Том 5    
Пролог


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Sentence
8 л.
Спасибо за перевод.
Dan Liladan
8 л.
спасибо!
Цепь
8 л.
Читаю и не могу оторваться. Очень жаль осознавать, что история не бесконечная и когда-нибудь всё же закончится. Большое спасибо вам за ваши труд и старания, благодаря которым мы можем прочитать это прекрасное произведение на русском языке!)
Kos85mos
8 л.
Спасибо!!!
Northwere
8 л.
Слушайте, а очень хороший перевод! Нет реально! Спасибо за такое качество работы!
anastezia
8 л.
Отличный том, отличный перевод, отличный редакт. Утекла ждать продолжения и смаковать воспоминания о прочитанном!
SolarQueen
8 л.
Добрый день!
Очень понравился перевод. Так держать!
А подскажите, где можно почитать на английском?
Спасибо
Yoku05
8 л.
>>21117
Добрый день!
Очень понравился перевод. Так держать!
А подскажите, где можно почитать на английском?
Спасибо

Добрый день!
Нигде - перевода на английский нет.
FEDAYKIN
8 л.
спасибо
Tylmarin
8 л.
спасибо! всех с наступающим новым годом! ребята вы реально очень классно постарались и глава такая новогодняя! желаю в новом году вам успехов,здоровья,счастья и любви! всех с новым годом!
PashaRR
8 л.
Спасибо
Vulture
8 л.
Читаю и плачу - такая красота! Автору и переводчикам\редакторам огромное спасибо :')
Johannes Krauser II
8 л.
спасибо
Ricco88
8 л.
Спасибо за перевод.

Пролог

Подходили к концу летние каникулы.

— Водопад бы… — за ужином буркнула себе под нос Акинэ-тян.

— Что?

— Да для практик Юси-куна водопад бы — самое оно.

— Что? Для меня?

Меня зовут Юси Инаба, я учусь во втором классе бизнес-колледжа Дзёто.

Я сирота и сейчас живу один в частном общежитии. Самый обычный школьник, в будущем собирающийся стать госслужащим или открыть собственное дело… зачем же тогда, спросите вы, мне нужны какие-то «практики»?

Как только я переехал в общежитие «Котобуки» (также известное как «Особняк нежити») моя «обычная жизнь» перевернулась с ног на голову.

В точном соответствии своему прозвищу, в «Котобуки» полно самых настоящих привидений и нежити. Из-за них, а также под влиянием не менее удивительных людей, что прекрасно сосуществуют под одной крышей с потусторонними созданиями, мои собственные мировоззрение, образ жизни и мыслей претерпели кардинальные изменения.

Здесь я научился, что «обычность» и «необычность» — весьма относительные понятия и что во мне самом скрыты безграничные возможности.

Доказательством последнего послужило знакомство с книгой «Пти Иерозоикон».

Запечатанные в ней двадцать два волшебных и демонических создания выбрали меня своим мастером, и так я стал книжником — чародеем, творящим волшебство с помощью магической книги.

«Ничего себе!» — подумает кто-то, но уверяю, тут нет ничего такого выдающегося, хотя быть магом — тоже по-своему здорово (определись уже). Не то чтобы я, став чародеем, немедленно ушел с головой в приключения уровня Гарри Поттера. Завтра начинается второй триместр, и я, как любой другой школьник, отправлюсь на уроки, да и моя основная цель — стать госслужащим — тоже не поменялась.

Но без определенных тренировок магу все-таки нельзя. «Пти», конечно, в этом плане тот еще аутсайдер, и толку от его волшебных и демонических созданий почти никакого, но даже для их призыва мне приходится наращивать духовную энергию. Потому что в противном случае расходоваться будут мои жизненные силы.

На этом закончу свое отступление.

Идея про водопад для моих тренировок пришла в голову Акинэ Куге-тян, ученице третьего класса старшей школы Таканодай, мечтающей в будущем стать профессиональным экстрасенсом и ради этого сейчас проходящей практическую подготовку в отделении нежити в больнице Цукиноки.

Акинэ-тян каждое утро проводит для меня водные практики. Во время них я впадаю в транс, а в этом состоянии без присмотра специалиста находиться опасно. Как мне объяснили, это настоящее раздолье для злых духов.

— Ты уже перешел на новый уровень, одного полива из шланга уже маловато.

— И поэтому… ты захотела водопад?

Акинэ-тян покивала.

— Я уже давно его хочу. И для своих практик тоже.

Невозмутимо накладывая себе третью порцию удона с карри, она столь же невозмутимо добавила:

— Надо все-таки Домовладельца попросить.

— Соорудить водопад?

— Ага! — и Акинэ-тян бодро налегла на лапшу.

Опустошив тарелку, она подытожила:

— Спрошу у Фудзиюки-сэнсэя примерные размеры водопада! Спасибо за ужин!

Умяв три порции удона с карри и две чаши донбури с куриной поджаркой с семенами гинкго, Акинэ-тян отправилась на подработку — и по совместительству практику — в больницу Цукиноки. Фудзиюки-сэнсэй — это ее наставник, тоже экстрасенс.

— Пху-ху-ху, — прыснул в кулак Поэт. — Ну что, Юси-кун, теперь на очереди практика под водопадом? Удачи! — и на его лице с мелкими, точно ребенком нарисованными, чертами заиграла ехидная улыбка.

Рэймэй Иссики, поэт и сказочник. Один из «долгожителей» Особняка нежити. Человек.

— Если уж сооружать водопад, то заодно с онсэном. Опрокинуть рюмашку, греясь в горячей водичке и любуясь водопадом… Как вам, а? — ни капельки не стесняясь своих грандиозных запросов, предложил Акира Фукасэ.

Он же Художник, регулярно катающийся на мотоцикле по всей стране в компании верного пса Сигара. Старый друг Поэта.

— А что, я «за»!

— Предложим Домовладельцу? Ему подобное ничего не стоит.

Домовладелец Особняка нежити — Черный Бонза.

Еще здесь живут привидение сногсшибательной красавицы, отказавшейся после смерти отправляться на небеса и сейчас работающей воспитательницей в яслях для нежити; самая настоящая нежить, но из большой любви к людям притворяющаяся обычным человеком и работающая в крупной компании; торговец, путешествующий не только между Западом и Востоком, но и измерениями; таинственные экстрасенсы… В общем, здешние обитатели (если уж на то пошло, я сам вхожу в их число) — все сплошь замечательные, отзывчивые и крайне неординарные личности. И, конечно, нельзя забывать о…

— Рурико-тян! Эти соленые ястыки фуги просто объедение! Самое то под саке! — восторгался Поэт.

От его похвалы привидение Рурико-сан, представляющая собой одни кисти рук, смущенно потерла красивые белоснежные пальцы. Она — настоящий гений кулинарии, благодаря которому все обитатели особняка всегда превкусно и сытно накормлены.

Я, лакомясь тяван-муси между удоном с карри и рисом с поджаркой, подумал:

«Водопад, говорите…»

Старшеклассник, с утра пораньше встающий у себя дома под струи водопада…

Со смеху умереть можно.