Том 7    
Глава 25. Разворот мира
Начальные иллюстрации Пролог. Шаг к приготовлению Глава 1. Радость выступления Глава 2. Перевал встречи Глава 3. Следуя своему пути Глава 4. Причина поражения Глава 5. Начало прибытия Глава 6. Расстояние, продиктованное ветром Глава 7. Голос всего одного Глава 8. Подтверждение решимости Глава 9. Решающий фактор сердца Глава 10. Там, где решает ветер Глава 11. Важное в жизни Глава 12. Продолжение конца Глава 13. Ковчег Ноа Глава 14. Глоток в прошлое Глава 15. Хотя тебя здесь нет Глава 16. Стирая неловкость Глава 17. Отдача облегчению Глава 18. Чувства к голосу Глава 19. Смоделированное завтра Глава 20. Перед самым представлением Глава 21. Небесный банкет Глава 22. Перепланировка поля боя Глава 23. Наша причина Глава 24. Две битвы Глава 25. Разворот мира Глава 26. Темп вперёд Глава 27. Святой фестиваль сопротивления Глава 28. То, чего я желаю Заключительная глава. Хроника Конца Света Послесловие Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Vaal23
6 л.
Этот цикл состоит из 6 серий (на 2019):
CITY Series:
ранобэ = 15 томов (都市シリーズ) + дополнений = 3 тома (創雅都市S.F. / 矛盾都市TOKYO / 遭えば編する奴ら);
AHEAD Series:
ранобэ = 14 томов (終わりのクロニクル) + дополнений = 1 том (終わりのクロニクルDC);
GENESIS Series:
ранобэ = 29 томов (境界線上のホライゾン) + спин-офф = 7 томов (境界線上のホライゾン きみとあさまで) + второй спин-офф = 3 тома (境界線上のホライゾン ガールズトーク);
манга = 6 томов (のホライゾン) + спин-офф = 1 том (境界線上のホラ子さん) + дополнение = 1 том (のホライゾン 4コマ漫画);
FORTH Series:
ранобэ = 2 тома (連射王);
OBSTACLE Series:
ранобэ = 4 тома (激突のヘクセンナハト);
манга = 4 тома (激突のヘクセンナハト);
EDGE Series: пока нет.
Планируется ли перевод всего цикла (ранобэ) и объединение серий?
ascII
6 л.
Первая новелла, которую не дочитал до конца. Остановился перед последним томом, сделал перерыв, интерес не появился дочитывать. А всё из-за конъюнктуры автора. Просто между строк виден разговор реактора и автора:
- Напиши самое эпичное ранобэ!
-Да не вопрос, будет школьник, с супер способностями, умный шо капец, драконы, старый извращенец, автоматоны, винегрет из мифологий запада, востока, ведьма, трап, параллельные миры....
- Мелковато и банально, вообщем фигня.
- Погоди, Драконы будут механические, с остров величиной, школьник с разбитым сердцем и трагическим прошлым, у него будут друзья - цундере и дебил...
- Ну-ка, ну-ка.... А что там трап? Добавь ещё любителя секс-кукол, ты же японец !
-Ага без проблем, трап будет и обычный и реверс! Автоматон будет горничной. Нет ! Сотней горничных! А ещё там будет ведьма и чёрный кот !
- Ведьма и кот?????? Зачем ?
- Ты когда-нибуд видел, с каким видом чёрный кот вылизывает свои шары ? Создаётся впечатление, что он вращает судьбы мира своим языком! Это же символично!
- Ну ОК! Начинай, название поэпичней, дебильную нумерацию томов и ксенофобию гайдзинов не забудь.
Drabadan
7 л.
Надо что-то написать. Я прослушал всю историю в виде аудиокниги в долгих проездах на работу и обратно (там последний том без музыки, но и хорошо - она больше отвлекала от множества деталей, за которыми постоянно надо следить), но всё же пришел поблагодарить переводчика и его команду, настолько это был необычный опыт. Могу точно сказать, что не читал ничего подобного ни в ранобэ ни в других книгах. Да, в ней были моменты, которые мне не понравились, но тех, которые понравились, было намного больше. Например, откровенно утомило высмеивание бесполезности Ооширо Казуо, а повсеместные горькие улыбки завязли на зубах хуже горькой редьки. При этом реально разные и необычные персонажи, множество нетипичных ситуаций, искрометные диалоги. В общем, не придираясь к мелочам, это самое масштабное и эпичное полотно такое, что я не знаю, почему вообще эта история в ранобэ, а не в более серьёзной фантастике. Наверное, дело в откровенном аниме-юморе к месту и не к месту, больше я ничем не могу это объяснить. В силу этого же, понятно, почему она так непопулярна - это слишком высокий уровень проработки вообще всего в сравнении с засильем однообразных попаданцев, которых на развес переводят на русский язык. Но вы проделали огромную работу, позволили прочитать необычную историю и спасибо вам за это. Буду советовать всем знакомым любителям аниме.
Вечный
7 л.
Эх...всем не угодишь
Otaking
7 л.
Огромная благодарность "Бландинке" и всей работающей над этим проектом команде, за перевод сего Восхитительного произведения!
Я не умею писать столь вдумчивые и многослойные рецензии, как Inoriol и не мало в произведении мной осталось бы не понято, без скрупулезных комментариев Орофина в конце каждого тома. И даже так Owari для меня стало самым необычным, продуманным, безбашенным и самым прекрасным ранобе, которое я прочел!
Герои запали мне в душу, каждый из них уникален и не смотря на их количество, все они развиваются по ходу произведения, в том числе эпизодические персонажи, не имеющие порой даже имени прописаны так, что можешь прочувствовать их состояние и сопереживать. А на пьедестале почета первое место естественно занимает Саяма, за ним не устаешь наблюдать и никогда не ожидаешь, что он выкинет в следующий раз будь то Эрокругличный чай))), ловкие махинации с письмом, для отвлечения внимания в переговорах или использование человека в качестве доски для езды по горам.
Сама история так же многогранна, полна загадок, которые автор не торопится раскрывать, лишь понемногу подкидывая кусочки головоломки. Разнообразные миры и их история конца, всё умело закручено в клубок, который распутывают наши герои и терпеливый читатель будет вознагражден феерическим раскрытием всех карт к финалу.
Отдельно стоит сказать про битвы. Сказать что они "великолепны" - не сказать ничего. Эпические противостояния силы, ловкости, стойкости воли с применением разнообразных концептов действительно захватывают. И хоть для меня это и сложно воспринимается в текстовом формате, но еще именно в них часто происходит Рост персонажей и раскрытие тайн.

