Послесловие команды
В основном хотел выразить огромную благодарность нашему редактору Лессе (как непривычно называть ее по нику) за ее каторжный труд. Так как она одна из лучших словозадров РуРы, работы мне практически не остается (пунктуация не работа), ну и читать - одно удовольствие.
Eicosane (переводчику) желаю не переставать повышать качество перевода.
Как ни странно, само ранобэ мне понравилось. Выезжает оно за счет яркой главной героини Лины с ее забавными шутками и стилем рассуждения. Правда, сюжет идет маловажным фоном, ощущение, что он тут больше для галочки (хотя благодаря этому я смог читать-пруфить не по порядку).
/idiffer/
Всем привет! Ох, наконец-то! Наконец-то зарелизили! Столько всего успело произойти, пока работа шла над этим томом. Начали ещё в в конце февраля, я тогда только диплом начал делать. А закончили только сейчас, да. Успел за это время написать диплом, защититься, выпуститься из университета, про… прогулять лето, съездить на Урал на работу устраиваться и вернуться домой. В общем, ощущение, будто работа над томом началась так давно-о-о, практически в другую эпоху.
Спасибо Лессе за то, что смогла, несмотря на все препоны, отредактировать и сверить с японским.
Большое спасибо Айдифферу за пруф, благодаря ему, я верю, текст станет гораздо ближе к совершенству.
Их знания языков не может не вызывать глубокого уважения, так что даже заставляет думать: а стоило ли мне, с моими-то познаниями, браться за такое дело, как переводы? Впрочем, думать об этом уже поздновато, ибо все 15 книг основной серии “Рубак” я уже перевёл.
Надеюсь, вам, дорогие читатели, понравится 3-й том, и надеюсь, вы простите такую долгую задержку.
/*Эйкозан*/
Уф-ф-ф. Несмотря ни на что, мы всё же смогли зарелизиться. И теперь можно расслабиться ещё на полгода.
Шутка:)
На самом деле, с каждой задержкой релиза я клянусь себе, что в следующий раз мы уж точно успеем в срок. Но... Наверное, это чьё-то проклятие или дикое невезение.
Наверняка вы заметили, что у нас появился полноценный пруфридер. Ура Дифу! Если бы не он, мы бы промучались ещё дольше. Более того, этот святой человек отпруфит нам и предыдущие тома. Честно, низкий тебе поклон!
Кстати, в этот раз мы не стали переводить Послесловие. Но не пугайтесь, к следующему релизу зальем книжные (до этого переводились журнальные) Послесловия всех томов.
Чтобы не сглазить, я больше не буду обещать редачить быстрее. Но знайте, я думаю о вас каждый день) Верьте в меня!
И да, я уже не знаю, как просить прощения (シ_ _)シ. Поэтому я лучше достану свой бур и пойду сражаться со следующим томом.
/Лесса/
┬┴┬┴┤(・_├┬┴┬┴
– Пс-с-с-с. Можете поддержать нашего любимого переводчика в комментах. А то к следующему релизу он совсем загрустит. А мы ведь этого не хотим?)
Lessa
8 л.lenz
8 л.Vvrusanov
8 л.HOLYHAMSTER
8 л.Dogmeet
8 л.В принципе вы правы, но мне просто нравится думать, что Резо - масон (наверное, это была шутка, но я представила такой расклад, и мне действительно нравится эта идея).
Вообще в тексте точно не было "мастера" в значении "создатель". Только как "хозяин", как в рабовладельческой Америке (эта идея меня, кстати, тоже забавляет). В любом случае спасибо, выдастся минутка - и я пробегусь по всем "мастерам".
Спасибо, что читаете нас:)
[/quote]
Это Вам спасибо) я, в свое время всех Рубак пересмотрел) включая Revolution и Evolution R. В ранобе сюжет сильно отличается от аниме. Для любителей Рубак могу сказать, что разработчики игры King's Bounty (Катаури Интеректив - наши русские) заложили в свою игрушку кучу пасхалок по Рубакам) там и волшебница Лина есть, и Гаури с мечом света) конечно они там не каноничные, но все равно забавно. Кстати, там Резо, Зилгадис тоже есть)
Dogmeet
8 л.В нескольких местах, как мне кажется, не очень уместно употребляется слово "мастер", например "вы знаете, что мой мастер был слеп, да?". Здесь, возможно бы подошло слово господин или повелитель.
Далее - "мазоку его уровня мог перепутать меня с моим мастером и не заметить твоего обмана". Возможно, лучше бы звучало здесь слово создатель. И далее по тексту есть несколько употреблений "мастера" в смысле создателя.
Что касается фраз типа "мастер Гаурри", то это нормально, подобное уважительное обращение действительно распространено, насколько я помню во "Властелине колец" Фродо так же уважительно именовали мастером.
;-)
Lero
8 л.Спасибо Эйкозан за, о божечки, все 15 томов этой Истории. Честно, если бы не вы то наверное кто нибудь другой, но когда бы это произошло? Неизвестно. Насыщенная жи у вас жизнь, продолжайте в том же духе, конечно с приятными моментами тихого отдыха.
Спасибо Лессе за редактуру и пусть Ваш бур пронзит текст также как бур Симона пронзил вселенную, только с меньшими потерями.. до. (Как там королевства проживают?))
Спасибо всем.
Всем поклон. Редко (увы) читающий ранобе, но следящий за жизнью РуРы гость.
П.с. Можете не верить в себя, но верьте в мою веру в вас. Все возможно! Даже редачить быстрее, мвахаха!
Ole7959
8 л.Lero
9 л.П.с. Надеюсь у всех все ОК а то заставляете волноваться. ._.
Eicosane
9 л.Ole7959
9 л.Lessa
9 л.К слову, этот том мне нравится намного больше предыдущих двух, с ним совсем не хочется спешить. Но, кажется, придётся)
Lero
9 л.Молюсь богине Руйке о скором выходе томов) О великая Руйка (или апостолы ея) подай знак что все ок(гром, молнии, всадники РуРаПокалипсиса, сообщения так то тоже сойдет)
Спасибо и удачи!