Том 1    
Послесловие


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Soundwave1900
6 л.
Просто я привёл кодовые имена рубинов в порядок, а поскольку все остальные у меня на пафосный лад, то и кусателя туда же. Иллюстрацию заменил.
Lord Zombie
6 л.
Ребятки, а почему названием тома стал "Кромсатель"? Ведь в иллюстрированной страничке правильно написано "Кусатель", что, логично, от англ. to bite – кусать. Кромсатель же, по идее, Slasher.
RedHeadBrains
6 л.
Битер)
неплохая книга)
Calm_one
6 л.
Когда б вы знали, из какого сора порой растут... сеттинги, не ведая стыда...
И ведь неплохо в результате выросло.:)
Тайтл порадовал. И Кавахара, и переводчик, и редакторы. Спасибо.
ЗЫ От электрика.
1 В шокере 2 электрода. Основной ток идет между ними. Потому, если держать испытуемого одной рукой (стоя на сухом полу, не касаясь батарей и др металлических предметов), а сам шокер через изолирующий корпус, то через вас ток не пойдет.
2 Не влезал в тонкости конструкции шокера. Но если в неё, как предполагаю, входит трансформатор, то он имеет ограниченную мощность. Причем, учитывая небольшие размеры шокера, достаточно небольшую. Р(эл)=UI. Так что некоторая логика в теоретических построениях Кавахары все же есть.
Ikari-san
7 л.
Что-то описание напоминает пустую шкатулку и нулевую Марию
Hikiko
8 л.
Что то интересное, надо почитать!
Arukueid
8 л.
Может я чего-то не знаю, но зачем нужна была сверка с английским?
Soundwave1900
8 л.
>>23383
Может я чего-то не знаю, но зачем нужна была сверка с английским?

Потому что так я учу японский ) Ошибок, особенно в первой половине тома, было дофига и больше )
Evri
8 л.
Отличный у Кавахара вышел гг. Спасибо всем за работу над этим проектом.
Soundwave1900
8 л.
Крупное обновление: вычитана пятая глава, полностью перередактирована восьмая. Из послесловия наконец-то исчезла надпись "поправлю в январе". Также в начальные иллюстрации добавлена забытая вторая обложка. Четверть второго тома на подходе )
Mitzar
8 л.
Ну, к слову, их бы не было:).
Soundwave1900
8 л.
Ага ) Но вообще имелось в виду, что если бы обычный человек остался бы при своей голове, но потерял столько крови, то шансы выжить его были бы на волоске )
Higashida
8 л.
От столь обильных кровоизлияний — сперва от взрыва своей настоящей головы, затем от двух ножевых ранений, — обычный человек давно бы потерял сознание, а то и с жизнью расстался.
Сами подумайте... ЧТО?
Soundwave1900
8 л.
Угу, чуть позже исправлю ) Сейчас проводим вторичную редактуру 5-й и 8-й частей.
Oracle
8 л.
Доброго времени суток. Не знаю как тут писать в личку, но один момент меня немного смутил.
Часть 5.
"Рот заткнул носовым платком и накрыл ещё парой мотков бинта."
Наверное имеется ввиду, что он перевязал все таки ее бинтом, а не просто положил пару мотков бинта сверху :)
Winrealist
8 л.
Не буду отзываться о сюжете, но за том спасибо всем, кто приложил к нему руку!
Тимофей
8 л.
Благодарю за труд.
А англоперевод следующего тома существует в природе?
Rezel
8 л.
>>23373
Благодарю за труд.
А англоперевод следующего тома существует в природе?
Ага. Йен Пресы http://www.hachettebookgroup.com/series/the-isolator/?yen
Shrrg
8 л.
О да, кавахарафизика радует. Даже если не думать о законе Ома, держать противника за руку и долбить его шокером немного нелогично.
San4z
8 л.
Опять эта кавахарафизика с обратно пропорциональной зависимостью силы тока от напряжения=(
odalety
8 л.
Ой.. Для меня это уже не имеет смысла. Книга стала для меня скучной после 4 главы. Не в счет переводчикам. Просто сюжет убил тупостью дес кать направления.
Shrrg
8 л.
То, что нашли, поправили, плюс в любом случае мы будем полировать том. Только не в новогодние праздники, простите уж)

Послесловие

Здравствуйте, или же давно не виделись, я Кавахара Рэки. Спасибо, что прочли первый том «Абсолютного Изолятора».

Мой дебют состоялся в 2009-м году, и это моя первая новая серия за последние пять лет, но, как и Sword Art Online когда-то, основана она на веб-версии. И начать я хотел бы с того, почему решил издать её уже сейчас — ведь и SAO, и Accel World ещё не закончены.