Обязательно буду советовать Owari no Chronicle всем знакомым, способным подобное произведение оценить.
Reader
8 л.
Спасибо за перевод, почти не к чему придраться. Но не мое. Вроде и юмор, и экшен присутствуют...
Troyden
8 л.
Здравствуйте. Спасибо за перевод серии, очень понравилось произведение)
Хотел бы узнать будете ли переводить Kyoukai Senjou no Horizon?
Adamantius
8 л.
>>2761
Здравствуйте. Спасибо за перевод серии, очень понравилось произведение)
Хотел бы узнать будете ли переводить Kyoukai Senjou no Horizon?
Ороф не будет переводить горизонт, в послесловии же написано (и неоднократно он сам это говорил).
Кри
8 л.
Спасибо, это было прекрасно т_т
Теперь, чувствую, пора начинать читать по второму кругу, чтобы лучше понять многие моменты. За 3 года по кусочкам все слегка смазалось.
yozhik
8 л.
Дурацкий вопрос конечно,особенно сейчас с переводом последнего тома,но как вы думаете стоит ли читать сие произведение?Kyoukai Senjou no Horizon ведь мне не пошел...В любом случае ,большое спасибо за перевод!
Бландинка
8 л.
>>2758
Дурацкий вопрос конечно,особенно сейчас с переводом последнего тома,но как вы думаете стоит ли читать сие произведение?Kyoukai Senjou no Horizon ведь мне не пошел...В любом случае ,большое спасибо за перевод!

