Том 1    
Послесловие автора


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
BobertRobert
7 л.
А попытка в юри со стороны лоли - нет?)
salapus
7 л.
Прости, дорогой писатель, но этот непонятный БДСМ Пито и М, в конечном итоге, сильно подпортил общую картину
Polovnik
7 л.
Спасибо за перевод.
Вам опечатки скидывать или не надо?
Рэдрик
7 л.
>>25184
Вам опечатки скидывать или не надо?

Пожалуйста, для подобных целей воспользуйтесь орфусом (слева кнопка "Нашли ошибку? Тык!").
Calm_one
7 л.
Спасибо за перевод. :)
Спасибо:
-переводчику,
-редактору;
-пруферу;
-эдитору.
Сказал бы спасибо автору, но все равно не узнает - да и хорошо. ;)
По тайтлу - приятная вещь. Не сказал бы, что подняты большие человеческие проблемы, нет особых драм. Характеры показаны достаточно условно (за исключением ГГ), но и не за этим читали же. :)
А вот... ГАНЗ, БЭЙБА, ГАНЗ, ГАНЗ, ГААААНЗ!!!... показаны. Их много, подробно и смакуя. И в то же время без снобистского пренебрежения к новичкам.
В общем, ПУШЕК МНОГО, и (думаю, другие любители оружия меня поймут) это есть хорошо. :)
А то, что мало "реализьма" в виде крови по колено, мозгов по стенам и убиваемых 3-летних детей (было недавно) - ИМХО, это только к лучшему.
В общем, думаю, тайтл свою задачу выполнил.
Если будет прода - будет приятно почитать.
Еще раз СПС команде перевода и дальнейших творческих успехов.:)
Tutorialschik
7 л.
Эх... а эдитору не сказали «Спасибо за клин!» (っ˘̩╭╮˘̩)っ
Вечный
7 л.
Спасибо за перевод. Прекрасная работа
p4cefist
7 л.
Спасибо за перевод.
Вечный
7 л.
Хехехехехехх)
Calm_one
7 л.
Ааахххх!
Пушки - девушки - рок-н-ролл! Что может быть лучше? :)
Большое аригато переводчику и редактору.
ЗЫ В орфусе не всё, но кое-что.
Вечный
7 л.
...Хехе Спасибо!
Тимофей
7 л.
1) "Их называют крупнокалиберными винтовками. Патронами такого калибра снаряжали истребители во время Второй мировой войны."
Так не говорят. Надо: "Патроны такого калибра использовали истребители времен Второй мировой войны."

2) "Эти винтовки отлично подходят для дальнобойной снайперской стрельбы или истощения сил противника. "
"...или для поражения вражеской техники."
Тимофей
7 л.
Приветствую! Мне в скором времени предстоит редактировать субтитры к аниме по GGO, поэтому я перечитываю оригинал и составляю глоссарий. По ходу могу отмечать места, которые показались сомнительными в тексте.
К примеру:
— О, это L86A2. Это версия британской штурмовой винтовки L85 с утолщенным стволом и сошками, чтобы использовать её как ручной пулемет. К ней идёт тот же магазин, но в отличие от винтовки её пробивная способность немного ниже, зато точность не такая уж и плохая. Да, тяжёлая, но она мне нравится.
Здесь речь идет не про то, что у пулемета пробивная способность хуже, чем у автомата Л85 - она одинаковая. Сравнение идет с винтовками под винтовочный патрон НАТО 7,62 - вон им она действительно уступает.
Надо написать так: "...но в отличие от оружия под винтовочный патрон...".
Shrrg
7 л.
Я прошу прощения, что так задержал редакт. Навалилась работа, потом навалился редакт книг по вахе, за который мне платят (а я жадный, да).
Но теперь я со всем этим расправился, буду ускоряться. Ближайший релиз в субботу, потом чаще, до апреля (точнее, до выхода аниме), думаю, выкатим всё, что было переведено.
Tutorialschik
7 л.
Аве Мария!
Calm_one
7 л.
Спасибо за работу)
Вечный
7 л.
Спасибо...Хм как всегда
GerbertMonk
7 л.
Сообщаю, что произведена замена имен и терминологии, а также ираст (Туториальщик сделал очень красивую обложку). Те, кто скачивают, убедительно прошу загрузить заново. Спасибо.
Calm_one
7 л.
Все норм? Вроде бы перевод был, нужен только редакт.
Если в основном сделано, но есть отдельные моменты, то могу пройти пруфом
manitU
7 л.
ааа! дайте быстрее!)) пожалуйста)
feralberry
7 л.
Мне тоже очень нравится

Послесловие автора

Приветствую все девятьсот миллионов читателей в стране! Это Сигусава Кэйити.

