Том 1    
Глава 12. Всё твоё — моё


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
samobot
3 г.
Ещё новый коммент
samobot
3 г.
Новый коммент
paveliarch
4 г.
Комменты постятся быстро
samobot
3 г.
Тест пуша на коммент
samobot
3 г.
Ещё тест пуша на коммент
samobot
3 г.
И ответ с тредом показывается как следует
paveliarch
4 г.
Новый коммент
paveliarch
4 г.
И нормальные комменты вне треда постятся
paveliarch
4 г.
sdfsdf
paveliarch
4 г.
Комменты всё ещё работают
paveliarch
4 г.
Работают комменты
randomnoname
5 л.
4561 (edited)
Отредактировано 5 л.
paveliarch
4 г.
>>41028
Ответы заполняются
paveliarch
4 г.
>>41028
и собираются
paveliarch
4 г.
>>41094
И даже цепочка правильная
randomnoname
5 л.
fcvghbjnk
paveliarch
4 г.
>>41027
Ответ на старый коммент
paveliarch
4 г.
И ещё один ответ, которого не видно до фикса API
paveliarch
6 л.
zxcv
paveliarch
6 л.
Asdf
Бэйнан
6 л.
jekpot Наофуми не может использовать оружие только в боевых целях (за исключением себе он навредить моежет).
paveliarch
4 г.
Длиннющаястрочкавответебезпробеловивообщекакихлибознаковпокоторымможнобылобыперенестинаследующуюстрокуэтотмегакоммент
paveliarch
4 г.
Длиннющаястрочкавответебезпробеловивообщекакихлибознаковпокоторымможнобылобыперенестинаследующуюстрокуэтотмегакомментиещёнемногосимволовчтобыдажевпоследнихкомментарияхнебылонишансауместитьэтонаоднойстроке
jekpot
6 л.
а я думал почему в аниме он спокойно берет нож если ему нельзя оказывается можно брать не в бою
Tsukijoushi
6 л.
Благодарю за развёрнутый ответ. Немного печально, правда.
Так как вопрос, возник после прочтения коммента по одному из расхождений в описании событий(принятие Фиро человеческой формы), который, увы, не в сторону печатной версии.
Arknarok
6 л.
>>4909
Благодарю за развёрнутый ответ. Немного печально, правда.
Так как вопрос, возник после прочтения коммента по одному из расхождений в описании событий(принятие Фиро человеческой формы), который, увы, не в сторону печатной версии.

О каком томе речь? Если о 1-4, то обратите внимание на Становление перевода Щита: http://ruranobe.ru/r/tnynn/trans. Помимо всего прочего, в этой работе подробно расписаны все изменения между вебкой и книгой.
Tsukijoushi
6 л.
По томам точно не скажу(наверняка из первых), так как отсылка на момент с преображением из обсуждения анимэ, а начать читать только планирую.
>>4910
то обратите внимание на Становление перевода Щита: http://ruranobe.ru/r/tnynn/trans. Помимо всего прочего, в этой работе подробно расписаны все изменения между вебкой и книгой.
Обязательно прочту но, полагаю, не раньше самого произведения, а то спойлеров наловлю.
Tsukijoushi
6 л.
Подскажите пожалуйста: "Перевод по веб-версии или по книжной?"
Arknarok
6 л.
>>4907
Подскажите пожалуйста: "Перевод по веб-версии или по книжной?"

Первые тома содержат перевод обеих версий.

В первых 4 томах книжная версия базовая, но в главах есть вставки веб-контента (они все помечены, их можно пропускать при желании).

В 5 томе веб-версия существует на отдельной странице.

Дальше перевод идёт чисто по книгам.
bulkaster
6 л.
LiuDMila,принцесса и король его подставили так как он "герой щита".Если не заметила(я по аниме) его в городе недолюбливают и без этого.Так как по идеи героев всего 3.А 4 для людей предатель,так как это герой полулюдей(телка еноту же в дестве родители рассказывали про легендарного героя щита,так как это по идеи их герой).Как я понимаю именно полюлюди призывают "героя щита".Так как он попал в этот раз случайно
Wolf.dp
6 л.
Прочитал 1 том после просмотра 3 серий аниме:
- ужасает обилие коментов, что "ранобэ полная фигня начиная с момента Х". Например с 23 главы. Субьективно конечно, но лично я был тронут развьязкой.
- на ресурсах с сериалом читал коменты что чуть ли не 2/3 из книги выкинули. По ходу люди ни разу не слышали про адаптацию. Как по мне, оглядываясь на 1 том, сократили очень грамотно.

