Том 1    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Typizm
7 л.
Очень похоже на сценарий, описаний практически нету. А действия до банальности туры и никак не обоснованы.
Не рекомендую
Askalon
8 л.
До аниме так и не добрался в свое время, за то почитаю оригинал лучше, а то экранизации редко толковые выходят. Надеюсь лор будут развивать со временем и больше расскажут о технологиях мира, если даже существуют такие антикварные модели, как Валькирия, то может и еще старее есть куклы. Ревнивая Яя конечно лишнее все таки, да понимаю для юмора сделано, но все же можно было без этого обойтись. Например в Артпеджио Вороненой стали, тоже аватар военного корабля влюблялся в гг, но там это было мимолетно и со временем ушло на 2 план.
Ztt
9 л.
А сколько томов экранизировано?
Reglais
9 л.
>>21422
А сколько томов экранизировано?

Три.
Adamantius
9 л.
Кстати, есть ли сильные различия в первых 3-х томах по сравнению с экранизацией? А то как вспомню, насколько посредственной была аниме-адаптация — аж в дрожь бросает. :(
Reglais
9 л.
>>21420
Кстати, есть ли сильные различия в первых 3-х томах по сравнению с экранизацией? А то как вспомню, насколько посредственной была аниме-адаптация — аж в дрожь бросает. :(

Первый том экранизирован почти досценно, разве что вырезали сцену со столовой, да объединили два разговора Магнуса и Кимберли в один. Насчет остальных томов не знаю, перевожу вслепую.
Sten
9 л.
Ух огромное спасибо за перевод!
Kain900
9 л.
Благодарю за ваши труды
ZooM
9 л.
Ну раз продолжения АНИМЕ нет можно и ранобэ почитать. Большое спасибо!
Аноним2
9 л.
Спасибо
Gerian
9 л.
Спасибо за перевод...ждем продолжения)
Onemeshnig
9 л.
Спасибо за перевод!
Bardo-san
9 л.
Аниме не понравилось. Думаю, новелла будет гораздо более увликательной.
Спасибо за перевод
Отредактировано 9 л.
Adamantius
9 л.
Статус: Выпуск завершен
15-й том вроде же не последний, так почему "выпуск завершён"?
Reglais
9 л.
>>21411
15-й том вроде же не последний, так почему "выпуск завершён"?

Последний. На это прямо намекает его эпиграф на Букволкере. Ну и еще то, что уже год нет 16 тома.
Geepee
9 л.
здорово, спасибо большое!
Ztt
9 л.
оО неужели кто-то взялся перевести это ранобэ!
illiden
9 л.
ОО, как раз о ней думал

Послесловие команды

Reglais (переводчик)

Приветствую всех, кто читает это послесловие. Спасибо, что прочитали первый том «Механической куклы».

Так уж вышло, что «том на юбилей в команде» является моим вторым томом, переведенным от лица команды. За год многое изменилось. Я перешел на перевод с японского и уже могу (вроде как) переводить без заглядываний в анлейт через строчку. Вроде бы улучшилась литературность, но лично я особых изменений не замечаю. Ну да не мне решать.

Итак, почему же «Кукла»? Ответ прост: ее вселенная. Из известных мне произведений, будь то аниме, манга или ранобэ, ни одно не использовало тему автоматонов. Посмотрим, что выйдет из этого.

Уголок благодарностей. Большое спасибо Урании за редактирование и Хатиману за эдит иллюстраций. Спасибо Резелю за помощь с некоторыми терминами. Спасибо всем остальным, кто так или иначе помог улучшить текст.

До встречи в следующем томе.

Urania (редактор)

Долгожданная работа после довольно долгого перерыва и второе послесловие. Причем кто кого дольше ждал еще большой вопрос. ^^

Итак “Кукла”.

Первое впечатление на меня этот тайтл произвел весьма зловещее. Еще бы, когда отношения парочки главных героев напоминают наши собственные с Реглайсом…

Потом пришло разочарование – сознание того, что Яя, определяемая мной как яндере, оказалась какой-то неправильной яндере, а то и вообще не яндере. Боже, наверное, я никогда не запомню чем типы героинь вообще отличаются.

А теперь о приятностях.

Мое сердце похитили два героя: товарищ Весь-такой-загадочный-в-маске и сэр Весь-такой-ми-ми-ми-прекрасный-и-опасный-красавчик Чертовски хочу увидеть, как именно автор раскроет братика главного героя и Феликса автор.

UPD: мерзкий автор слил такую любовную линию Шар с Феликсом на корню.

А еще это неуловимое ощущение преследовало весь текст, словно читаешь Наруто…

Ну-с и к словечку о команде.

На момент написания послесловия, а это аж далекое 25 августа 2016, я одолела только 3/7 тома, да и эдитора нам еще не определили… Так что... ^^

UPD: Спасибо большое нашему замечательному Хатиману за старания, он большой молодец.

UPD от 29.03.16 6.49 AM: Горячий привет и поцелуй Пандочке. Я бы тебя еще и приобняла, мохнатый.

А теперь Реглайс. Спасибо тебе, солнце мое любимое, за то что притащил меня практически за шкирдак в довольно интересную такую историю. И поздравляю тебя с целым годом в команде. Ах, ты так повзрослел. Мы так давно не работали вместе, но в этом томе Мистер Вечно-ругающий-себя-переводчик меня очень порадовал своим прогрессом, давайте ему похлопаем. Кому как не мне его хвалить, ведь я же его чуткий, нежный вдохновитель и наставник… особенно в постели. ^.~

Upd от 10.10.16 12.07 для особо одаренных: последняя фраза – отсылка к соответствующим словам Яи в прологе... воспринимать их нужно аналогичным образом... -___-