Э-э?! Как это в Японии не так много людей? Я что, ошибся в расчётах?

Да, должен вам сообщить, что я гуманитарий.

К слову, хочу поблагодарить вас за то, что купили эту книгу — «Sword Art Online Alternative Gun Gale Online 1 —Squad Jam—».

По длине названия она проигрывает моей прошлой серии — «Danshi Koukousei de Urekko Light Novel Sakka wo Shiteiru keredo, Toshishita no Classmate de Seiyuu no Onnanoko ni Kubi wo Shimerareteiru. —Time to Play—»[✱]Ознакомиться с этим романом Сигусавы можно по этой ссылке: http://ruranobe.ru/r/works_blna, но у неё все равно достаточно длинное название. Я еще не решил, как оно будет официально сокращаться, но прошу вас, выберите одно из этих:

«Sword Art Online Alternative Gun Gale Online 1 —Squad J—».

Или вот это:

«SAOGGO1SJ».

Или вот это:

«竿 顎 磯 次».[✱]Читается как «Sao Ago ISo J»

Или вот это:

«Squid Jam».

Ну и наконец:

«Последний труд Сигусавы, который он полностью посвятил своему увлечению».

А теперь я, пожалуй, начну послесловие.

Как вы все знаете, здесь не будет никаких спойлеров к сюжету, как и завещано семьёй Сигусава. Так что, пожалуйста, расслабьтесь и дочитайте до конца.

Кстати, я — первое и последнее поколение семьи Сигусава.

Еще раз к слову: как и указано в названии, это спин-офф к Sword Art Online. SAO — сверхпопулярная серия, издаваемая Dengeki Bunko, о качестве которой говорят и отзывы читателей, и продажи.

Это история, описывающая недалёкое будущее, рассказывает про мир, в котором существуют игры в виртуальной реальности, позволяющие игроку испытать все пять чувств с совершенно других граней, про непосредственно сами игры, выступающие в роли различных мест действия, и про похождения главного героя Кирито, героини Асуны и множества других замечательных персонажей.

Автор основной серии — Кавахара Рэки, иллюстратор — abec.

Посетите официальный сайт, чтобы узнать поподробнее:

http://www.swordart-online.net/

Было бы неправильно, если бы я написал это сам. И у меня такое чувство, что это только сильнее «раздувает послесловие».

В этой книге мне разрешили использовать сеттинг SAO и сеттинг игры «GGO», и я создал своих собственных персонажей и историю. Другими словами, здесь не будет ни Кирито, ни других персонажей основной серии. Это действительно важно. Я хотел сказать об этом, даже если это вдруг стало бы для вас спойлером.

И ещё раз, и ещё раз к слову: местом действия в этой истории является игра в виртуальной реальности под названием «Gun Gale Online» (GGO), которая впервые появилась в арке «Призрачная пуля» основной серии, тома 5-6. Это научно-фантастическая ролевая игра, где вместо мечей и магии пользовались только огнестрельным оружием.

Когда я, оружейный маньяк, дочитал «Призрачную пулю» в августе 2010 года, то меня переполнили разочарование и злость: «А-а-а! Это был так захватывающе! И почему… почему только я раньше не додумался до такого! Я бы написал столько историй про огнестрелы, люди бы не умирали просто так, как много захотел бы! Более того, я бы сделал главным героем реального японца!».

Спустя некоторое время, после всех моих долгих скандалов и сожалений, у меня наконец-то появилась идея:

«Я хочу написать роман-ответвление во вселенной SAO, в котором GGO будем местом действия! Я очень хочу написать такой роман! Когда я напишу, то опубликую его, даже если это будет всего лишь додзинси. Но, если будет возможно, я хочу получить согласие и опубликовать его под импринтом Dengeki Bunko, а иллюстратором к нему станет Куробоси Кохаку-сан!»