Итого: если произведение затягивает, лучше коменты не читать, потом тупо сидишь и недоумеваешь.

p.s. спасибо ребятам за перевод! =^_^=
Wrapper
6 л.
Честно сказать я многого ожидал от этого ранобэ, но после 6 тома идёт полнейшая херня. Советую не тратить свое время на прочтение.
DanCreat
6 л.
Ну... это конечно спойлер, но все же напишу. ГГ подставили по другой причине, если точнее его подставили именно потому, что он "герой щита".

Глава 12. Всё твоё — моё

Рафталия ждала моего пробуждения почти до полудня.

— Мы собираемся в город? Кхе...

— Ага.

Она снова кашляет.

Я молча протянул ей «Бытовое лекарство» — она с кислым лицом выпила его.

Теперь стоило заскочить в аптеку и немного поторговать.

— Хм... качество неплохое. Герой-сама, вы знакомы с фармакологией? — сказал уже знакомый продавец, проверив мои лекарства.

— Нет, вчера я делал их впервые. Если сравнивать с продажей трав, что выгоднее?

— Сложно сказать. Травы более универсальны, и поэтому ими проще пользоваться, но и готовые лекарства бывают нужны.

Фармацевт нахмурился при виде Рафталии, но осознав, видимо, что нажиться на мне не удастся, а обманывать — бесполезно, сказал как есть:

— В связи с пророчеством цена на лекарства резко подскочила, сейчас на них очень большой спрос.

— Хм...

Если учесть риски получения неудачных смесей, курс покупки и цену инструментов, то сложно даже сказать, сколько денег придется выложить.

Но действовать нужно по ситуации, и обзавестись оборудованием не повредит.

— У вас не найдётся ненужных инструментов?

— ... Я еще две недели назад, когда ты впервые пришел продавать травы, подумал, что когда-нибудь ты задашь этот вопрос.

Фармацевт понял, что я имел в виду, и посмотрел на меня с едва заметной улыбкой.

Тогда он дал мне подержанное оборудование и научил им пользоваться, а взял с меня травами. Деньгами он заплатил за готовые лекарства.

Помимо ступки я получил ещё несколько других нужных инструментов.

Лабораторное оборудование, такое как пестик, весы, колбы, дистиллятор и так далее.

Были и вещи, которые явно нехило ударили бы по моему карману, если бы были новыми.

— Этими приспособлениями уже пользовались, они долго пылились на складе и могут сломаться в любой момент.

— Думаю, начинающему сгодятся.

Так или иначе, с этим у меня есть возможность испробовать больше рецептов.

Теперь осталось только избавиться от кожи Шаров.

По пути к скупщику я краем глаза заметил нескольких детей.

Похоже, несколько тех шкур Шаров, которые торговец скупал, он использовал в качестве материалов для настоящих, пригодных к продаже шаров. Дети играли с одним из таких как с мячом.

Рафталия завистливым взглядом смотрела на детей.

— Простите, что это?

— Да?

Я указал на мяч, с которым играли дети.

— А, это то, на что идет кожа шаров, — ответил торговец.

— Ясно. Можешь сделать нам один в счет денег за продажу?

— Э, ну... если вам он нужен...

Продавец забрал кожи и передал мне деньги. Вслед за ними он положил на прилавок передо мной один из мячей.

— Держи.

Я кинул мяч Рафталии. Та округлила глаза и озадаченно перевела взгляд с мяча на моё лицо и обратно.

— Что такое? Ты же хотела его?

— У-угу!

Рафталия закивала с радостной улыбкой.

Я впервые увидел её улыбку.

— Когда закончим с сегодняшними делами, можешь пойти поиграть с ним.

— Ура!

Теперь она оживилась. Хорошая тенденция.

Ведь чем она энергичнее, тем мне выгоднее.

