Том 4    
Эпилог. Друзья навсегда.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
jekpot
6 л.
я так орнул когда майн и короля официально назвали сукой и подонком
Arknarok
6 л.
Спасибо.
DeTatarin
6 л.
Феодал смеялся так, словно это не было не надгробие, а игрушка, но тут задрожала земля.

Не было не, всё та же вторая глава
DeTatarin
6 л.
Затем он нашёл глазами на Мелти и улыбнулся.

Опять недочёт, та же вторая глава
DeTatarin
6 л.
— И я... извиняюсь перед вами за всё. Не беспокойтесь... он так или иначе не собирался оставлять меня вживых. Радуется поводу избавиться от всех полулюдей законным образом.

/2 глава, в живых раздельно/
ulker
6 л.
Так в 3м томе. 1ю принцессу проткнули мечом 2раза а в этом томе она бегает? И главы расписаны не по порядку. Накой веб рассказы смешивать? Бред получается
Sophyt
6 л.
У меня такой вопрос возник: почему Герой Щита не может кастануть Щит в пасти или лучше в горле какого-нибудь монстра, того же динозавра? Ведь эти щиты не сдвинуть, а их проще сломать и то если враг очень силен. А еще он же может устанавливать его положение, так можно установить в пасти параллельно земле и так он может монстров резать и убивать этими скилами
Psiheya6
7 л.
Плохая новелла,после 5 главы аж блевать захотелось,все настолько нелогично и ванильно что противно читать,ГГ настолько лох что хочется плакать,персонажи настолько не раскрыты насколько это только возможно.К переводу вопросов нет,но адаптация хромает.Но поскольку перевод бесплатный,то жаловаться вообще западло))
BraveFox
7 л.
Отлично.
4й том не разочаровал. Всё так же ранобэ увлекает, и меня так и тянет узнать продолжение этой замечательной истории. Единственное, что настораживает, так это возможность появления дружка детства по всем традициям этого дела... Как там его... Кил-кун, не?... Не горю желанием встретить его снова, а то ещё начнётся... :D
Спасибки ✌️
DaimonAgafo
7 л.
Блин чем дальше в лес тем тупее диалоги. Такое впечатление что уровень ранобе скатывается к школолольному уровню. Диалоги и реакция персонажей выглядят крайне неестественно и тупо. Королева ведет себя как недалекая идиотка втаптывающая свою репутацию и с готовностью унижаясь, между тем её неуклюжие попытки спасти жизни двум дебилам королевских кровей выглядят по-настоящему идиотскими особенно потому что они происходят на глазах у этих недоумков. Можно конечно долго перечислять тупое поведение главзлодея архиепископа рассказывающего свой злодейский план, дебильное поведение Наофуми с его комплексом вечного девственника, неуклюжие попытки его спутников вернуть того к свету и т.д и т.п. Короче, по-моему мнению этот том худший из всех что я уже прочитал.
SaitamaS
7 л.
Спасибо автору и переводчикам,все также интересно
neudahnik
8 л.
сейчас мне не понравилось то что он легко стал доверять людям ! утверждая что не может доверять
Kalambda
8 л.
у меня вопрос в 4 главе говорится о "легендарной игры, травмирующей игроков на всю жизнь" я догадываюсь что это но может быть кто то знает точное название
Kos85mos
8 л.
Спасибо!!!
Filius Zect
8 л.
Все таки эмоционально и третий, и четвертый том (особенно 4-й), то есть арка Мелти (если можно это так назвать) - на уровень превосходят все то было до этого. Фитория тоже к лучшему изменилась, момент с ее разговором с Наофуми топовый (хотя ее отношение к ГГ частично бесило "делай или умри", но флешбек в конце как бы дает понять что это только видимость.

А о плохом. Автор не может в масштаб. Вообще. Она не понимает что такое политика, и как расплачиваются за то что сделал муженек королевы и его Майн. Какие то претензии про "излишнюю жестокость" это реально лолчто. И смертная казнь - это реально самое мягкое что там могло быть. А что есть "дали клички", "потоптались по голове", "заставили работать", ой-боже, какая же жестокость. Тоже самое с путешествиями, такое ощущение что все королевство размером в...ну пару десятков, максимум - сотен км. А весь мир - размером со страну. Вот именно такое ощущение от путешествий и встреч героя. Напоминает опен ворлд в играх где его нету на самом деле. "Туда не ходи, что бы пойти туда надень летающие сапоги, добудь пегаса и так далее". Ну и да, качество самого текста - дно. Чуть ли не простейший, детский слог.

Но новелла хорошая, особенно на фоне новомодных литРПГ, есть в ней хотя бы подобие души.

Ах да, Наофуми - чар уровня цундере.

Шел год 17, шла вторая попытка осилить щита, наступало время арки Лингуй-чана.
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
alekseyburakov
9 л.
С каждым разом ваш перевод все хуже и хуже. Где тот парень что редактировал первый том? Почему часть названий переводится на русский а часть просто пишется кириллицей? Почему в некоторых предложениях смысл хрен поймешь и путается пол персонажа? Почему неправильно склоняются слова?
Повторю слова великого "Кто вообще это говно переводит?"
пы.сы. отзыв оставлен от впечатлений после прочтения 4 тома
Amarii
9 л.
Спасибо, читала не отрываясь )))
GishProud
9 л.
А, копьё Луга, случаем, не Гае Болг?
Soundwave1900
9 л.
>>9623
А, копьё Луга, случаем, не Гае Болг?

