Том 1    
Запоздавший шедевр


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
losferite
4 г.
Текст до блока code
 Какой-то длинный текст, часть из которого еще должна быть [b]жирным шрифтом[/b]. окончание всего этого где-то после 

Жирный текст после блока code
Текст после блока code
 Какой-то длинный текст, часть из которого еще должна быть жирным шрифтом. окончание всего этого где-то после 
Отредактировано 4 г.
paveliarch
5 л.
Эпический коммент
с кучей
Развернуть/Свернуть
спойлеров разного вида

и даже с таким
7koston
4 г.
And non of them available in app (:
Отредактировано 4 г.
paveliarch
4 г.
7koston, некоторые теперь доступны
paveliarch
4 г.
Ответ с браузера
B1ackDream
6 л.
Ребят, ну уберите это убожество наконец:
Глава 2
"— Да. Способность Морисаки быстро доставать CAD хорошо известна" - ни о каком "доставании" речь тут не идет... Назовите "быстрый хват" "быстрая активация" "ускоренная инициализация" как угодно. Дело ведь не в том, как быстро он КАД из кобуры\кармана вытаскивает, а в том что в тот момент, когда он берет его в руки - он уже активирован и цель уже указана в последовательности активации. Об этом в дальнейших томах будет написано когда повествование будет идти от лица Морисаки
MaryHuan
7 л.
если не смотрел аниме, значит жанр техномагии не нравится? тебя ждёт много сложных терминов и маги, прокачивающие силу вместо интеллекта.
yakuto_dono
7 л.
Стоит ли это ранобэ читать если не смотрел аниме?
paveliarch
6 л.
>>342
Стоит ли это ранобэ читать если не смотрел аниме?
Стоит ли писать подобные вопросы?
paveliarch
6 л.
>>41014
Без цитирования
дурилка картонная
6 л.
>>41015
Без цитирования
Отредактировано 6 л.
Adamantius
7 л.
Как давно этот лот стоит на сайте нашего "многоуважаемого" (нет) пиратского издательства? :mrgreen: :mrgreen:
тык
П.С. А да, увидел таки, что с июля 17-го года
Vivlio
8 л.
Не знаю, как другим, но я просто рада, что есть те, кто переводит подобные вещи. Спасибо вам за это огромное)))
MaryHuan
8 л.
Во дворе стоит Тацуя,
У Тацуи нет...
- Камуя?
ТЫ! Не порти мой доклад!
У Тацуи нету CAD!
alex5328
8 л.
Спасибо
CTAPuK
8 л.
Мне вот интересно, почему на всех релизах не указан жанр?:)
Anon
8 л.
Cartman
Сначала лучше посмотреть аниме. Если история зацепит, тогда уже читать, чтобы узнать продолжение. В новелле сильно много объяснений того, как работает магия, не каждый сможет это осилить. А вот после аниме уже другое дело, тогда появится интерес узнать продолжение истории.
Cartman
8 л.
>>335
Cartman
Сначала лучше посмотреть аниме. Если история зацепит, тогда уже читать, чтобы узнать продолжение. В новелле сильно много объяснений того, как работает магия, не каждый сможет это осилить. А вот после аниме уже другое дело, тогда появится интерес узнать продолжение истории.
Ясно, спасибо за ответ.
Cartman
8 л.
Стоит ли читать данное произведение?
Lero
9 л.
Хоть и не читала (2 тома когда-то очень давно не в счет) но все равно отблагодарю.
Незнаю что сказать по поводу текста, но Большущее Спасибище за Илюстрации *_* (фанат любых красивых картиночек). Правда! Эта тема с переизданием ваших ветеранов, так сказать, потрясающая, особенно для человека имеющего небольшой архив епаб'ов (правильно хоть написала то?)) всех Рур'овских работ на планшетике на черный день моего нестабильного и-нета(больше! больше томов (хоть и повторяющихся) мухахах). Это просто Вау. А что ещё относиться к старичкам основателям, кроме сао?) Объект? Скажите что Объект! и на одного счастливого человека на этой планете станет больше!!) Вобщем, удачи Вам с этой затеей. А сударю Акдоту годных анлейтеров, для успокоения и своей и чужих душ)
VeteresDeus
9 л.
да ребята переводчики, умеете вы соль на рану сыпать людям...
Shiki
9 л.
"Но эти двое настолько отличались друг от друга, что Тацуя не раз и не два задумывался: «А кровные ли мы родственники?»."
Забавненько.
Развернуть/Свернуть
А в 16 томе он заявляет, что они точно родились от одних матери и отца, так как считывает Эйдос. Автор забыл. Бывает.
niknova112
9 л.
простите я хочу все таки узнать чем закончится 17й том а не перечитывать 3й раз первый том
Temkqa
9 л.
>>329
простите я хочу все таки узнать чем закончится 17й том а не перечитывать 3й раз первый том
Он закончится на самом интересном моменте. :lol:
Shiki
9 л.
Глобальная редактура, говорите?
Загляните в Орфус.
Upd. 1) Определитесь, с какой буквы у вас пишутся "сорняк", "цветок", "сверхчувствительность к излучению духовных частиц" и наверняка ещё что-нибудь, потому что я только на второй главе. Начали вы с заглавных, а потом благополучно перешли на строчные. Строчные вообще-то лучше, так как это не названия и не имена. (Например, в названиях болезней с заглавных букв пишутся только фамилии, если фамилий нет - все слова со строчной. Теперь, допустим, есть два потока в школе - спортивный и научный. Образованных от них "спортсменов" и "учёных" или "научников" будут писать со строчной.)
2) Избыток кавычек. Правда, слишком много кавычек. В разговорной речи, пусть и записанной, кавычки ставят очень редко. Сорняки и цветки в речи звучат очень обыденно, это устоявшийся термин, кавычки не нужны. Так же и названия болезней в кавычки не ставят (это я про сверхчувствительность). (Возьмём опять пример со спортсменами и научниками. Это такие же прозвища, как цветок и сорняк. Пусть, например, фраза: "Этот парень, что идёт слева, - научник/спортсмен". Ну нельзя тут кавычки поставить.)
Я вообще за то, чтобы убрать их повсюду в тексте, кроме, разве что, объяснения, где эти прозвища первый раз даются. Там даже в разговорной речи кавычки можно оставить, если хотите. А дальше - чрезмерное выделение и акцентирование внимания на этом. Это не требуется.

