Том 2    
Предисловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
КрасавчикПоЖизни
6 л.
Поэтому он не просто убийца (который не убивает мирных и не врагов), но и может посоревноваться во власти с самой принцессой
КрасавчикПоЖизни
6 л.
Он чёкнутый убийца, но все же я ошибся когда писал в 1 томе о том что он маньяк... Короче, мозги у парня работают лучше чем у всех тут, так хорошо что он может вести политические дела, как потом будут рассказывать... Мне просто интересно, принцесса как-то там станет его типа жёнушкой... Хотя Ольга в этом плане лучше... Оля, надеюсь на тебя, завоюй его чёрное сердце... ^_^
Drakal
7 л.
мда пака не чо почитать можно спасибо за перевод и за труд : )))))))))))))))
Fatonie
7 л.
Шикарно, кто еще знает ранобе с жестоким главным героем в жанре фэнтези,( или войны, на крайняк)?
Centimo
9 л.
Как-то это мало похоже на тёмное фэнтези. Всё вполне себе светло, даже немножко радужно Вот только главный герой псих, что вызывает серьёзный диссонанс. Отмороженному ещё силу подарили неслабую.
budina
7 л.
>>15534
Как-то это мало похоже на тёмное фэнтези. Всё вполне себе светло, даже немножко радужно Вот только главный герой псих, что вызывает серьёзный диссонанс. Отмороженному ещё силу подарили неслабую.
Он скорее убийца нежели псих. Псих - без разбору убивал бы всех. А тут он не трогает мирных/не врагов, но убивает всех кто встанет у него на пути. Чутка жестоко, но, не хуже этих культиваторов.
Мелисса
9 л.
"— Это только ты так думаешь. Вот ты заявишь об эгоистичной справедливости, а что дальше? Например, убил бы ты их и попал в тюрьму. Или же ты собирался и полицейских убить?
— Если они встанут на пути, то именно это и сделал бы.
— Планируешь выиграть у слезоточивого газа и пистолетов?
— Конечно же. Ведь вы сами показали мне способ."
хотелось бы почитать
Kito
9 л.
Спасибо за вашу работу, ждём продолжения )
Basilisk
9 л.
СПАСИБО !!!!!!
Tylmarin
9 л.
Спасибо! Пролог получился занимательным, довольно хорошо прописаны все эти удары и приемы,при должной тренировке можно и разыграть их в живую, так как мы как то далеки от этих додзё, их правил и тренировок, которые стали обыденностью для среднего японца. Всех с наступающим праздником Победы! Как автор и сказал, война это хоть и интересно, но плохо...
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
stenusem
9 л.
Спасибо за перевод, вы как всегда супер!)
HopHeyLaley
9 л.
Спасибо за отличный перевод отличного ранобэ! Без вас моя жизнь имела бы чуточку меньше смысла. Как же я чёрт возьми благодарен за этот перевод!
dzverg
9 л.
Спасибо! Работа как всегда на высоте!
Tecatoita
9 л.
Круто, качество перевода и редакта хорошее.
Eula
9 л.
>>15524
Круто, качество перевода и редакта хорошее.

Мы стараемся)
Dima10190
9 л.
Не, как персонажи они свое уже изжили, пора убивать. :D
androctonus2011
9 л.
Да не хочется хоронить. Потому и переживаем.
Karl Honyaki
9 л.
Быстро вы девок похоронили)
androctonus2011
9 л.
Да фиг с этой Паджо, если у нее мозги отпуск взяли. А вот Катю будет жалко. Она к Хифуми по ходу неровно дышит, видимо потому и ушла.
Lenex
9 л.
Паджо походу скоро рип.Давно пора
androctonus2011
9 л.
Песец! Паджо хоть сама понимает, на что толкает Катю. Это-ж, все равно что на убой отправить!

Предисловие

Фу-ух… Приятное чувство.

Опустевший город Роне. На главной улице, проходящей через его центр, стоял Хифуми.

Не обращая внимания на тёплые лучи солнца и сухой ветер, он восторженно рассматривал свой меч, что был полон изящества и мистики.

В душе его трепетало предвкушение скорой войны.

— Будем убивать. Даже если самих нас могут похоронить.

Смех разнёсся эхом по безлюдному городу.

Когда он вдохнул через нос и выдохнул через рот, душевный подъём утих, а лицо прояснилось.

Упражнение, которое он повторял бесчисленное количество раз.

Но стоило лишь подумать о предстоящей резне, как начали разворачиваться события, ведущие к ней.

Вдали раздались звуки множества шагов, смешанные со стуком копыт.

— Пришли?

Это звуки приближения армии соседнего государства. В общем — звуки, должно быть, пробуждающие ужас.

Но не для Хифуми. Ему они лишь горячили кровь.

Желаю... — на мгновение вернув меч в ножны, Хифуми снова глубоко вдохнул. — Желаю, чтобы среди этой толпы нашёлся хотя бы один человек, способный удовлетворить меня в схватке, чтобы нашлись умелые люди, которые скооперируются и загонят меня в угол.

— Фу-у-ух…

Интересно, сколько же радостных убийств будет?

Длинный выдох стряхнул все ненужные мысли.

Благодаря Хифуми происшествие на границе Осонгранде и Виши быстро разрешилось.

В конце концов, убийца пограничников из обеих стран умер. Пришедший следом рыцарь из второго корпуса, Годеслас, тоже отправился в мир иной, и единственным выжившим из стражей оказался рыцарь Виши — Алисса.