На это было две главных причины: во-первых, хоть с выпуском Изолятора (а в веб-версии он назывался немного по-другому: Изоляция) я сделал перерыв, но с самого дебюта он постоянно не давал мне покоя. Я, так сказать, из тех, кого хорошо мотивируют только близкие сроки, и потому беспокоился, что если не возьмусь за него сейчас, то не напишу продолжение уже никогда.

И во-вторых, у меня появилось свободное место.

За последние пять лет я публиковался с периодичностью шесть томов в год — каждый второй месяц по тому. И вот что приключилось: как-то в конце года мы с редактором обсуждали график на следующий год, и обсуждение в итоге закончилось тем, что я сказал что-то туманное, вроде «Ну-у... наверное, пусть всё остаётся как в прошлом году...».

Поэтому, когда в конце прошлого года мы с редактором определились, что в 2014-м я выпущу на одну книгу меньше, я особо и не раздумывал. Случилось так, потому что по сравнению с дебютом я стал писать книги медленнее, и потому что в этом году работы вне издательства обещало прибавиться. Но впоследствии во мне появилось и всё раздувалось то ли сомнение, то ли нерешительность. Я постоянно переживал, а стоит ли так резко сбивать темп? Ведь перед тем, как я выдохнусь и начну выпускать меньше книг, стоило бы продержаться сколько смогу.

Я и сам не вполне понимаю, какой смысл зацикливаться на шести томах в год. Быть может, я просто слепо боюсь что-то менять. Как бы то ни было, как раз тогда я и подумал взяться за готовую рукопись Изолятора, внести в него минимум поправок и превратить в книгу. Мол, так я смогу выпустить недостающий том, не сильно ударяя по графику.

Конечно, сначала пришлось отдать рукопись в руки редактора и дождаться вердикта, подойдёт ли она для печати. К счастью, я получил зелёный свет и окунулся в редактуру.

Увы, той части, что обещала стать первым томом, было уже десять лет от роду, кускам с не устраивающим меня качеством не было конца... Я старался исправить всё что мог, в пределах разумного, начиная с мелочей как построение предложений и заканчивая серьёзными составляющими вроде поправок в образы персонажей, и сам не заметил, как переписал девяносто с лишним процентов текста.

Само собой, времени это забрало больше, чем работа над SAO или AW. График мой лопался по швам, а у редактора на лице читалось ясное «Вот так и знал...». Но я ни о чём не жалею. В эту книгу я вложил каждую каплю писательского навыка, что скопил на сегодняшний день, и остаётся только надеяться, что вам она придётся по вкусу.

Что ж, хватит о процессе издания, стоит сказать пару слов и о содержании.

Если присваивать Изолятору жанр, то, наверное, лучше всего подойдёт «сверхъестественный боевик». Я десятилетней давности меня удивил и впечатлил: он имел смелость брать такой незамысловатый сеттинг, как «парни и девушки с особыми способностями сражаются со злодеями» и писать как ни в чём не бывало. Впрочем, обе другие мои работы тоже не богаты на сюжетные перипетии, так что попробую не забрасывать эту серию в самом начале... а взять позитивный настрой и продолжить писать так далеко, как только смогу, словно питчер, совершающий подачу.

Если что-то в томе и можно с натяжкой назвать сюжетной интригой, то это, пожалуй, способность протагониста Минору. В тексте она зовётся защитной оболочкой, но вообще это воплощение одной старой вещицы: кто в детстве не скрещивал руки перед собой с возгласом «я в домике»?.. Ладно, извините, вряд ли это дотягивает до интриги...

Для протагониста такая способность как абсолютная защита выглядит капельку странно. Однако для меня эта серия — возможность написать побольше действия от лица врага, и этим я добавляю элемент того, как сильные злодеи пытаются найти способ противостоять его совершенному защитному барьеру. Я так стараюсь собрать побольше оригинальных идей, что даже попросил вас написать мне в Твиттер, как, по-вашему, одолеть его.

Поскольку публикация Zettai Naru Kodokusha началась с бухты-барахты, о сроках выхода второго тома пока говорить не приходится. Да и издатель не определился, стоит ли вообще его выпускать... Так что пока могу только обещать, что как автор сделаю всё возможное! И надеюсь, что когда-нибудь увижусь с вами во втором томе, который когда-нибудь да выйдет (наверное). Он будет называться «Воспламенитель».

Редактору Мики, который столько волновался, раздражался и вообще вынес из-за всего того, что я выше описал: спасибо, что так выручаете меня! Шимеджи, который снова взял на себя немало тяжёлых запросов и предоставил столько крутых, красивых и эффектных иллюстраций: огромное вам спасибо! И наконец, хочу попросить всех вас держать за меня кулаки!

Однажды в апреле 2014-го.

Кавахара Рэки