Том 1    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Lessa
9 л.
[quote="Lina-chan"]Жаль, конечно, что это перевод АНГЛИЙСКОГО варианта... где куча отсебятины, перепутанные реплики и от оригинальных персонажей не осталось ничего. В японском оригинале новеллы все совсем иначе.[/quote]
Да, в анлейте, к сожалению, много отсебятины и ошибок. Но самые грубые исправлены. А где вы нашли перепутанные реплики? В очень отдаленной перспективе мы, наверное, организуем глобальную сверку с оригиналом.
Nokobot
9 л.
Спасибо за перевод)
Lina-chan
9 л.
Но я все равно вижу различие с текстом и оригиналом уже по первым репликам. Даже название главы другое. А это волнует.
Lina-chan
9 л.
Жаль, конечно, что это перевод АНГЛИЙСКОГО варианта... где куча отсебятины, перепутанные реплики и от оригинальных персонажей не осталось ничего. В японском оригинале новеллы все совсем иначе.
Kos85mos
9 л.
Спасибо за ваш труд!
ВеликийКритик
9 л.
Моя рецензия-Классика. Обязательно к прочтению.
ArtemAvix
9 л.
Чорт, это круто!

Больше, больше Рубак! Больше Лины! Eicosane, Лесса, Розеттка - спасибо огромное!
M-Burn
9 л.
Спасибо, ребята, за добросовестный труд!!!! Приятно читать и с юмором в "Рубаках" неплохо. Буду ждать продолжения :-)
Пироман
9 л.
Заценим.
FabLeR
9 л.
Хм... интересно, очень интересно!
Кстати всего вроде бы 15 томов....
Orinbay
9 л.
Первое впечатление: если на иллюстраций очаровательная волшебница - то я Папа Римский.
Emilman
9 л.
Подскажите пожалуйста, а экранизовали все тома?
Weeshe
9 л.
>>15403
Подскажите пожалуйста, а экранизовали все тома?

Экранизировано меньше половины томов.
Омотэ
9 л.
Класс. Не думала что есть ранобэ♥
Ole7959
9 л.
Как сегодня помню мне 13 лет, Канал Мтv, Рубаки. Самая первая анимеха в моей жизни. Неоценимый подарок, всегда хотел почитать ранобе по любимым рубакам Спасибо за труд!
Soda
9 л.
Круто, блин) Какая ностольгия то напала) Никогда не знала, что есть ранобе, но это ведь круто)
Kirlik
9 л.
Большое спасибо.
Triple ego
9 л.
10 томов со статусом редактуры! Пример ускорки заразен...
Но это хорошо)
Tayon
9 л.
Дажедра - это хорошо. Но что-то больно неожиданно.
А вось прокатит
9 л.
охренеть)))
Kontroyler
9 л.
Дажедра! А вообще я фанат булыжника ещё со времён аниме. Надеюсь хоть в ранобэ он таки вернёт себе нормальное тело. Вы хоть представляете как я за него переживал?! Я не спал ночами и плакался в подушку!

Послесловие команды

Послесловие от переводчика

Здравствуйте, дамы и господа! Наконец-то, я удостоился чести быть опубликованным здесь, на РуРанобэ. Может быть кто-то уже знаком со мной и моими переводами, тогда привет! Если нет — то приятно познакомиться!

Я уже некоторое время занимаюсь переводом новелл серии «Рубаки». Думаю, о бесшабашных приключениях этих ребят в той или иной степени наслышаны многие. И сегодня я хочу представить вам свой перевод книжек, легших в их основу. Следует отметить, что новеллы существенно отличаются от аниме в плане атмосферы, они намного более серьезны, в них вы, возможно, не найдете того, за что так полюбили «Рубак» — юмора и пародии. Но все же, я надеюсь, что и сейчас, спустя двадцать пять лет со дня выхода первого тома, эти книги найдут своего читателя. Ха... Двадцать пять лет! Мне столько нет. Если подумать — совсем другая эпоха, в нашем, сейчас так быстро меняющемся, мире.

Наверное, следует немного рассказать о том, как я до такого докатился. С вселенной «Рубак», как и, наверное, подавляющее большинство, я познакомился через сериалы. Пока смотрел их, узнал, что сняты они были по ранобэ. Посмотрев первые три сезона аниме и ОВЫ, я получил огромное удовольствие, и мне захотелось ознакомиться с произведениями, послужившими основой для таких замечательных экранизаций, ибо, как говорится, «книга лучше». Перевод на русский тогда был только отрывочный и я на некоторое время забыл о «Рубаках». И вот, внезапно, в ноябре 2013 года наитие заставило меня еще раз попытать счастья и поискать перевод «Рубак», и о чудо! Как раз за некоторое время до этого был завершен перевод второй арки, и я сумел раздобыть полный комплект новелл на английском языке!

Тогда-то мне и пришла в голову идея заняться переводом «Рубак». Уж не знаю, откуда такая мысль у меня возникла, никогда до тех пор ничем подобным я не занимался, да и английский я не то, чтобы хорошо знаю, но вооружившись электронным словарем, я начал работать над переводом. Долго ли, коротко ли, но я, с помощью других людей, сумел перевести первую арку.

После этого передо мной встал вопрос, как же лучше всего представить свои переводы. Я выкладывал по ходу дела их кое-где на форумах, где уже был зарегистрирован, и мне посоветовали обратиться к РуРе. Так я и попал сюда.

Хочу поблагодарить команду РуРы за теплый прием и оказанную помощь, и в особенности моего дорогого редактора, которому пришлось проделать огромную работу, за что мне очень стыдно. Очень надеюсь, что в дальнейшем ей не придется править так много.

В общем, слов я сказал уже более чем достаточно. Приятного чтения!

С уважением, Eicosane.

Послесловие от редактора

Доброго времени суток, дорогие наши читатели. Вот и подошла к концу работа над первым томом, и мы можем с гордостью и трепетом вам его представить. Я с ужасом думаю о том, что этот том — лишь 1/9 уже переведенного материала, и мне еще работать и работать (а вам ждать и ждать). Но, как говорится, путь длиной в тысячу ли начинается с первого шага.

Мне очень стыдно, но долгое время друзья уговаривали меня посмотреть “Рубак”, но я упёрлась, как обычно — и ни в какую. И вот, придя в Руру, я получаю свой первый проект… “Рубак”. И я безумно рада этому: у автора замечательное чувство юмора, и все персонажи крайне обаятельны, несмотря на свои (порой многочисленные) недостатки. Я чувствую, что уже начинаю влюбляться в этот волшебный мир, так что пора приниматься за следующий том.

Спасибо Eicosane за проделанный труд. Если бы не он, я, скорее всего, так бы и не познакомилась с Линой и остальными, что было бы большущим упущением. И огромное-огромное спасибо тебе, Rozettka, иначе бы сидели мы без иллюстраций.

Надеюсь, вам понравится так же, как нам. Читайте с удовольствием!

P.S. В этом году серии “Рубаки” исполняется 25 лет! Хочется верить, что с нашим переводом у этой ранобэ появятся новые поклонники.

Всем сердцем ваша,

Лесса.