Послесловие
С приходом весны вышел и седьмой том, события в котором происходят весной.
Ну, это простое совпадение...
С вами Камосида Хадзимэ.
Как-то раз мне смачно заехали по голове. Когда я зашёл в одну кофейню, заказал кофе и осторожно понёс лоток с чашкой.
Чтобы не пролить кофе, я смотрел вниз и не отводил взгляд от рук, которыми держал лоток, и вдруг мне в лоб, значит, что-то прилетает.
Вверх я посмотреть побоялся, потому не увидел, стоит там кто-то или нет. «А? А?», — бормотал я. Даже подумал на секунду, что на меня кто-то напал.
Когда же я поднял взгляд, увидел вывеску кофейни. Тогда и догадался, что врезался в неё. Выходило, я сам виноват. С такой силой мне не тягаться.
А ещё этот звук удара, такой громкий — на меня уставились другие посетители.
Я, значит, делаю вид, что ничего не произошло, и сажусь, но, блин, болит… А когда приложил руку, прям нащупал шишку.
В тот день я торопливо осушил чашку кофе и направился домой. Припухлость была ещё дня три, а побаливало ещё аж неделю или около того.
Позже я вспоминал о том случае и думал: «Всё-таки людям важно смотреть вверх»... Хотя нет, не думал, чего уж там. Я только зарубил себе на носу: когда в следующий раз пойду в то кафе, надо следить за вывеской.
Хотя хватит обо мне.
Мы раньше работали над мангой, драма-CD, а теперь ещё и анонсировали аниме. Всё это стало возможным благодаря вашей поддержке «Кошечки из Сакурасо». Буду безмерно рад, если вы поддержите оригинальную работу и всякое прочее на тему «Сакурасо».
А ещё на официальной странице обновляется «Дневник собраний Сакурасо», где жильцы Сакурасо пишут о своей повседневной жизни. Если вы не против, то посмотрите, пожалуйста.
Вот и подошли к концу. Иллюстратор Мидзогути Кэдзи-сама, ответственный редактор Араки-сама, как же много проблем я вам доставил. Надеюсь на дальнейшую совместную работу.
Далее у нас лето? Вангую сборник коротких историй.
Камосида Хадзимэ.
soon_pridumayu
6 л.Вот ссылка. Насколько я понял этот человек переводил сам, но судя по отзыву перевод нормальный, и сюжет передан хорошо. Если не открывается, как и в моём случае, используйте vpn.
Надеюсь это не считается как пиар, или я не буду забанен за это.
soon_pridumayu
6 л.Если вы переводите напрямую с японского, у меня есть ссылка на оставшиеся главы на английском. Очень жду продолжение на русском, а то на английском тяжело уловить суть.
Niglero
6 л.Gamerperm
6 л.Так бы хоть на нем почитал, а то капец как хочется узнать, что дальше
Ardor
6 л.Usus1
6 л.Usus1
6 л.Usus1
6 л.lowskill-
6 л.Благодарю за завершенный том, спасибо всем за труд!
Oskar9080
6 л.Почему у меня не скачивается этот том в формате fb2?
Просто страница открывается и я могу читать, но скачать не могу
Буду благодарен за помощь
Okomura
6 л.Unravel
6 л.Okomura
6 л.Okomura
6 л.Что насчёт этого тома... никода не думал, что скажу это, но нехватает Дзина с его саркастическими шутками и подколками. Так же было сложно привыкнуть к новой редактуре(Я не говорю, что нынешняя плохая, просто это дело привычки ). И самое главное кого выберет гг ? Я понимаю, что выбор очевиден, но всё же если он выберет Нанами, а не Масиро я поеде в Японию и изобью автора до смерти.
Ещё раз спасибо за перевод жду продолжение!!
Veliar
6 л.Перевод и редактирование, на удивление, идёт достаточно быстро — это приятно, да. Однако текст стал восприниматься по-другому, видимо, дело в смене редактора. Стало отнюдь не хуже, но мне пришлось привыкать (Немного скучал по Бурде). Не исключаю, что том просто мог таким получится, или же со мной что-то не так... Во всяком случае, нынешний редактор хорошо справляется, спасибо ему.
Прекрасно понимаю, что это, должно быть, очень кропотливый труд, который к тому же делается почти на добровольной основе, посему склоняюсь перед вами и выражаю вам большую благодарность за проделанную работу. Удачи.
Драккарт
6 л.user788
6 л.user788
6 л.Okomura
6 л.unjust life
6 л.