/Я хоть не зря пишу всё это?/
Отредактировано 9 л.
IgorGusar
9 л.
И все таки спасибо!!!!!
IgorGusar
9 л.
Чисто дурацкий вопрос а со всеми томами сделают такой апгрейд? Хотя по большому счету мне по барабану, но хочется чтоб быстрее выходили переводы томов. Читать по одной главе это просто бред один фиг 1 том для меня чтение на 1 день. Прочитав 1 главу и потом сидеть на измене ждать целый месяц до следующей брррррр.... Я не хочу сказать ни чего гадкого о ребятах которые занимаются переводом, но все же хочется по быстрее прочитать полностью 17 том.
Rezel
9 л.
>>325
Чисто дурацкий вопрос а со всеми томами сделают такой апгрейд? Хотя по большому счету мне по барабану, но хочется чтоб быстрее выходили переводы томов. Читать по одной главе это просто бред один фиг 1 том для меня чтение на 1 день. Прочитав 1 главу и потом сидеть на измене ждать целый месяц до следующей брррррр.... Я не хочу сказать ни чего гадкого о ребятах которые занимаются переводом, но все же хочется по быстрее прочитать полностью 17 том.
Ну щыто поделать. Перевод одного тома занимает месяц, редуактура - не меньше, а часто даже больше.
Shohruh
9 л.
основное отличие от прошлой версии только в цветных рисунках?

