Том 3    
Послесловие команды


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Цепь
8 л.
Вот и настал черёд высказать своё мнение насчёт этого произведения (далее следует чистое ИМХО). Сразу хочу поблагодарить переводчиков за качественно проделанную работу, они постарались на славу. Говоря о ранобэ "Убийцы Драконов", не могу сказать, что оно меня очень зацепило. В сравнении с другими произведениями жанра, оно слабовато. Есть намёки на интригующее продолжение, но действия происходят так медленно и нудно, что от этого начинаешь уставать. Игровая механика не блещет разнообразием. Упор делают на донат и экипировку, что не вызывает особого интереса. Логика реального мира далека от совершенства. Главного героя постоянно окружают идеальные условия для существования, и этому нет объяснения. События иногда до того абсурдны, что не сразу и поверишь: а это точно реал, и этот парень действительно телохранитель? Даже несмотря на то, что это альтернативный мир, гг слишком хорошо устроился. Также в повествовании присутствует много логических несостыковок, особенно это заметно в путанице с экипировкой персонажей. Второстепенные персы почти не развиваются, как личности, да и гг, в общем-то, тоже. У автора есть такой простор для фантазии, но он предпочитает делать упор на прелестных ножках Ван Ер. У этого произведения большой потенциал, очень жаль, что он не раскрыт. Продолжаю читать в надежде улучшения и из жалости к потраченному времени на прочтение прошлых томов. Несмотря ни на что, желаю всем приятного прочтения!
Reader
8 л.
Поражен трудолюбием и усердием команды! Респект вам. У меня не хватило терпения продолжать это даже читать. Японский "Черный Читер" и корейский "Скупой Скалорез" просто образцы логики и баланса на фоне сего опуса.
Assimetria
8 л.
Ссылка на том на месте.
Следующие главы вошли в четвёртый печатный том ))
Incognitos
8 л.
Стоп ребят а что еще будет перевод 3 главы?? Или это просто не обновили еще?
Verlogener verrät
8 л.
А что,ссылки с главы на том нету?
Verlogener verrät
8 л.
Делаем ставки,насколько офигевшим будет Северный Полюс,когда его отряд разобьют)
АУТ
8 л.
Большое СПАСИБО за том!!!
Ivamir
8 л.
Спасибо за перевод.
Nightwish
8 л.
" Все просто, тебе нужно это найти кузнеца" 21 глава, в самом начале. как-то оно не звучит. может "тебе нужно только найти кузнеца" или что-то в этом роде. на Ваше усмотрение
Dangerousebeans
8 л.
>>14718
" Все просто, тебе нужно это найти кузнеца" 21 глава, в самом начале. как-то оно не звучит. может "тебе нужно только найти кузнеца" или что-то в этом роде. на Ваше усмотрение

Спасибо, исправлено :D
Sentence
8 л.
Спасибо за перевод!
osolymia
8 л.
Как-то странно, что заказывали корни, а герой просто рубит и в суму укладывает.... А как же корни то выкорчевать.... Это посложнее будет, чем прост срубить. У меня есть опыт выкорчевывания корней, и это не так просто.... У меня конвективный диссонанс.... :(((((
Maus
8 л.
>>14714
конвективный диссонанс.... :(((((
Эмм, думаю, имелся в виду "когнитивный"? Конвекция - это физический процесс
Assimetria
8 л.
>>14714
Как-то странно, что заказывали корни, а герой просто рубит и в суму укладывает....
У меня тоже этот процесс вызвал недоумение, но в оригинале именно так: нужно принести корни, но Сяо Яо почему-то рубит деревья. Хотя если вспомнить, как он травы заготавливал ))) Может, автор всю жизнь прожил в городе и не очень знаком с подобными проблемами )
Lenex
8 л.
androctonus2011 Ой да ладно ей просто уже надоели заскоки братца
androctonus2011
8 л.
Что-то после речи [Невероятной Легкости] я как-то даже зауважал ее.
АУТ
8 л.
Большое СПАСИБО за перевод!!!
Maus
8 л.
Спасибо за перевод!

... меня засосала опасная трясина
И жизнь моя вечная игра!
Duxloqpoc
8 л.
Спасибо за перевод.
Продолжайте радовать нас новыми главами.
vintura
8 л.
Спасибо
pugaq
8 л.
Спасибо переводчикам за отличное качество перевода .
Только хочу спросить как часто выходят главы .
Ymen
8 л.
Благодарю тебя переводчик за то что ты есть у нас и выкладываешь свои труды, честно скажу остаюсь на этом сайте только благодаря вашими частыми приятными переводами ранобэ. Буду дальше читать сие творение и ожидать ваши творения.
Arsinis
8 л.
А кто здесь на обложке?
Dangerousebeans
8 л.
>>14704
А кто здесь на обложке?

По мнению переводчиков, это Старина Кей с [Демоническим Двойным Топором]. ;)

Послесловие команды

От Assimetria и Dangerousbeans (перевод, редакт)

Всем привет от команды SnailUlitka!

