Том 2    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Kos85mos
6 л.
Спасибо!!!
GlukoS
8 л.
А ваш перевод "Кошечки из Сакурасо" выходил в печатном виде?
Бурда
8 л.
>>8517
А ваш перевод "Кошечки из Сакурасо" выходил в печатном виде?

Откуда бы ему взяться, если никто не лицензировал?
GlukoS
8 л.
>>8518
Откуда бы ему взяться, если никто не лицензировал?

Тогда почему я держу в руках второй и третий том "Кошечки" с вашим переводом?
Rezel
8 л.
>>8519
Тогда почему я держу в руках второй и третий том "Кошечки" с вашим переводом?
А нам почем знать? Мы перевод не продаем и никогда не продавали. Лицензии у нас нет. Вывод, думаю, напрашивается сам собой?
Ahead
9 л.
Подскажите какие тома входят в аниме?
Шу
9 л.
Спасибо за перевод.
Anon
9 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 141.101.93.14:
Ваша работа, это радость людям. Спасибо Вам большое!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 31.173.240.69:
Ура! Наконец закончили том! Большое вам спасибо! Господи сохрани вас!
P.S. Хотя я атеист...
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 62.122.69.241:
Есть хотя бы предположительная дата выхода?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 62.122.69.241:
А будет перевод третьего тома?
Adamantius
10 л.
Снимаю шляпу! Спасибо за перевод тома)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 31.173.241.6:
Ребят, когда уже перевод? Я уже дождаться не могу((((
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 77.52.153.131:
3-тья глава,часть 2-ая, 6-ой абзац снизу "Мени... мени же хочется...".Так и должно быть? Так же 8 абзац в этой же главе "бороться".
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 217.118.64.49:
А за 3 том в ближайшее время будите браться?
Rindroid
10 л.
Перевод завершён, но редактор пропал на длительный срок, придётся подождать.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 188.162.228.39:
Ну тоже верно. Ждёмс...
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 188.162.228.32:
перехвалили скорость переводчиков..
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 195.189.123.215:
Спасибо за перевод
Насколько отличается ранобэ от аниме?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.227.242.71:
спасибо! супер
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.227.242.71:
как быстро переводят!! огромное спасибо, море радости:))
Firefly
10 л.
Спасибо!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.227.242.71:
Спасибо большое! ЖДЕМ!!!

Послесловие команды

От Rindroid (перевод)

С вами Риндроид. Прежде всего хочу извиниться за столь длительную задержку второго тома. Вызвана она тем, что я до последнего полагался на изначального переводчика Сакурасо, который обещал закончить перевод «уже скоро». В итоге его «скоро» растянулось на полгода, и моё терпение лопнуло. А если вспомнить, сколько я за ним подчищал в 1 томе, целесообразность дальнейшего ожидания свелась к нулю.

Но взрывного темпа, боюсь, ждать не стоит. Мне очень не хотелось бы затягивать с переводом последующих томов, однако сейчас как никогда встал вопрос о серьёзном изучении японского. Я понял: или сейчас, или уже никогда. Поэтому после 7 тома Тяжёлого Объекта я устраиваю месяц безвылазного изучения лунного, а перевод (кроме мелочи вроде Серебряной ложки) придётся отложить. Собираюсь ворваться в японский на сверхзвуковой скорости и преодолеть психологический барьер, который не мог переступить много лет. Намечается сей процесс в начале сентября. Изначально планировал закончить нынешние тома в первой половине августа, но всё вышло как всегда.

Далее последует экспериментальный перевод, подкреплённый наличием анлейта. На операционном столе, по-видимому, окажется 3 том Сакурасо, потому надеюсь на ваше терпение и понимание.

От Бурда (редактура)

Привет всем. Вот мы и добрались до конца 2 тома. Да, долго его ждали (и я подзатягивал выход, мвахахаха), но таки свершилось. Правда, меня все же подоставали. И выглядело это примерно так:

Рин: Бурда, скоро там Сакурасо?

Бурда: Да не очень. Я тут специально тяну.

Рин: Бурда, когда ты уже Сакурасо сделаешь?

Бурда: Вот доделаю том Дхд, а потом Сакурасо.

Рин: Да выкати уже Сакурасо!

Ну да ладно. Как и в 1 томе, здесь все так же много юмора, хотя и начали потихоньку вводится жизненные трудности. И дальше драмы станет все больше и больше. И мне очень хочется почитать и увидеть, насколько все изменили в аниме.

И да, в этом томе больше Нанами! Хвостик в массы! Она няша! (*≧ω≦*)

А скоро ожидается появление Рюноске с его помидорами. Но еще больше ожидается появление Риты. Уж что-что, а их взаимоотношения крайне забавны.

Да, как уже говорил Рин, 3 том не будет переводится как минимум месяц. Да, меня самого печалит, но все же придется потерпеть. Но он обязательно будет! Поддержим же Рина в изучении япа хотя бы по той причине, что на английском есть не все тома Сакурасо)))

Ждите перевод, новые приключения команды чудиков, новые преграды, трудности, радости и разочарования. До встречи в следующем томе!