После этого мы вернулись в лес и, как вчера, принялись истреблять монстров, не забывая и про травы.

Высокий уровень моей защиты открывал нам все больше новых мест.

... Дальше за лесом должна быть деревня... но я не собираюсь следовать советам той суки.

Сегодня нам относительно везло, вещей попадалось много, монстры казались слабыми, так что я решил отправиться к горам.

О? Мы нашли нового противника.

Яйцевидное существо.

Похоже, это какой-то биологический родственник Шаров.

— С этим мы сражаемся впервые. Я пойду вперед и попробую его на зуб. Если все будет в порядке, руби его.

— Есть, сэр!

Хороший ответ.

Я бросился на монстра; он тоже заметил меня и обнажил клыки.

Клац!

И снова никаких повреждений — ни боли, ни даже зуда.

Я сразу же обездвижил его и повернул, чтобы Рафталии было удобнее колоть.

— Ха!

По сравнению со вчерашним днём колола она энергичнее.

Яйцо, значит.

Вот так этот монстр и называется.

Треснув, Яйцо разорвалось на кусочки, а желток разлетелся повсюду.

— Буэ, противно-то как!

Эту скорлупу вообще продать можно будет? Смотреть жалко.

Пахнет тухло, сомневаюсь, что он съедобный.

Я позволил Щиту поглотить кусочки скорлупы.

Вслед за этим появилось еще несколько Яиц, и Рафталия расправилась с ними уверенными движениями.

[Требования к Яйцевидному Щиту выполнены]

[Яйцевидный Щит:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Кулинария 1]

Ещё одна профессия.

На этот раз готовка, значит.

Мы продолжили охоту на его цветовые вариации.

[Требования к Синему Яйцевидному Щиту выполнены]

[Требования к Небесному Яйцевидному Щиту выполнены]

[Синий Яйцевидный Щит:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Оценка 1]

[Небесный Яйцевидный Щит:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Простые кулинарные рецепты]

И чего мне в последнее время одни лишь профессиональные навыки попадаются?

Это от врага, что ли, зависит?

Впрочем, за время охоты я собрал несколько незнакомых мне трав.

В сами горы идти было поздновато.

Пока что снаряжение Рафталии у меня доверия не вызывало.

Сегодняшние результаты:

Я: 8-й уровень

Рафталия: 7-ой уровень

Блин. Она уже почти догнала меня.

Несомненно, это благодаря тому, что добивающие удары совершала она.

Уррр...

— Я проголодалась... — сказала Рафталия с беспокойным лицом.

— Думаю, ты права, возвращаемся на ужин.

На этой ноте мы закончили нашу вылазку и направились обратно в город.

Вернувшись, я продал Скорлупу Яйца, которая оказалась непригодной для смешивания.

Сегодня мы заработали девять серебряных, с учётом утренних доходов.

Я сомневался, что с этой скорлупы можно что-то получить, однако её купили по неожиданно высокой цене.

Лекарства и травы также принесли хороший доход. Так, чем бы поужинать?

И когда я подумал об этом, то заметил, как у Рафталии слюнки потекли при виде палатки с едой.

Я не собирался её баловать, но за хорошей работой должна следовать хорошая награда. Так почему бы и нет?

— Давай зайдём, но только сегодня.

— Э? Можно?

— Ты ведь хочешь, нет?

Рафталия решительно кивнула в ответ.

Теперь она хоть отвечает честно.

Кхе...

Она снова кашляет.

Я снова молча протянул ей «Бытовое лекарство», затем заказал в одной из палаток что-то похожее на затвердевшее пюре на палочке.

— Держи, сегодня хорошо поработала.

Проглотив лекарство, Рафталия радостно приняла протянутую ей палочку и набила полный рот.

— Спасибо!

— П-пожалуйста...

Я рад, что она стала такой жизнерадостной.

Мы продолжили идти, и я осматривался вокруг в поисках дешевой гостиницы.

— Мы сегодня здесь ночуем?

— Да.

Мне достаточно проблем уже оттого, что она плачет всю ночь напролёт, пожалуйста, избавьте меня хотя бы от ночных сражений с Шарами.

Мы вошли в гостиницу.

