Том 3    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
odalety
8 л.
С топом согласен😀
Томик интересен, спасибо за перевод.
Пересмотрите внимательней вторую часть послесловия команды. Там чет не то)
Kolikas
9 л.
Да, действительно. При открытии файла docx выпадает ошибка. Но если открыть файл в Wordpad и затем сохранить файл в формате .rtf, то потом всё открывается.
Diman333444
9 л.
Здравствуйте, проблема при открытии файла docx Проблемные дети приходят из другого мира, верно? а именно 3 том и 10 том вылазит ошибка мол не удается открыть из за проблем его содержимым: Недопустимый знак в полном имени. Местоположение: Часть: /word/document.xml, Строка: 31926, Столбец 98 это в томе 3 а в 10 томе другая Неопознанная ошибка Местоположение: Часть: /word/document.xml, Строка: 1095, Столбец: 0
Andymart
9 л.
Йо потянула за рукав Аски с восклицанием, которое казалось намного более взволнованным, чем когда-либо ранее.
Йо потянула за рукав Аски с восклицанием, '''которая казалась''' намного более '''взволнованной''', чем когда-либо ранее.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 37.29.74.225:
Сломаны переходы в прологе и 1 главе
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.204.75.94:
Большое спасибо за перевод.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 109.254.33.78:
Спасибо за работы и труд, Kandaru и Rezel
Kandaru
10 л.
Под этот пост складываем все найденные косяки. Жмём кнопку "'''Ответить'''" и указываем саму ошибку\неточность. Также указывайте главу, пожалуйста.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.140.149.209:
"...пытался придумать, как поиграть на берегу реки, но ему будет неловко, если незнакомые люди увидят то, что он придумал. И если его увидят знакомые, они точно будут в будущем за спиной указывать на него пальцем." Изаёй? Что пля? Дико лень было на японише читать, т.ч. решил попробовать, но думаю это последний раз когда я сюда захожу, спасибо, что открыли глаза, на то что вы нихрена не стараетесь на самом деле
Kontroyler
10 л.
Есть вопрос по поводу части:
''«Растение, которое атакует Куро Усаги: Растение – Пожиратель★Куро Усаги, способное использовать 80 тентаклей, чтобы превратить цель в непристойную *****»''
Кто всё таки сделал заказ, Широяша или Изаёй?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 46.53.182.15:
Мелочь но все таки. В тексте сказано что Кроа в монокле, а на иллюстрации,в восьмой главе, он в пенцне. Это неточность перевода или очередная несогласованность автора и иллюстратора?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.125.60.17:
Спасибо за перевод! (Изаёй смеялся, поднявшись из купальни. Он не презирал любознательных людей, просто не ему не нравились такие вопросы.) По моему одно "не" лишнее
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.125.226.185:
прочитал за 1 день, спасибо переводчикам за бессонную ночь :3
Redjic
10 л.
А у меня ни в какаю не хочет, такое тока с Эроманга-сэнсэй 2 такая хрень была.
Redjic
10 л.
А из-за чего данный том конвертируется в fb2 без иллюстраций, хоть выбираю с ними???
Blutgang
10 л.
Спасибо за перевод
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 88.164.18.206:
Спасибо за перевод!
Пест милашка ыыыы!
Хочу наушники-некомими! (хоть я и парень, ох, позор)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 81.163.176.241:
у меня у одного такая проблема? эпилог тут от 1 тома втф?
Kandaru
10 л.
Что обнаружено, то исправлено:3
B1ackDream
10 л.
Эх, не сдержусь я... пойду читать до он-гоинга на английском...

Послесловие команды

От Rezel (перевод)

Приветствую всех на этой странице, и не важно, где вы это читаете. В виду недавнего неприятного для меня очередного ухода в армию(неудачного), я смог взяться за том только к концу ноября. Скажу честно, начало тома было жутко тянучим, но потом я вошёл во вкус, как говорится.

Хочу поблагодарить вас за то, что продолжаете читать наш перевод серии «Проблемные дети приходят из другого мира, верно?». Эмм… нуу… это… спасибо за комментарии к томам и поддержку, она очень важна для меня. Прошу вас и дальше писать коменты по всяким поводам, ибо это хорошо влияет на убитый переводами мозг.

Хм, с благодарностями и приветствием вроде покончили, теперь к делу. В первом томе задавали вопрос о волосах Куро Усаги. Несмотря на то, что в тексте её волосы описываются словом «чёрные», нам удалось найти одно изображение, где волосы Куро Усаги очень близки к чёрному цвету… да и ходили слухи о редизайне персонажей. Вот мой текущий ответ на этот вопрос.

Вот собственно и оно.

Ах да, чуть не забыл. На прошлом томе закончилась экранизация, и всё что вы прочли и прочтёте далее — не было показано где-либо… разве что вы знаете английский. Надеюсь, вы с нетерпением будете ждать и надеяться на меня.

Ну и последнее… В этом томе я составил топ женских персонажей, с которым, я уверен, согласятся все, если увидят одну иллюстрацию... Вот он:

Пест — best girl ever

ШЫРОЯША! — no coments…

Шираюки — тётя-змеюка из первого тома(не забыли о ней?).

Аска — просто хороша

Куро Усаги — объект всеобщих издевательств

Летисия — каждому гг по лоле, а Изаёю две

Йо — пока не нужна, но пусть будет

Вот и подошёл конец моему послесловию, увидимся в комментариях к 4 тому… ну или к 3, как уж вам захочется.

PS Не забывайте писать комменты, а то мне становится скучно >_<

Демонический переводчик, Резель.

От Kandaru (редактура)

*Устало зевнул* Всем доброго времени суток.

Как я и говорил, опять у нас задержки, но я уложился с полным релизом в 2 дня.

Постараюсь без лишних слов, ибо у меня уже близится 3-й час ночи.

Том очень зацепил, особенно начиная с 7-й главы. Не буду говорить что там, чтобы не печалить любителей читать сначала послеловие (кто ж знает, авось и такие есть). С топом Резеля почти согласен, хотя мне по внешности больше всех понравилась Шираюки. Но по характерам топ просто идеален!

Ладно, мои традиционные извинения и благодарности. Формулировка примерно ясна, так что всем спасибо, что не остаётесь с нами.

До встречи в будущих главах!

Искренне Ваш, Кандару:3