Зависит от того, что именно вам не понравилось в Хорайзоне.
Но, скорее всего, это вам тоже может "не пойти".
Frizen
8 л.
Страница ruranobe.ru не работает

Сайт ruranobe.ru пока не может обработать этот запрос.
HTTP ERROR 500

Вот такое выдает при скачке)пофиксите пожалуйста)

Ешё вроде 1 том DC есть
Baguk
8 л.
Спасибо. Очень нравится произведение и качество перевода. Радует, что уже финишная прямая.
San4z
9 л.
Это последний том серии?
Lem
9 л.
Это было офигенно. Go Ahead!

Глава 25. Разворот мира

Левиафан в небе над станцией Синдзюку остановился.

От облачной вышины ещё доносились звуки изменения и эволюции брони, но в остальном дракон был полностью неподвижен.

Из центра печати земли перед станцией пара глаз смотрела наверх.

— По всей видимости, он не собирается двигаться в ближайшее время. Ему лишь нужно дождаться полной активации концептов внутри себя, поэтому он не видит причин расходовать войска.

Как раз в центре земляного кольца, освободившего метр земли, стоял Саяма.

На площади перед восточным входом станции собралось и пару других фигур.

Одни были людьми, другие — нет, некоторые оказались машинами, а отдельные — драконами.

Синдзё, ближе всех к парню, задала вопрос.

— Саяма-кун, что мы будем делать?

— Ну, — кивнул он. — Стандартный порядок действий для парня и девушки перед последней битвой — незаметно скрыться и заняться неприличными вещами. И всё под предлогом «это может быть наш последний шанс». Разумеется, я считаю, что наилучшим перекладыванием ответственности да за такие неподобающие действия будет… Что такое, Синдзё-кун? Почему ты с улыбкой активируешь Вонамби? Тебе холодно? Ох, это непозволительно! Мы должны согреть друга прямо сейчас!

— Не перекладывай ответственность на холод! Кроме того, мы уже сыграли этот штамп!

Когда Синдзё потянула галстук Саямы и потрясла парня, Хио слегка покраснела и повернулась к Харакаве.

— Х-харакава, э-э, не пойми меня неправильно, но это и в самом деле может быть наш последний шанс…

Харакава невозмутимо положил ладонь ей на голову.

— Хочешь съесть пудинг?

— П-почему ты относишься ко мне как к ребёнку?!

— Вот только в супермаркете ты уставилась на тот пудинг с явным желанием.

— Н-н-не у-у-уставилась!

— На упаковке нарисована коровка в спортивной куртке. Как там он звался, «Спортивный молочный крем и Пудинг»?

Хио обречённо опустила голову.

— Если мы вернёмся живыми, я хочу тот забавный пудинг в качестве вознаграждения.

— Как знаешь. Но будешь есть его сама. Он наверняка заставит тебя вырасти. Вширь.

— П-почему бы тебе хоть раз не побыть честнее?! — откликнулась она, стиснув кулаки. — Всего лишь позавчера ты вытащил меня наружу без одежды, но только смотрел и ничего не сказал! Э-это было слишком, и я серьёзно думала, что упаду! А потом, когда дошло до дела, я тяжело дышала, говоря, что больше не могу, но ты сказал, что я смогу, сказал мне «приготовиться» и затем продолжил на мне кататься. Я и не думала, что способна на большее!

Она взялась за щёки и помахала головой туда-сюда.

— Харакава! Ведь это ты всегда лезешь внутрь меня и говоришь вещи вроде «это здесь?» или «вот так в самый раз!»

— Хотя бы объясняй, о чём ты!

Харакава увидел свирепые взгляды остальных, и как Диана с Роджером сдерживают Одо.

— Успокойся, Хио Сандерсон. Столько разговоров о счастливых вещах поднимут твой смертельный флаг.

— А-а что плохого в разговорах?

— Это не реальность. Это место, полное безумия. Вполне вероятно, что эти флаги сработают на самом деле.

Как только он это сказал, толпа расступилась, пропуская двух людей.

Одним из них был парень, а вторым — девушка, обнявшая его за шею сзади.

— Народ, у меня отличные новости! У Сибил-сан ещё сохранилась копия медицинского обследования Микаге-сан, и, похоже, она и вправду стала человеком.