При виде нас владелец гостиницы откровенно нахмурился, однако мгновением спустя переключился на типичную для своей профессии вежливую улыбку.

— Есть вероятность, что ночью моя спутница будет плакать, всё в порядке?[✱] Насильник, тануки-лоля, ночной номер и крики «Нееееет, помогите!», тц-тц-тц, ну вы поняли — спросил я, для верности показав, кто находится у меня под плащом.

— Э… это немного…

— Я могу на вас рассчитывать, верно? Мы обещаем сильно не шуметь.

— Д-да.

С тех пор, как я попал в этот мир, я узнал, что шантаж здесь — важная часть бизнеса.

Все чёртовы жители этой страны только и делали, что насмехались надо мной, а мне нельзя было даже пожаловаться королю.

И даже если бы я пожаловался, он всегда мог сказать, что ему не оставалось ничего другого, кроме как пустить это дело на самотёк.

Вот уж действительно, тот еще параллельный мирок.

Я заплатил за ночь, после чего мы расположились в арендованной комнате.

Рафталия не отрывала горящий взгляд от мяча.

— Возвращайся до темноты. И держись поближе к гостинице.

— Урааа!

Боже, она и правда ведёт себя как нормальный ребёнок её возраста.

Полулюди обычно оказываются объектом презрения, но если её рассматривали в качестве авантюриста, проблем быть не должно.

Выглянув в окно, я увидел, как Рафталия играет со своим мячом. Тогда я принялся исследовать более продвинутые методы смешивания.

Прошло... примерно 20 минут.

И тогда я услышал громкий детский крик.

— Почему получеловек играет на нашем дворе?!

Что это было? Я выглянул в окно.

Как ни посмотри, там видно только как какие-то хулиганы-сопляки тычут в Рафталию пальцами и всячески до неё докапываются.

Чёрт возьми, куда ни пойдёшь, везде найдутся такие вот сующие повсюду нос недоростки.

— А у неё хорошая игрушка. Ну-ка отдавай.

— Э, а, это...

По всей видимости, Рафталия знала о бесправии полулюдей, поэтому не пыталась им перечить, грубо по крайней мере.

Эх...

Я вышел из комнаты и направился вниз.

— Я сказал, отдавай.

— Н-нет...

Рафталия едва слышно отказалась, но сопляки тут же окружили её, намереваясь отобрать мяч силой.

— А ну стойте, мелкие засранцы.

— Чего надо, старый чудик?

Гх, старый чудик?!

Плевать, мне только двадцать, и меня не волнуют местные возрастные стандарты.

Побуду старым чудиком.

— С какой стати вы требуете чего-то у незнакомых людей?

— А? А тебе-то что, это же не твой мяч.

— Мой. Я одолжил его этой девочке. Если вы крадёте его у неё, значит, крадёте у меня.

— Да что ты несёшь, проклятый старикашка?

Эх... У них, кажется, кровь слишком в голову ударила, раз они не могут понять столь элементарных вещей.

Я не собираюсь делать им уступки только из-за того, что они дети. Тот, кто пытается забрать чужую вещь, заслуживает наказания.

— Ладно, ладно, тогда я дам вам другой мячик.

Заметив мое поведение, Рафталия ахнула, посмотрела на детей, а затем кое-как выдавила из себя:

— Бегите!

Но сопляки продолжали с вызовом смотреть на меня.

Злорадно усмехнувшись в душе, я достал прицепившийся к руке Шар.

ХАМ!

— А-а-а-а-а-а!

Позволив Шару укусить засранца, я снова спрятал его.

— Так, детишки, это настоящий мячик, кто-нибудь ещё хочет?

— Айййййййй!

— Это не смешно, дебил!

— Сдохни, больной!!

— Твой нос на очереди, мелкий засранец!

Ребятишки убежали, осыпая меня проклятиями; я повернулся к гостинице.

— Э-э, эм-м...

Рафталия потянула за подол моей мантии.

— Эй, у меня там Шар.

Испугавшись, она быстро отдёрнула руку, но затем робко подняла взгляд и улыбнулась.

— Спасибо.

О чём она?

— Ох...

Я погладил Рафталию по растрепанным волосам. Мы вернулись в гостиницу.