На словах звучало всё слишком шикарно, но я не знал, как это будет выглядеть на деле. В конце концов, никаких же проблем с этим не должно возникнуть...

«А что, разве нельзя и прямо сказать об этом?»

Попытка не пытка, разве нет? Разве кто-то упрекнет меня в том, что я даже и пальцем не двинул, чтобы попытаться? Вряд ли.

Однако, я подумал: «Что ж, хотя бы я должен донести свою идею и посмотреть на реакцию», и спустя некоторое время я поделился задумкой о публикации спин-оффа со своим старшим редактором.

Ответ меня поразил: «Это возможно, но для начала надо получить соответствующие разрешения от причастных к этому людей, и в первую очередь — у Кавахары Рэки-сана и abec-сана».

«Отлично, тогда попробуем когда-нибудь написать его!», — твёрдо решил я.

Время шло, а я так и не написал ни строчки, потому что был занят другими сериями.

Я уже было подумал, что этой задумке так и не суждено воплотиться в реальность. Но второй сезон аниме по SAO вернул мне прежнее рвение.

Во втором сезоне аниме как раз должны были показать GGO. Неожиданно я встретился на одном из мероприятий с продюсером проекта, Осавой-саном. Он попросил меня собрать информацию про огнестрельное оружие, которая пригодится во время работы над вторым сезоном. Он даже уточнил, что хочет, чтобы «команда по производству аниме постреляла из настоящего оружия» и спросил, известно ли мне подходящее для такого дела местечко (на самом деле, Осава-сан был еще и продюсером аниме-версии «Kino no Tabi» в далёком 2003 году. Может, скоро будет ещё аниме про Кино?).

И вот так я стал консультантом по огнестрельному оружию для второго сезона аниме. Затрагивая эту тему, хочу сказать, что я не только дал достаточно много советов про огнестрельное оружие и то, в каких ситуациях оно обычно применяется, но и привнёс собственные идеи. Я взял с собой множество моделей, которые должны были помочь художникам, и ненадолго одолжил их студии.

Когда сценарий, раскадровка и непосредственно видео были готовы, я проверил их на ошибки в описании огнестрельного оружия, кроме тех, что были допущены специально.

Во время этой работы я высокомерно рассказал о своей задумке своему старшему редактору, Кавахаре Рэки-сану и его старшему редактору: «Сейчас я связан с SAO тесно как никогда, и теперь это мой единственный шанс выпустить спин-офф про GGO, о котором я так долго мечтал! Время пришло! Я действительно собираюсь написать его, так что, пожалуйста, позвольте мне сделать это!».

И вот прямо сейчас вы читаете это послесловие.

За публикацией это книги стоит поистине историческая драма. Оглядываясь назад, я понимаю, что произошло много разных событий, прежде чем эта история увидела свет.

Я уверен, что это стало «первым произведением Dengeki Bunko, основанным на другом произведении Dengeki Bunko».

Здесь я хочу искренне поблагодарить Кавахару Рэки-сана, который дал своё согласие и стал контролёром проекта.

Благодарю Вас от чистого сердца!

«Поймут ли люди, о чем идёт речь, если они не знают про SAO?», — много раз меня спрашивали об этом в Твиттере после того, как книга была анонсирована, и я понял, что это действительно серьезный вопрос, на который нужно дать такой же серьёзный ответ.

Подводя итог, хочу сказать, что эта книга написана так, чтобы ей насладились люди, не знакомые с основной серией SAO ни по книгам, ни по аниме.

Но подождите! Я уверяю, что тем, кто прочитал всё до конца «Призрачной пули», посмотрел весь первый сезон и четырнадцать серий второго сезона, эта история понравится ещё сильнее! SAO — очень занимательная вещь, рекомендую!

И на такой вот ноте заканчивается роман с множеством перестрелок внутри виртуальной игры, в который оружейный маньяк Сигусава вложил всю свою душу.

Иллюстратор Куробоси Кохаку, с которым мы уже давно стали не разлей вода, еще раз нарисовал обаятельного главного героя! Огромное спасибо!

Надеюсь, что вам понравился этот, возможно, первый в истории «спин-офф от Dengeki Bunko, основанный на произведении Dengeki Bunko»!

Сигусава Кэйити, 10 декабря 2014 года

Чёрно-белый вариант иллюстрации из шестого тома оригинальной серии «SAO».