— М-м. Рюдзи-кун, мы вчера были сильно заняты, но давай, когда вернёмся, примем ванную вместе.

— Конечно! Ох, я не могу дождаться.

Хио от их разговора побледнела.

— Он поднимает прямо кучу опасных флагов, да?

— Спокойно, Хио. Он всегда такой, поэтому накопил к ним иммунитет. Обычному флагу его уже не убить.

— О-откуда столько зловещих предзнаменований?!

Они все по очереди проигнорировали Хибу.

С обратной стороны от него подошли Казами и Изумо. Они держали оружие и растительное существо 4-го Гира, чтобы снять усталость.

— О, тут всё так оживилось. Как проходят ваши приготовления?

— И нет ли чего перекусить? Я прямо умираю с голоду.

— Голодаешь? — спросило существо. — Умрёшь?

— Ага, неудивительно после такой беготни. И вода бы тоже не помешала.

Парочка обнаружила стол, и начала поглощать еду, разложенную там.

Остальные были слишком на взводе, чтобы к ней притрагиваться, но эти двое себя не сдерживали.

— Вам бы тоже не помешало поесть. Даже в случае поражения, не лучше ли проиграть на полный желудок, чем натощак? То же касается победы. И шансы на победу возрастают, когда поешь, разве нет?

Остальные переглянулись и тоже медленно начали есть.

Хотя Казами и Изумо всё равно были быстрее.

Наблюдая за ними сзади, Синдзё потянула Саяму за рукав.

— Они и в самом деле хищники, да?

— Ты что-то сказала, Синдзё?

— Н-нет, ничего.

Синдзё и все остальные отвели взгляды.

Вонамби и Посланники, контролирующие машины рядом, даже отодвинулись.

[Хищник][Курьёз][Затруднительное положение][Eдок]

Но в стороне держались не только от Казами с Изумо. Никто не приближался к фигурам в чёрной бронированной форме под защитой механического дракона и Бога Войны.

В центре поставили простую кровать, и члены Армии положили туда девушку и накрыли её одеялом.

В том кольце людей спала Микоку. Она чуть ли не стала заложницей усталости своего тела.

Хаджи кивнул в её сторону, а затем повернулся вперёд, где стояла Тацуми.

С несколько бледным видом Тацуми засунула дрожащие руки в карманы плаща.

Обернувшись, она обнаружила членов UCAT и Саяму.

— Мы поможем вам драться. И у нас одна просьба.

— Если о Микоку-кун, тогда я исполню то, что заявил перед битвой, — ответил Саяма. — Я верю, что, сохранив ей жизнь, мы почтим память всех в погибших мирах. Она пыталась воскресить всё, что было уничтожено, но всё же потерпела крах. Мы должны сделать этот мир таким, что ей бы хотелось жить в нём и что-то создать. Наказав её и не дав этому случиться, мы сами окажемся неправы.

— Разве так… она не слишком легко отделается?

На вопрос Тацуми Саяма пожал плечами.

— Нет. В конце концов, её жизнь не будет простой.

На секунду его глаза повернулись к девушке под одеялом.

— Мир ничего не знает о Концептуальной Войне или о сегодняшнем дне. И в этом мире она всегда будет помнить жизни, которые отняла. К тому же…

Он окинул взглядом остальных.

— Она будет жить в постоянном страхе, что на неё нападёт кто-то, затаивший обиду, и это вполне может случиться. Но если она сможет набрать союзников, улыбаться и хоть немного действовать самостоятельно, тогда я назову это победой для всех нас.

— Ясно.

Тацуми кивнула, и затем Саяма кое-что спросил.

— Что случилось с механическим драконом и Богом Войны, которые пытались напасть на нас во время битвы на крыше Левиафана?

— Они быстро потеряли управление и упали, — отозвался Алекс. — Скорее всего, потому что Ноа утратила контроль над Левиафаном.

— Честно говоря, это нас спасло, — сказала Тацуми. — №0 модели Серафимов и Господств на том же уровне, что Алекс или Тифон. Но…

Она посмотрела в небо.

Левиафан был там, и вокруг него формировалось белое кольцо.

