Том 1    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Lessa
9 л.
[quote="Lina-chan"]Жаль, конечно, что это перевод АНГЛИЙСКОГО варианта... где куча отсебятины, перепутанные реплики и от оригинальных персонажей не осталось ничего. В японском оригинале новеллы все совсем иначе.[/quote]
Да, в анлейте, к сожалению, много отсебятины и ошибок. Но самые грубые исправлены. А где вы нашли перепутанные реплики? В очень отдаленной перспективе мы, наверное, организуем глобальную сверку с оригиналом.
Nokobot
9 л.
Спасибо за перевод)
Lina-chan
10 л.
Но я все равно вижу различие с текстом и оригиналом уже по первым репликам. Даже название главы другое. А это волнует.
Lina-chan
10 л.
Жаль, конечно, что это перевод АНГЛИЙСКОГО варианта... где куча отсебятины, перепутанные реплики и от оригинальных персонажей не осталось ничего. В японском оригинале новеллы все совсем иначе.
Kos85mos
10 л.
Спасибо за ваш труд!
ВеликийКритик
10 л.
Моя рецензия-Классика. Обязательно к прочтению.
ArtemAvix
10 л.
Чорт, это круто!

Больше, больше Рубак! Больше Лины! Eicosane, Лесса, Розеттка - спасибо огромное!
M-Burn
10 л.
Спасибо, ребята, за добросовестный труд!!!! Приятно читать и с юмором в "Рубаках" неплохо. Буду ждать продолжения :-)
Пироман
10 л.
Заценим.
FabLeR
10 л.
Хм... интересно, очень интересно!
Кстати всего вроде бы 15 томов....
Orinbay
10 л.
Первое впечатление: если на иллюстраций очаровательная волшебница - то я Папа Римский.
Emilman
10 л.
Подскажите пожалуйста, а экранизовали все тома?
Weeshe
9 л.
>>15403
Подскажите пожалуйста, а экранизовали все тома?

Экранизировано меньше половины томов.
Омотэ
10 л.
Класс. Не думала что есть ранобэ♥
Ole7959
10 л.
Как сегодня помню мне 13 лет, Канал Мтv, Рубаки. Самая первая анимеха в моей жизни. Неоценимый подарок, всегда хотел почитать ранобе по любимым рубакам Спасибо за труд!
Soda
10 л.
Круто, блин) Какая ностольгия то напала) Никогда не знала, что есть ранобе, но это ведь круто)
Kirlik
10 л.
Большое спасибо.
Triple ego
10 л.
10 томов со статусом редактуры! Пример ускорки заразен...
Но это хорошо)
Tayon
10 л.
Дажедра - это хорошо. Но что-то больно неожиданно.
А вось прокатит
10 л.
охренеть)))
Kontroyler
10 л.
Дажедра! А вообще я фанат булыжника ещё со времён аниме. Надеюсь хоть в ранобэ он таки вернёт себе нормальное тело. Вы хоть представляете как я за него переживал?! Я не спал ночами и плакался в подушку!

Послесловие команды

Послесловие от переводчика

Здравствуйте, дамы и господа! Наконец-то, я удостоился чести быть опубликованным здесь, на РуРанобэ. Может быть кто-то уже знаком со мной и моими переводами, тогда привет! Если нет — то приятно познакомиться!

Я уже некоторое время занимаюсь переводом новелл серии «Рубаки». Думаю, о бесшабашных приключениях этих ребят в той или иной степени наслышаны многие. И сегодня я хочу представить вам свой перевод книжек, легших в их основу. Следует отметить, что новеллы существенно отличаются от аниме в плане атмосферы, они намного более серьезны, в них вы, возможно, не найдете того, за что так полюбили «Рубак» — юмора и пародии. Но все же, я надеюсь, что и сейчас, спустя двадцать пять лет со дня выхода первого тома, эти книги найдут своего читателя. Ха... Двадцать пять лет! Мне столько нет. Если подумать — совсем другая эпоха, в нашем, сейчас так быстро меняющемся, мире.

Наверное, следует немного рассказать о том, как я до такого докатился. С вселенной «Рубак», как и, наверное, подавляющее большинство, я познакомился через сериалы. Пока смотрел их, узнал, что сняты они были по ранобэ. Посмотрев первые три сезона аниме и ОВЫ, я получил огромное удовольствие, и мне захотелось ознакомиться с произведениями, послужившими основой для таких замечательных экранизаций, ибо, как говорится, «книга лучше». Перевод на русский тогда был только отрывочный и я на некоторое время забыл о «Рубаках». И вот, внезапно, в ноябре 2013 года наитие заставило меня еще раз попытать счастья и поискать перевод «Рубак», и о чудо! Как раз за некоторое время до этого был завершен перевод второй арки, и я сумел раздобыть полный комплект новелл на английском языке!

Тогда-то мне и пришла в голову идея заняться переводом «Рубак». Уж не знаю, откуда такая мысль у меня возникла, никогда до тех пор ничем подобным я не занимался, да и английский я не то, чтобы хорошо знаю, но вооружившись электронным словарем, я начал работать над переводом. Долго ли, коротко ли, но я, с помощью других людей, сумел перевести первую арку.

После этого передо мной встал вопрос, как же лучше всего представить свои переводы. Я выкладывал по ходу дела их кое-где на форумах, где уже был зарегистрирован, и мне посоветовали обратиться к РуРе. Так я и попал сюда.

Хочу поблагодарить команду РуРы за теплый прием и оказанную помощь, и в особенности моего дорогого редактора, которому пришлось проделать огромную работу, за что мне очень стыдно. Очень надеюсь, что в дальнейшем ей не придется править так много.

В общем, слов я сказал уже более чем достаточно. Приятного чтения!

С уважением, Eicosane.

Послесловие от редактора

Доброго времени суток, дорогие наши читатели. Вот и подошла к концу работа над первым томом, и мы можем с гордостью и трепетом вам его представить. Я с ужасом думаю о том, что этот том — лишь 1/9 уже переведенного материала, и мне еще работать и работать (а вам ждать и ждать). Но, как говорится, путь длиной в тысячу ли начинается с первого шага.

Мне очень стыдно, но долгое время друзья уговаривали меня посмотреть “Рубак”, но я упёрлась, как обычно — и ни в какую. И вот, придя в Руру, я получаю свой первый проект… “Рубак”. И я безумно рада этому: у автора замечательное чувство юмора, и все персонажи крайне обаятельны, несмотря на свои (порой многочисленные) недостатки. Я чувствую, что уже начинаю влюбляться в этот волшебный мир, так что пора приниматься за следующий том.

Спасибо Eicosane за проделанный труд. Если бы не он, я, скорее всего, так бы и не познакомилась с Линой и остальными, что было бы большущим упущением. И огромное-огромное спасибо тебе, Rozettka, иначе бы сидели мы без иллюстраций.

Надеюсь, вам понравится так же, как нам. Читайте с удовольствием!

P.S. В этом году серии “Рубаки” исполняется 25 лет! Хочется верить, что с нашим переводом у этой ранобэ появятся новые поклонники.

Всем сердцем ваша,

Лесса.