Послесловие команды
Здравствуйте, мои уважаемые читатели. С вами снова Элберет.
Ну чтож... Я ВЕРНУЛСЯ! Командировка закончилась! И я снова приступаю к бешеным переводам.
Итак, сразу же отвечу всем возможным недовольным. Идея о переводе данного тайтла вынашивалась давно, поэтому просьба не рассматривать его с той точки зрения, будто я им кому-то войну объявляю. Меня очень тронул данный тайтл, поэтому я и решил его переводить. Данмачи так же, как и все другие мои проекты, будет доведен до конца. Причем темпы перевода будут на уровне. Как и качество перевода(об этом ниже).
Также следует отметить то, что я данный перевод хотел выложить в день выхода аниме. Но к сожалению мы не знали точной даты выхода 1 серии аниме, да и сам перевод был сделан немного поздно. Так что, пусть аниме и вышло быстрее, чем данный текст, но пусть он вам поможет с заполнением тех пустот, которых не показали в аниме.
О темпах дальнейшего перевода. Изначально я надеялся, что товарищи аниматоры всё же будут БОЛЬШЕ и ЛУЧШЕ работать и аниме-адаптация будет намного лучше, чем она вышла сейчас. Честно говоря, темп анимации 2 серии на 1 том - для меня неОК вообще... Причём тут аниме и перевод? Дело в том, что изначально я рассчитывал, что аниматоры будут делать 4 серии на том. И выкладывать перевод каждого тома немного заранее, чем появится аниме. Но когда 1 том укладывают в 2 серии... Пусть я и смогу так переводить, но вот редакт - нет. Тем более я не хочу забивать на Ванадис. Ибо с понедельника я сажусь за него. Так что... Видимо, впереди паровоза не судьба бежать.
Ладно. Посмотрим, как всё пойдет. А пока что уголок благодарностей. Я глубоко благодарен Кандару, за то, что он вызвался редактировать это ранобэ. Всё же он более-менее освободился от редактирования Детей, так что теперь его будут ругать за редакт тут :) Я же очень счастлив, что он решил мне помочь. Заявляю, что без редакта Кандару данный тайтл выкладываться не будет. Также... Мой вечный эдитор Мохнат выразился помогать c иллюстрациями. Спасибки ему за это. Ну и команда РуРы помогает со всеми критичными местами. Эт славно.
1 том Данмачи готов. Начало серии положено. Читайте и наслаждайтесь. Ну и если вам понравилась наша совместная работа, то окажите нам финансовую поддержку. Ибо проекту РуРанобэ всё же надо развиваться. До следующей встречи на полях данного Ранобэ!
Всё ещё тяжело болеющая после командировки Элберет.
Всем привет! Вот я и появился на страницах данного тайтла!
Медленно перебравшись с Детей, от которых у меня временный "отдых", вдохновлённый манга-адаптацией, я решил взяться за это чудо. Но вот незадача, дата выхода аниме пошла в разрез с моим обычным графиком работы, и пришлось как-то пытаться редактировать во время недели и даже немного на парах :3
Собсна, о чём я. Как обычно, видимо, будут ругать за задержки, а поза догедза на этот раз занята Гестией, так что вам придётся простить меня и так.
Ну, и немного благодарностей. Спасибо, конечно же, Элб-тян(?) за то, что взялся за этот тайтл, который я, честно говоря, не ожидал увидеть у нас. Спасибо Мохнату, который каким-то чудом опять со мной в одной группе, за чудесные иллюстрации. И также хочу поблагодарить коллектив РуРы(выделю тут Резеля) за поддержку и помощь в некоторых трудных ситуациях.
На этом, наверно, я завершу это тру вступительное послесловие.
Ваш слоуред, который не тян и не трап.
Kandaru
Lumen
6 л.Arnx
6 л.Тут же точечное поднятие параметра или наращивание физической защиты. Браслет который резист к ядам давал вспоминается. Увязывается все это откровенно с трудом).
Впрочем понятно, что он просто притянул за уши. Так если подумать сколько они носят и как бьют. Дополнить амазонками которым сильных мужчин подавай.
Выйдет, что они и в жизни должны двигаться несравненно быстрее, вырывать ручки дверей и прочее
Arnx
7 л.Вопрос к переводчикам и редактуре. Только не обижайтесь сильно. Вы переводите с яп. варианта или англ. Ну и собственно какого постоянно остаются дикие ляпы и не подгоняется художественно. Непередаваемый аромат ранобэ??(я серьезно не понимаю) Честно говоря грустно от такого. Как будто подстрочник слегка отредактировали и забыли про смысл.
Arnx
7 л.Level One Strength: I-82 → H-120 Defense: I-13 → I-42 Utility: I-96 -> H-139 Agility: H-172 → G-225 Magic: I-0 Иными словами отнюдь не выносливость, да и сноровка(Utility, если агилити стандартно как ловкость переводить) откровенно говоря сомнительна или я чего-то не понимаю?
Eina told me that armor and some weapons raise Defense just by equipping them, - явно указывает, что это именно защита, а не выносливость.
И чем дальше тем больше убеждаюсь, что сила в оригинале была атакой.
Vlad_War_Dracula
7 л.Wertor
8 л.Wertoс
8 л.moon95105
8 л.Юкихиме
8 л.Юкихиме
8 л.Rancor
8 л.rusikkul
8 л.Nik2105
9 л."..— Которая их них легендарная «Принцесса меча»?.."
"их" это так должно быть? если так и должно то все хорошо и это я ошибся.. если вместо "их" хотели написать "из" и случайно ошиблись исправьте пожалуйста. (добра всем)
Anon
10 л.Elberet, Спасибо за ответ.
Anon
10 л.НА ФИГА эта тема здесь так давно стоит,притом ранобе даже 1 томика нету,их же Уже 6!на ингише,блин.
Anon
10 л.а где текст?
Elberet
10 л.Kozymir
10 л.Anon
10 л.Чето тут пусто? Ее воткнули в список чисто для вида?
Ramil 8
10 л.