— Если Левиафан желает непревзойденной боевой мощи, все Боги Войны и механические драконы внутри будут снабжены знанием Ноа. И все они в следующий раз наверняка будут на уровне Тифона или Алекса. Не лучше ли будет начать сражение сейчас же?

После чего она посмотрела на Георгиус в руках Саямы.

— Кроме того, половина Георгиуса уничтожила философский камень Микоку, верно? Может, удара с обеих рук хватит, чтобы уничтожить отрицательные концепты Левиафана?

— Ты хочешь, чтобы я атаковал кулаками что-то настолько большое?

Услышав это, все повернулись к нему.

Он с улыбкой поднял оба Георгиуса, и Синдзё задала ему вопрос, опустив брови.

— Т-ты не сможешь? Он слишком большой?

— Георгиус — контактное оружие, Синдзё-кун. Обычно это просто было бы невозможно.

— Т-тогда… — начала Синдзё.

— Но есть один способ, который не совсем обычен.

Синдзё слушала серьёзные слова Саямы.

— Да, ты слушаешь, Синдзё-кун? Есть один способ.

Все молча ждали, пока он продолжит.

Но громкий голос Синдзё прервал тишину.

— П-погоди!

Она покраснела и прикрыла руками грудь и промежность.

— Н-не проси ничего в обмен за то, что расскажешь.

Озадаченный Саяма повернулся к ней.

Он будто спрашивал, о чём она говорила.

…Э?

Через пару секунд парень медленно кивнул.

— Отличная мысль!

— Ваа! И кто меня за язык тянул?!

— С-спокойно, Синдзё-кун. Эм, хорошо. Прошу прощения, дамы и господа, но Синдзё-кун ненадолго нас покинет. Да-да. Можете убить время за трапезой вот здесь.

— В-ва! С-стой! Не поднимай меня! Нельзя!

— Ха-ха-ха. Ты не хочешь, чтобы я тебя держал? Тогда как насчёт прокатиться на спине? Ну и ну. Так мне ничего не видно.

Ex-St был рядом, поэтому Синдзё подхватила его и врезала парню по голове.

…Дурак!

Она ожидала после тупого звука стон боли или удивления, но…

— Хе.

Из его рта вырвался неловкий звук, и парень рухнул на бок.

Синдзё рядом с ним переводила дух.

— Ну правда, тебе нужно думать о сложившейся ситуации, перед тем как делать такие вещи.

Затем пять секунд смотрела, как Саяма оставался полностью неподвижным.

— О нет! Ч-что я наделала?!

Пока она лихорадочно пыталась его растормошить, остальные выдавали свои комментарии.

— Харакава, мне кажется, или Синдзё тоже нужно подумать о сложившейся ситуации?

— Это потому что вирус Саямы заразил часть её мозга, отвечающую за мораль. Её уже не спасти.

— Н-не пугай меня так! Мне нужно разбудить Саяму-куна!

— Так буди.

Эта реплика пришла от Казами, которая повернулась с ложкой во рту. Она принялась разделывать на столе большую креветку и махнула подбородком в сторону Саямы.

Синдзё присмотрелась и осознала, что парень немного поднял голову, всё ещё лёжа на земле.

— Саяма-кун, что значит эта поза?

— Не понимаешь? Я хочу полежать у тебя на коленях, Синдзё-кун.

— О? — кивнула она. — Н-ну, я немного смущаюсь, поэтому не поворачивайся, ладно?

Синдзё засунула ему под голову Ex-St.

Саяма тут же начал гладить руками по поверхности пушки.

— Хе-хе. Синдзё-кун, ты, должно быть, сильно набегалась. Твои ноги сегодня немного твердоваты.

— Б-без лишних прикосновений, хорошо?

— Я не могу сдержаться, Синдзё-кун. О-о, какие чудесные изгибы. И здесь… хм? Я-я обнаружил какую-то развратную дыру!

— Ах, н-не трогай эту дыру! А-то все выйдет наружу! Горячий поток выплеснется наружу!

— Тогда этот маленький выступ твоя любовная кнопка, Синдзё-кун?!

Все пригнулись.

— Давайте посмотрим на реакцию!