Брионак. Вот только это слово выдумали сами японцы, поэтому мы сочли резонным их послать.
Sten
9 л.
Уху томик суперский!
Огромное спасибо за перевод команде и всей Руре ребята вы супер!!!

Эпилог. Друзья навсегда.

Королева дала знак подчинённым, после чего прошла в направлении лестницы в задней части тронного зала.

— Мелти... идём же.

— А... хорошо.

Сначала Мелти обернулась ко мне.

— Спасибо, что защитил меня...

А затем что-то тихо пробормотала. Кажется, «прости, что я так и не смогла быть честной с тобой».

Я не глухой, я услышал. Но мне хотелось, чтобы она сказала это вслух, так что я переспросил:

— А? Что ты сказала?

— ...Хмпф. Наконец-то, а то с тобой, Наофуми, даже дополнительные жизни не помогут.

— Чего?

Да кто ты такая, чтобы мне такое говорить? Хотя да, принцесса.

Затем Мелти повернулась к Рафталии.

— Рафталия-сан, большое спасибо за то, что защитили меня. Вот увидите, по возможности я попрошу мать о том, чтобы она помогла восстановить вашу родину, зону безопасного проживания.

— Хорошо. Я рассчитываю на вас.

— За время этого путешествия я крепко-накрепко усвоила, что наша страна должна стать местом, где люди и полулюди могли бы дружить друг с другом. Я обязательно изменю её.

— Эй, Мелти! Ты ещё со мной не договорила!

— Замолчи, Наофуми.

Что?! Я хотел было возмутиться, но когда Мелти повернулась к Фиро, слова встали комом в горле.

Сильная независимая Мелти обливалась слезами.

— Что случилось, Мел-тян?! Тебе больно?

— Нет. Ничего... со мной всё в порядке, Фиро-тян, не переживай. Знаешь, Фиро-тян... я больше не смогу быть с тобой вместе.

— Ты куда-то уходишь, Мел-тян? — обеспокоенно спросила Фиро, видимо, поняв, о чём речь.

— Понимаешь, для нас Мелти живёт в другом мире. Наверное, мы больше никогда не сможем так с ней путешествовать.

Вряд ли нам дадут выгуливать будущую королеву.

— Это правда? — Фиро, едва не плача, повернулась к Мелти.

— ...Да.

— Мы больше никогда не увидимся?

— ...Нет, мы обязательно увидимся. Много раз. Но наверняка уже не сможем путешествовать вместе.

Мелти посмотрела на Королеву.

Та утвердительно кивнула.

— Но... это же значит, что мы расстаёмся, правда?

— Да. Но я буду рада встрече с тобой, Фиро-тян, в любое время.

Мелти разговаривает с Фиро сквозь слёзы.

Наше путешествие сильно отразилось на её характере.

— Не-ет! Я хочу быть с тобой, Мел-тян! Господин-сама-а!

— Как ты и просила, мы спасли Мелти. Перестань капризничать.

— Но-о!

— Фиро-тян. Не надо капризничать.

— У-у...

Мелти взяла закатившую истерику Фиро за руку.

— Казалось бы, совсем немного времени прошло... но почему они выглядят так, словно знают друг друга всю жизнь?

— Мел-тян...

— Мне тоже грустно расставаться с тобой, Фиро-тян. Но, как у тебя есть множество вещей, которые можешь только ты, так и у меня есть кое-что, что могу сделать только я.

— Но я не хочу-у, чтобы мы разошлись в разные стороны, Мел-тян.

— Фиро-тян, — Мелти погладила по щеке пустившую слезу Фиро. — Не переживай. Если ты захочешь увидеться со мной, ты всегда знаешь, где меня найти. Ведь мы с тобой друзья навсегда! Лучшие друзья!

— Ты останешься моим другом даже после того, как мы расстанемся?!

— Ага! Куда бы я ни пошла, ты останешься моим другом, Фиро-тян!

— Обещаешь?

— Обещаю!

Времени прошло немного, но похоже, что Фиро и Мелти крепко подружились. Благодаря этому даже наша обжора научилась стоять стеной ради подруги.

У Фиро появился хороший друг. Я уверен, их встреча очень важна.

Про себя я решил, что когда волны закончатся, Фиро я оставлю с Мелти.

Наверняка она будет хорошо обходиться с Фиро, так же, как Фиро хорошо обходится с ней.

Они обе обзавелись верными друзьями.

Глядя на их разговор Рафталия взяла меня за руку.

Я молча сжал её ладонь в ответ. Мне удалось изменить среду, что окружала меня.

И теперь у меня, наконец, появилось ощущение того, что я вышел на стартовую черту.

Если подумать, то тогда я остался ни с чем — на меня навесили обвинение, выгнали без денег и всячески травили.

Но теперь всё по-другому.

Теперь у меня условия не хуже... а то и лучше, чем у остальных Героев.

...Да, я избавился лишь от одного врага. Самая главная проблема — волны — ещё не решена.

Но я хочу верить, что всё стало гораздо лучше, чем было.

— Нет...

...Я могу в это верить.

Я действительно могу так думать, когда вижу своих товарищей.