дождусь продолжения)
Arknarok
10 л.
Всем доброе утро. Перевод тома уже начат. Примерные сроки:

27 марта - перевод 1 главы

10 апреля - перевод 2 главы

16 апреля - перевод 3 главы

17 апреля - окончание перевода

Обратите внимание, это сроки '''перевода'''. Релизиться перевод будет по мере редактуры, которая может занимать сколь угодно долго после окончания переводов.

Послесловие

Здравствуйте, это романист Сакаки.

Спасибо, что прочитали пятый том «Чайки — принцессы с гробом».

Ранобэ часто называют «персонажными романами»… и действительно, значительная часть их популярности зависит от того, насколько ярки персонажи книги и насколько они нравятся читателям. В последнее время мне кажется, что эта тенденция проявляется особенно отчетливо, но сейчас речь о другом.

Однако при этом романист, в отличие от мангаки, не рисует персонажей сам, а чаще всего доверяет эту задачу иллюстратору. Из-за этого при разработке дизайна персонажей всегда оказывается, что как бы тщательно ты его не описывал, все описать невозможно (кроме того, как правило, зрительный образ, создаваемый иллюстратором, в разы сильнее того, что пытается вызвать романист, и попытка оспорить это главенство зачастую чревата).

Отсюда следует, что при разработке персонажа ранобэ внимание в первую очередь уделяется стилю речи, характеру (который речью и поддерживается), а также имени.

Кстати, что касается собственно Чайки, то изначально я назвал ее Светланой (да-да, это имя затем перешло машине), однако имя оказалось слишком напыщенным для юной героини с огромным гундо и гробом на спине, так что после затяжных споров с М-сан мы остановились на варианте «Чайка».

Помимо имени мне хотелось наделить ее и особым стилем речи (вернее, мне следовало это сделать), и в результате появился тот самый обрывочный стиль. Мне показалось, что такая манера речи (неумелая, но явно показывающая желание персонажа говорить) поддерживает образ хрупкой, юной, но отважной героини.

И, если подумать о Чайке с такой точки зрения, то окажется, что ее обаяние строится по шаблону обаяния младенца (когда я начал писать роман, то даже не задумывался об этом).

Моей дочери скоро будет три года.

Вскоре после того, как ей исполнилось два, она начала разговаривать связками из двух-трех слов. В реальности слушать такую «обрывочную» речь очень занимательно. Можно вживую наблюдать медленный, но уверенный переход от набора слов к грамматически связной речи.

Моя дочь тоже радуется тому, что я начал ее понимать, и поэтому старается говорить со мной как можно чаще, но все-таки ей еще не исполнилось и трех лет, и речи ее взрослому человеку часто непонятны. Она очень обижается, когда так случается.

И это поистине очаровательно.

Возможно, мне это кажется очаровательным просто потому, что я ее отец… Но когда я вижу других детей ее возраста, разговаривающих так же неуверенно, как она (их мы часто встречаем на занятиях музыкой и физкультурой для малышей), то чувствую то же самое, так что наверняка подобное относится ко всем детям.

Как результат, теперь я начал задумываться о том, а не попадают ли чувства Тору к Чайке не в категорию любовных, а в категорию тех, что люди испытывают по отношению к самым маленьким членам их семей.

Конечно, отношениями родителя и ребенка здесь и не пахнет, но, может, он видит в ней младшую сестру (конечно, эту роль уже занимает Акари, но ее обычной сестренкой никак не назвать).

Во всяком случае, поначалу Тору не воспринимал Чайку как девушку, и Чайка отвечала ему тем же.

Хотя я не собираюсь рассказывать о том, как будут развиваться их чувства, в последнее время я думаю, что если они пойдут в сторону романтики, то сначала отношения придется как следует перезагрузить каким-нибудь драматическим событием.

Но все это, конечно, просто мысли вслух, и я пока сам не знаю, в каком именно русле будет развиваться история.

Можете считать все эти раздумья результатом того, что теперь, когда я смотрю на свою дочь, у меня возникают идеи для книг. Да уж, профессиональная деформация у писателей серьезная, и жить она нам порядочно мешает.

В жизни писателей достаточно часто происходят всевозможные изменения (особенно дети — появление второго ребенка сильно изменило мою жизнь и почти лишило сна), но плюс всех этих закулисных дел в том, что они позволяют придумывать замечательные идеи для книг.

Например, вертикальная летающая крепость — всегда хотел про что-то такое написать.

Надеюсь, вам понравилось.

Как и всегда, я сильно досаждал своему иллюстратору НаманикуАТК-сану, но теперь в основном из-за задержек с выпуском книги. Прошу прощения. И спасибо. Пользуясь случаем, и извиняюсь, и благодарю.

Что же, увидимся в следующей книге.