Как только Саяма нажал на кнопку, Ex-St выстрелил, и все на линии огня разбежались.

Отдача запустила пушку назад, и она врезалась в Изумо, поедающего суси.

Казами молча отодвинула в сторону блюдо с запеканкой, тогда как её парень перекувыркнулся над столом. Вскоре он выглянул с тарелкой на голове.

— Д-дурёха! М-мой драгоценный тунец улетел в небо!

Синдзё отвела взгляд, а Саяма, после того как подушка под ним запустила себя в полёт, перекатился по земле как брейк дэнсер.

Все бросили на него тревожные взгляды, и Синдзё ожидала подходящего момента.

…Сейчас и в самом деле не время для этого.

Её небрежный пинок попал ему в голову, заставив прокатится вперёд, но затем парень сел.

Сидя на земле со скрещенными ногами, он шатко покачивался, поэтому Синдзё вздохнула и тоже села.

— Так вот, Саяма-кун, можно вернуться к теме?

— Ты собираешься проигнорировать всё, что со мной сделала?

— Именно… Или ты хочешь ещё?

— Ха-ха-ха. То же самое ты сказала прошлой ночью, Синдзё-кун.

— Ва-а-а-а!

По какой-то причине остальные одарили её участливыми взглядами, но она помахала им руками.

— Не слушайте его! Не слушайте! Он не в себе!

— Эм… Синдзё-сан?

Она повернулась к Хибе, выражая благодарность его за вмешательство.

— Ч-что?! Надеюсь, что-нибудь интересное.

— Ну, может, мне просто кажется, но, по-моему, ты активно делаешь всё гораздо сложнее, чем полагается.

Она ненадолго задумалась и, наконец, свесила голову.

— Я дошла до того, что уже и Рюдзи-кун меня отчитывает…

— И тебя это больше всего удручает?!

Саяма рядом с ней кивнул, перестал качаться и окинул взглядом остальных.

— Успокойтесь, народ. Вы серьёзно не способны поддерживать мирную беседу.

— Посмотрел бы на себя!

Он проигнорировал их крики и поднял левую руку.

— Сибил-кун.

— Иду!

По какой-то причине через толпу протолкнулась Ооки.

Синдзё нахмурилась и увидела взгляд Саямы на женщину.

— Ха-ха-ха. Довольно необычный вид, Сибил-кун. ...Кто вас сюда звал, дефективный учитель?

— Как грубо! Сибил-сан передала мне свой отчёт.

Ооки вздохнула и посмотрела на упомянутый доклад.

— Л-ладно. С Ле-Ле-Левиафаном? Над головой, окружающие авто-автома…

— Кто-нибудь, помогите этой невежде.

— Тэстамент, — №8 заглянула в доклад сбоку. — С Левиафаном над головой окружающие автоматические куклы расположили свою концептуальную защиту кольцом. Судя по положению вещей, даже приблизиться к Левиафану не окажется возможным.

— Надо же, №8-сан, вы так хорошо читаете.

Голос Ооки полнился откровенным восторгом, и №8 слабо кивнула.

— Это входит в обязанности горничных.

— Вот это да, горничные просто удивительны.

Все посмотрели в землю, пока новый голос не задал вопрос. Это был Болдман, лидер стандартного подразделения, и он опустил взгляд на своё ружьё.

— Что мы собираемся делать?

— Ты переживаешь, Болдман-кун? Будешь переживать слишком сильно, и облысе…. Ох, п-полагаю, ничего уже не вырастет на этой пустынной земле. Мои соболезнования… Это холодная пора года, так что будь осторожен.

После комментария Саямы, Синдзё улыбнулась и слегка похлопала его по плечу.

— Ты всё время уходишь от темы!

— Раз уж ты напомнила…

Она снова свесила голову, но он вздохнул и произнёс без предупреждения.

— Есть способ остановить отрицательные концепты и доставить мои кулаки к Левиафану.

— …Э?

Синдзё быстро подняла взгляд и увидела его глаза с улыбкой.

Затем он раскрыл, как они победят.

— Мы освободим концепты.

23:23.

За тридцать семь минут до полной активации отрицательных концептов Левиафан заметил внизу движение.

