Интерлюдия
Я люблю прибираться.
Хотя не очень умею.
Но всё равно люблю.
Собирать перевёрнутые, разбросанные, а то и просто позабытые вещи, приводить всё в порядок. Чтобы у меня возникло чувство «вот теперь всё замечательно».
Мне это нравится.
Оказавшись вдвоём, мы коротко всё обсудили, потом она пошла за коробками для вещей и пакетами для мусора. А я осталась ждать.
Надо сказать, комната выглядит очень чисто и аккуратно. До такой степени, что даже и мысли об уборке не возникает. Совсем не как моя. Кажется, здесь вообще нет ничего неутилитарного.
Разве что кроме маленького уголка у изголовья. Только он и кажется живым. С аккуратно расставленными вещами, которые явно ей дороги. Будь то плюшевые игрушки или всякие штучки с котиками.
Вся комната блестит холодными оттенками – синим, зелёным, серебристым. И только в этом уголке есть что-то девичье.
Я невольно подумала, как это мило. И улыбнулась, беря в руки плюшевого панду.
За игрушкой лежал пластиковый конверт. Чёрный конверт, выглядящий здесь совершенно не к месту.
Он показался мне чем-то знакомым, так что я без задней мысли взяла его в руки. Приоткрыла и заглянула в щёлку. Там лежала фотография. Точно, и у меня такие конверты были. Их давали на выходе с аттракционов, когда мы ходили в парк всей семьёй.
Я понимала, что мне лучше не смотреть это фото, но всё равно не удержалась и вынула.
Двое на снимке были мне прекрасно знакомы. Немного напуганные, немного смешные, но определённо счастливые.
Плотно зажмурившиеся, словно хотели спрятаться, но крепко-крепко держащиеся за поручень.
Ну да, так я и думала, крутилась в моей голове единственная мысль.
Да, я всегда старалась помочь им нормально пообщаться, но сейчас меня это совсем не радовало.
Как мило. И не только само фото, но и то, как бережно она его хранит. Даже прячет.
Я аккуратно пристроила конверт на прежнее место.
Мне надо всё забыть. Притвориться, что я никогда его не видела.
Вряд ли я смогу притвориться, что ничего не было, но в моих силах хотя бы не вспоминать.
Если подумать, она во всём такая.
Это фото, простое и ничем не украшенное, бережно хранится среди её сокровищ.
Так же и с её чувствами: хранит самое драгоценное внутри, не пытаясь ни облечь в слова, ни выразить действиями.
* * *
Быть может, мне стоит её спросить. В шутливой манере, будто поддразнивая. Сказать, что поддержу её, стану опорой. И улыбнуться.
Но если я так поступлю, наверно, всё будет кончено.
Она станет всё отрицать, заявит, что такое просто невозможно, а потом замолчит насовсем.
Не признаваться, пропустить, проглядеть, проигнорировать.
Сделать вид, что ничего не было, потом забыть и наконец потерять.
Вот почему я никогда не спрошу её.
Это нечестно — слышать о её чувствах.
Это нечестно — говорить о чьих-то чувствах.
Но это потому, что я боюсь услышать о его чувствах.
И самое нечестное — обвинять её.
Честно говоря, я давно уже всё поняла.
Было место, куда я не могла войти. Стоя перед дверью, я чувствовала, что не должна им мешать. Мне оставалось лишь подглядывать в щёлочку и подслушивать.
Честно говоря, я давно уже всё поняла.
Я тоже хочу туда.
Вот и всё.
Вот почему…
Настоящее оно или нет, я его не хочу.
Ellsary
6 л.Greenbonik
6 л.https://www.reddit.com/r/OreGairuSNAFU/comments/9y9eic/volume_13_release_megathread_and_announcement/#ampf=undefined
TAYNIK
6 л.Piter_Rudyy
6 л.Роберт )))
6 л.ScorpionXXX
6 л.Morjk
6 л.Рано или поздно
Ellsary
6 л.Akuposh
6 л.Я так ждал, надеялся и верил...
Mikelandz
6 л.Спасибо.
user788
6 л.user788
6 л.bang_boom
6 л.Japananimetime
6 л.Bas026, Calm_one, Hachiman, Lessa спасибо вам за перевод
ascII
6 л.Calm_one
6 л.С грустью сообщаю, что на этом анлейт закончен. В силу того, что ранее был сделан перевод с японского на русский, и с него, в свою очередь, перевод на английский, англоязычная команда на данный момент потеряла последний стимул к работе. Потому анлейт достаточно давно стоит на мертвой точке и неизвестно когда сдвинется.
Я надеюсь, что мне ещё удастся так или иначе поработать над этим замечательным тайтлом. Но пока, похоже, перевод здесь будет заморожен.
Раз послесловия пока не будет, я хочу поблагодарить здесь, в комментариях:
-замечательного переводчика Bas026. Наша работа была не очень долгой и тайтл весьма «заковыристым», но я получил большое удовольствие. Возможно, когда-нибудь еще поработаем вместе :);
-Lessa, которая в последний момент сотворила новогоднее чудо и помогла с переводом картинок;
-Хачимана, волшебника цвета и Фотошопа. Спасибо, было очень оперативно и качественно :);
-а также читателей, которые ждали и пока не читали (низко кланяюсь) или не ждали (все мы люди), но всё равно прочли наш перевод.
Спасибо, что были с нами и удачи.
Almeison merkuri
6 л.Ricco88
6 л.Drimakus
6 л.souseispace
6 л.