Чуть меньше двух лет назад наш редактор и переводчик Assimetria случайно наткнулась на маньхуа со странным названием "Обезглавливание Дракона". История показалась ей забавной, а в комментариях выяснилось, что есть еще такая новелла, и она намного интереснее. Английский текст нашёлся быстро, и Assimetria предложила переводчику нашей команды Insaniya попробовать перевести этот китайский тайтл на русский. Через несколько дней к ним в качестве редактора присоединилась Dangerousbeans, а затем обе девушки полноценно включились в процесс и с тех пор остаются не только редакторами, но и основными переводчиками проекта. За эти два года к переводу пожелало приобщиться довольно много заинтересовавшихся тайтлом людей, однако далеко не все они смогли выдержать работу по чёткому графику и наши суровые требования к художественности текста :) Не унывая, мы продолжали надеяться на лучшее, и вот, в третьем томе к нашему "женскому царству" присоединились JaF и Ursus. Надеемся, ребята останутся с нами надолго :)

Год назад нас приняла как родных RuRa-team, и мы начали публиковаться на сайте РуРанобе. И с тех самых пор, в снег и дождь, будни и праздники, релиз по четвергам стал неизменным. Чего только стоила нам публикация, пришедшаяся на 31 декабря... Именно в РуРе мы познакомились с нашими консультантами: сначала с Mоxnat'ом, а потом с walieyа. И сколько же "открытий чудных" в познании китайской культуры, языка и не только мы совершили с ними вместе, а сколько нам ещё предстоит...

Пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить наших читателей за постоянную поддержку и теплые слова. Приятно осознавать, что ты стараешься не зря, и твои еженедельные публикации с нетерпением ожидаются и так же быстро прочитываются :) Невзначай напоминаем, что обеспечить переводчикам команды SnailUlitka самую настоящую, а не "виртуальную" печеньку (с забористым китайским чаем), можно зайдя на наш сайт или в нашей группе ВКонтакте, где есть указание наших командных реквизитов. Все ссылки можно найти в конце этой странички. На нашем сайте вы сможете ознакомиться и с другими проектами (манга, маньхуа, манхва) а затем, кто знает, может, и стать постоянным читателем :) А сытый счастливый переводчик и переводит быстрее и лучше!

Отдельно хотелось бы выделить читателя под ником Maxim Ra, который уже в течение полугода оставляет благодарственные комментарии под КАЖДОЙ новой выпущенной главой. Это особенно заметно в нашей группе ВКонтакте, где комментариев (в отличие от группы РуРанобе) не так много. Maxim Ra, огромное тебе спасибо за поддержку, благодаря таким читателям, как ты, появляются силы работать, несмотря на осеннюю хандру. Так что нами было принято решение торжественно презентовать ему постер одного из трех первых томов "Убийц Драконов", купленных нами в Китае для вдохновения :) Картинка на постере повторяет обложку тома и, на наш взгляд, отлично передает эпичность новеллы. Maxim Ra, пожалуйста, свяжись с нами, и мы обсудим способы его пересылки в твой город.

Итак, сегодня мы представляем вам последнюю главу третьего тома "Убийц Драконов", но приключения героев только начинаются. Мы прекрасно понимаем, что вам не терпится узнать, чем же закончится столкновение Сяо Яо и его новых друзей с Авангардом, но всё же решили взять перерыв на неделю. В этом томе появилось так много новых персонажей, новых предметов, питомцев и навыков, что их уже сложно удержать в памяти. Так что у нас назрела необходимость немного прибраться и привести всё в систему. Встретимся через неделю в первой главе четвёртого тома!

Переводчики и злобные редакторы "Убийц Драконов" Assimetria и Dangerousbeans

От JaF (перевод)

Всем привет, с вами Джеф. Еще полгода назад я и не думал, что из рядового, но заядлого читателя РуРы я внезапно превращусь в переводчика. Однако нашлось такое произведение, чтение которого заставляло сначала грызть ногти в ожидании четверга, а потом неделю сокрушаться, что «опять на самом интересном!..». Это привело к тому, что я сорвался и жадно проглотил все, что уже было на английском. И впечатлений было столько, что захотелось вернуться и поделиться. Как? Присоединиться к "Улиткам" и продвинуть перевод, конечно!

Впереди нас ждет еще много веселья, эпичности и пафоса. Так что, до встречи в следующем томе!

Переводчик "Убийц Драконов" JaF

От Ursus (перевод)

Всем здрасьте от Урсуса. Я, как и Джеф, новичок в "SnailUlitka"; но в отличие от него мне просто взбрела шальная мысль "А почему бы и нет?", когда увидел, что нужны переводчики на "Убийц Драконов". Перевёл тестовую главу, послал и спустя где-то неделю оказался в "лодке". Но, к сожалению, в этот момент настала сессия, а за ней - практика, где мне в течение месяца пришлось работать по двенадцать часов в сутки, поэтому к переводу я приступил в начале августа и с тех пор стабильно перевожу.

Теперь что касается самих "Убийц Драконов". На сегодняшний день переведено уже три тома или двести сорок пять глав вебки. Впереди - вчетверо больше. Поэтому тайтл будет ещё долго радовать вас своим юмором, разбавленным нотками некоторой извращённости, а также, безусловно, подвигами и свершениями главных героев.

До встречи в четвёртом томе, ваш китайский мишка-переводчик Ursus

Команда SnailUlitka:

https://vk.com/snailulitka