Дракон посчитал это тщетной попыткой.

Он находился под защитой гигантского поля из ангелов, а окружающие стены будут сломлены через тридцать семь минут.

Отрицательные концепты поглотят всё, и мир будет перекроен в тот, где ничего не будет утрачено.

Это замечательно.

Левиафан обладал неким подобием сознания, и его переполняло две миссии.

Во-первых, создать новый мир, а во-вторых — ничего не потерять.

Он выполнит эти две миссии. Он воплотит их в наиболее идеальном виде.

С этой мыслью Левиафан решил оставить всё на волю времени.

Но затем кое-что прибыло.

Пушечный выстрел.

Белая линия выстрелила прямо от кольцевой печати под ним.

Свет пронзил небо без особых потерь энергии и растёкся по дну защитного поля.

Он не смог его пробить, но несколько кукол, поддерживающих защиту, зажарило.

И словно перепроверить эффект…

————.

Прибыл ещё один луч. Только на этот раз не сам. С ним пришли десятки, если не сотни. Их всех отразило, но они издали величественный звук и сотрясли ветер.

И это не прекращалось.

Для целого их количество незначительно, но с неба падали сгоревшие куклы.

Ясно, — подумал Левиафан. — Какой неприятный шум.

Был лишь один звук, который ему нравился.

Он это знал, но не помнил, какой именно.

Внутри оставались пережитки звука, и все остальные определялись «неприятными».

И поэтому Левиафан выплеснул свою силу.

Куклы, гиганты и драконы внутри него были модифицированы за очень короткий срок.

Остатки незавершённых положительных концептов переключились на отрицательную сторону, и та сила соединилась с его новой армией. Это отрицательная армия.

Чёрная армия.

Кромешное войско пронеслось через белый ореол и ниспадало вниз, вниз, вниз.

Но Левиафан также увидел нечто летящее вверх и лавирующее в разные стороны, чтобы избежать падающей чёрной армии.

Это туман, и он поднимался даже выше дракона.

Вместе с печатью небес там оказался парень, на шее которого висел философский камень полёта.

Он стоял высоко в небе с великим драконом тумана, защищающим его.

Левиафан гадал, на что парень надеется.

Но также задавался иным вопросом.

Разве печать неба принадлежала не Вонамби, а печать земли — Мукити?

Как раз тогда прибыло больше света.

Могущественное свечение пришло снизу и окружающих восьми сторон.

— Начать высвобождение Концептуальных Ядер!

Голос гремел в небе сверху.

— Мы сейчас сокрушим отрицательные концепты, освободив положительные!

Саяма с Баку на голове смотрел вниз.

В небе над Токио обитал дракон.

Левиафан.

Его окаймлял и защищал громадный ореол, и свет окружал его с восьми сторон.

Эти восемь огней исходили от освобождения Концептуальных Ядер.

Но их положения изменились.

— Поменять положения местами!

Они все расположились на 180 градусов противоположно от изначальной позиции.

1-й Район: Север. Лидер — Казами.

2-й Район: Северо-восток. Лидер — Брюнхильд.

3-й Район: Восток. Лидер — Изумо.

4-й Район: Юго-восток. Лидер — Абрам.

5-й Район: Юг. Лидер — Хиба.

6-й Район: Юго-запад. Лидер — Касима.

7-й Район: Запад. Лидер — Хио.

8-й Район: Северо-запад. Лидер — Чжао Ю.

9-й Район: Небеса. Лидер — Саяма.

10-й Район: Земля. Лидер — Синдзё.

У смены положения была причина.

— Драконы вернутся к своим истокам! Как следствие, если мы освободим концепты и сделаем заявление….

Саяма махнул рукой и повелел голосу достичь их всех.

— Драконы помчатся к своим истокам и уничтожат отрицательные концепты, собранные внутри Левиафана в центре! Это высвободит как положительные, так и отрицательные концепты! — воскликнул он. — Согласно нашим расчётам, на полное выдвижение Концептуальных Ядер потребуется десять минут! До тех пор удерживайте позиции, господа! Это будет…

Его голос гремел в небесах.

— Это будет последняя битва Пути Левиафана!