Примчавшаяся сюда девушка-рыцарь из третьего корпуса, Паджо, впервые оказалась в подобной ситуации. Алисса, конечно же, тоже.

Не обращая внимания на всех погрузившихся в молчание людей, включая прибывших за Паджо солдат Осонгранде, Хифуми крикнул Ольге и Кате:

— Ну что, пойдём?

Запаниковавшая Алисса остановила отправившегося за своей лошадью Хифуми:

— П-подождите минутку! Вы собираетесь оставить всё вот так?

— А? Смерть солдат меня не касается. А этот парень напал на меня, потому я его убил. Вот и всё, — кинул через плечо Хифуми.

— Такой он человек. Лучше просто забудь об этом. Ты ведь житель Виши, верно? Я рыцарь Осонгранде, Паджо. А ты?

— А, я — Алисса. Это-о... Титула нет, так что солдат…

От разницы в титуле с собеседником Алисса инстинктивно сжалась и понизила голос.

Паджо элегантно улыбнулась и протянула правую руку:

— Не волнуйся. Рада, что тебе удалось выжить.

Пожав руку, Алисса слегка успокоилась.

Взрослая женщина…

— Тогда поговорим после. В пределах своих возможностей наша страна немедленно начнёт подготовку надлежащей охраны границы. Позволь собрать здесь мёртвых солдат нашей страны и преступника.

— А, д-да.

Услышав внезапное предолжение Паджо, Алисса невольно приняла его.

Если говорить честно, Виши тоже сильно пострадала, и для расследования тело преступника станет серьёзной уликой. К тому же, основные события произошли на стороне Виши, посему это уже внутреннее дело страны.

За одно только это Алисса уже не избежит выговора и наказания.

Бедняжка…

Услышав их разговор, Ольга грустно посмотрела на Алиссу, но та, похоже, этого не заметила.

Катя лишь усмехнулась над тем, как Паджо умело обманула свою жертву и сумела монополизировать все улики.

Хорошо, что не будет никаких проблем со въездом в Виши. Если бы рыцари той страны прознали об агрессии на их территории, неприятностей мы бы не избежали.

А Паджо обрадовалась тому, что проблема, ставшая источником происшествия, не уйдёт дальше теорий.

— Алисса… Не будет ли лучше позвать помощь из Виши?

— Верно! Но… Кроме меня здесь никого не осталось.

Для путешественников и торговцев, проходящих здесь, важна разрешающая печать и подписи представителей обеих стран. Если не будет хотя бы одной из них, въехавшего в страну посчитают нелегалом.

Конечно же, у каждой страны также есть свои силы национальной обороны, и если граница будет пустовать, это станет проблемой.

Поскольку все солдаты Виши мертвы, послать сообщение невозможно. Когда Алисса забеспокоилась о том, что же ей делать, Хифуми вернулся верхом на лошади.

— Паджо, начинай процедуру отбытия из страны, — сказав это, Хифуми передал документы.

Приняв документы, она отправилась в приемную Осогранде, чтобы поставить печать. В это время Хифуми приказал солдатам собрать мертвые тела.

— Это… — обратилась Алисса к ожидающему Хифуми.

— Что?

— У меня есть небольшая просьба…

Алисса попросила Хифуми передать сообщение в первый же наблюдательный пост, который попадётся по дороге впереди.

— Пожалуйста, расскажите им о текущей ситуации и передайте, что мне требуется подкрепление.

— Взамен расскажи о расположении деревень и городов Виши.

— Хорошо! Спасибо!

Полностью поверив в лживое желание побродить по городу и посмотреть достопримечательности, Алисса с радостью рассказала о городах, расположенных по дороге к столице.

— Получается, что на повозке до столицы можно добраться примерно за десять дней?

Алисса улыбнулась в ответ:

— Верно. Дорога до столицы проходит по широкой дуге рядом с государственной границей Хоранта.

— Хэ-э, магические инструменты Хоранта возят по этой дороге? — удивилась Катя.

Хифуми возразил:

— У Хоранта с Осогранде, вероятно, есть общая граница. Зачем использовать объезды?

На этот вопрос ответила вернувшаяся с поста Паджо:

— Во времена, когда гениальный маг Хорант провозгласил независимую страну, он отобрал обширную часть земель Осонгранде. Поэтому сражений было не счесть, и хотя сейчас контакт более менее налажен, прямого сообщения между ними по-прежнему нет. Алисса-сан, прошу.

— А, сейчас!

Убедившись, что Алисса отправилась проводить проверку и отошла достаточно далеко, Паджо продолжила:

— Поэтому, если волшебник из Хоранта захочет легально попасть в страну, существует вероятность получения официального разрешения Виши. С помощью проводника со стороны Виши и официального разрешения на въезд от виконта Хагенти можно свободно действовать в Осонгранде. Так что, хоть и неизвестно насколько, внутри Виши тоже есть силы, связанные с Хорантом.

— Скорее всего, это Беиривура и тот, кто стоит за ним… Мда, глубоко корни пустили.

Хотя всё становилось только запутанней, а взваленные на Хифуми проблемы только росли, он не был настолько безответственным, чтобы отклонить запрос, когда уже принял его.

— Что ж, так или иначе, мне всё равно надо в Виши, а там уже посмотрим.

Получив от Алиссы разрешение, Хифуми отправился в путь.