Запоздавший шедевр

Эррр, когда М-сама, редактор «Mahouka Koukou no Rettousei», попросил меня написать напутствие, я с волнением ответил: «Я сделаю это! Я сделаю это! Я напишу две тысячи страниц!» — глядя на него при этом с довольно самонадеянным, или может даже высокомерным, взглядом... Так как такого длинного напутствия просто не может быть, я смиренно прошу вас, пожалуйста, прочитайте вместо этого данную страницу.

Пожалуй, я начну с того, что сам хочу сказать. Я — Кавахара Рэки. Моя первая книга была издана Dengeki Bunko в 2009 году. В то время не было почти ни одного случая, чтобы любительская работа, опубликованная в сети, издавалась на коммерческой основе (ориентированная на молодежь). За эти два года множеством компаний было опубликовано большое количество «веб-адаптаций». И я почувствовал, что существование веб-романов наконец-таки признали. И сейчас вы держите в руках долгожданную публикацию от Dengeki Bunko, «Mahouka Koukou no Rettousei» (с этого момента просто «Mahouka»).

Если вы читатель, то, я думаю, вы уже знаете, что «Mahouka» выкладывалась на сайте «Let`s become a Novelist» с октября 2008 года до марта 2011 года как очень длинная работа. Более того, она с большим отрывом лидировала в рейтинге популярности в течение длительного периода времени, и её прочли более 30 миллионов раз (!).

Хотя здесь недостаточно места, чтобы написать о всех прелестях «Mahouka», которой оказали так много внимания, в общих чертах я могу сказать вам, что это «интернет-роман с уникальными отклонениями», которые прекрасно и эффективно в него вписываются.

Например, если «Mahouka» была написана как конкурсная работа новичка, даже с детально продуманной теорией магии и множеством колоритных персонажей, которые один за другим появлялись с самого начала произведения, значительная часть произведения была бы упущена, чтобы соответствовать требованиям. Кроме того, в веб-романе нет никаких ограничений, кроме «ограничений автора». Так что автор может написать про множество событий, персонажей и постепенно объединить всё это в захватывающую историю.

Конечно, это также являлось большим отклоненим от теории бизнеса. Лично я считаю, что превратить такое отклонение в очарование может только «количество материала», другими словами — только количество написанного текста. Ранее я говорил, что это авторский лимит. У меня возникли некоторые сложности с двумя сериями, которые я пишу, их размер становится все больше и больше. Во всяком случае, мотивацией автора при написании веб-романа являются лишь комментарии читателей (которые отсутствуют на ранней стадии работы). Когда мы используем энтузиазм, как источник энергии при написании работ, отличающихся от основной массы, конечно же, работа будет обладать своим ослепительным шармом.

«Mahouka» редкая работа, которая преодолела этот предел и быстро достигла вершины. Общий объём авторского текста, написанного мистером Сато Цутому за два с половиной года, превзошёл многих профессиональных писателей. Для всех вас, дорогие читатели, которые только что вошли в мир «Mahouka» от Bunko Dengeki, пожалуйста, начиная с этого момента, с нетерпением ожидайте расширения этого мира.

И хотя до сих пор я, к сожалению, писал в формальной форме, ярким примером очаровательного отклонения в «Mahouka» является то, что если вы хотите, чтобы Миюки-сан любила вас больше, чем своего Онии-саму, я считаю, что для начала вам следует занять место Тацуи-куна как сильнейшего. Для Тацуи-куна, который был великолепно проиллюстрирован Исидой Каной (Ishida Kana), и стал лучше, чем когда-либо, думаю, Миюки-сан, безусловно, покажет нам ещё больше ярости, и если это произойдет, продолжение публикации больше не будет забавой.

«Mahouka Koukou no Rettousei», безусловно, «запоздавший шедевр» из мира веб-романов.