Послесловие
Добрый день, это Ватару Ватари.
На сей раз я попытался пробудить свои воспоминания о том, что именуют юностью. Но они оказались настолько смутными, что это было очень непросто. А всё потому, что на ум приходят сплошь неприятные моменты, о которых не хотелось бы вспоминать. Наверно, эти моменты всё ещё слишком близки мне. Прошло уже много лет с тех пор, как я закончил школу, и я верю, что должен не ждать, а становиться другим человеком.
Когда бы я ни сравнивал себя прежнего и себя нынешнего, я замечаю много общего.
Я-старшеклассник. За три года я опаздывал добрых два десятка раз. Я опаздывал так много, что в школу вызывали моих родителей. Я хотел, когда вырасту, жениться на прекрасной богатой леди и жить развратной жизнью, потакая всем своим желаниям. Дождливый день с высокой вероятностью означал, что я прогуляю школу.
Я на середине третьего десятка лет жизни. Я опаздывал столько раз, что мой босс вызывал меня на ковёр. Я хочу, когда вырасту, жениться на прекрасной богатой леди и жить развратной жизнью, потакая всем своим желаниям. В дождливый день я не работаю над рукописью, даже когда проясняется.
…Я никогда не расстанусь с тем парнем, который живёт во мне.
Если подумать, пожалуй, можно сказать, что парень, сколько бы ему ни было лет, в глубине души всегда остаётся подростком. Ревность, разочарования, неловкость школьных дней не уйдут никогда. И с уверенностью, не имеющей под собой никаких оснований, тебя охватывает ядовитое и непонятное противоречие, известное как «Я лучше всех чувствую себя среди низших. Я превыше всех». Наверно, это и позволяет продолжать мечтать.
Конечно, кое-что на этом пути и теряется. (…Я хотел сходить на свидание с девушкой в школьной форме).
А теперь позвольте перейти к благодарностям.
Понкан-сама. Спасибо, что продолжаете создавать эти великолепные иллюстрации. Юи на обложке такая милая, что я визжал как девчонка. Молюсь на вас пять раз в день.
Хошино-сама, мой менеджер. Невзирая на все те проблемы, что я доставил вам на этот раз, вы помогали мне как могли. И поскольку я планирую и дальше доставлять вам хлопоты, пожалуйста, приложите все силы. Заранее спасибо вам огромное.
Манта Айсора. Хоть мы и не знакомы, спасибо вам за комментарии на обложке. И спасибо, что прислали мне шоколадный крем. Его вкус позволил мне продолжить писать.
Моя семья (и особенно папа). Вы тяжело трудились много лет. Работали на износ, и потому я сегодня могу работать писателем. Угомонитесь, пожалуйста, и проживите долгую, полноценную жизнь. Кстати, наш кот действительно точит на меня зуб или мне это только кажется?
Мои читатели. Спасибо вам за поддержку «Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал» (сокр. Hamachi, оно же OreGairu). Я смог выпустить второй том. И я от этого действительно счастлив. Спасибо вам огромное. Я буду работать изо всех сил и обязательно напишу интересную книгу.
Позвольте на этом отложить ручку. Если я рвану вперёд, я не смогу остановиться — это «скорость» и «романтическая комедия» для вас. Я искренне надеюсь, что мы встретимся в следующем томе.
В некий день июня, из некоего места префектуры Чиба, с удовольствием лопая молочное итальянское мороженое…
Ватару Ватари.
7koston
3 г.MoonSamuraiNurs
8 л.Уважаемые переводчики,чтобы я без вас делал!
odalety
8 л.odalety
8 л.Ох елки)))))
odalety
8 л.Ка-кун — это наш кот. Вообще-то, его зовут Камакура, но это слишком длинно. А назвали его так, потому что он круглый, как камакура.
У меня истерика))))
Anon
10 л.Я всё же считаю, что Хикигая Юи "шлюхой" не называл. Это должно быть что-то менее агрессивное, к тому же преподша не среагировала на это слово. Соответственно "простушка" или "легкого поведения" или "девка", мне кажется, подошли бы больше.
Anon
10 л.4 сноска "Отсылка к манге Капитан Чубаса" , а разве не к фильму "Изгой" отсылка (Друг главного героя Мяч с нарисованным лицом)
Anon
10 л.Спасибо.
У вас при конвертировании ошибка возникает: отсутствует имя автора(остаются пустые поля). Давно заметил, но вот до сих пор не исправлено.
Любитель ранобэ
10 л.Anon
10 л.Спасибо!
Anon
10 л.Подскажите, сколько томов было экранизировано в аниме.
Anon
10 л.Под впечатлением после первого тома засел внимательно просматривать аниме. В книге Хикигая гораздо более чувствительный и ранимый, по лицу в аниме он казался более уверенным в своих же словах. Всё-таки он ещё очень молод, сколько ему, лет шестнадцать, чтобы иметь стойкую, пусть даже такую, жизненную позицию. Над ним даже друзья издеваются, нет бы какое слово доброе, так вечно "глаза как у рыбы", как он такое терпит. Ещё я думал, что аниме сделали "как обычно" - 4 первых тома ранобэ, полазил по вики, оказывается в аниме и шестой том был и дальше книги, которые должны быть между 6 и 7 томами, а какие-то книги были пропущены, интересно, будут ли они во втором сезоне. И про 8 том было написано, что в кружке не стало единства, интересно, в связи с чем...
Ion
10 л.Огромное спасибо^^
Anon
10 л.Кстати, да, Большое Спасибо за перевод!
Anon
10 л."Её длинные чёрные волосы свободно свисали по спине,.." Там правда черные волосы? Даже на картинке видно, что они не черные. Ну и в аниме они были далеко не черного цвета.
Anon
10 л.Спасибо за ваш труд!
Anon
10 л.Огромное спасибо за перевевод. Продолжайте в том же духе )))