Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Kontroyler
7 л.
Одержимого в накама!
dars
7 л.
«Там на Рейне сложите вы мне у самой воды костёр! Ярким снопом пламя взлетит, что прекрасный прах лучезарного бога сожжёт!» - и тут я захотел закричать Ave Maria, Deus vult!
Zarbogan
7 л.
Огромное спасибо вам переводчики что не оставляете этот проект
SeritoKun
7 л.
Спасибо за вашу работу!)
Rubia_Elstein-sama
7 л.
Решила прочитать это ранобэ после просмотра аниме (около полумесяца назад). Дочитала до текущего перевода. И перевод и редактура очень качественные! Но что меня больше удивило, так это даты дедлайна к последующим главам. Я здесь читаю ещё 4 ранобэ, но только здесь таокое вижу. Удивительно... Продолжайте в том же духе!
Walokardinum
8 л.
Пусть лучше долго, но хорошо. После переезда и редактуры перевод стал намного лучше, грех такого не подождать. Учитывая что некоторые проекты, хоть и в основном разделе так никто нормально и не отредактировал... Большое спасибо за работу! )
Reglais
8 л.
Потёр сообщение от пользователя Catar. Давайте без оскорблений.
monster4
8 л.
Эх... "Очередь" и "перевод" - это все, что я вижу на этом сайте... Печально это.
エディタ
8 л.
Если вы на это не способны то не говорите что это не возможно
エディタ
8 л.
Ну возможно вы правы как никак я не разу не занимался переводом и за год не переводил более 20 книг
エディタ
8 л.
Может помочь
エディタ
8 л.
Очень долго работаете Перевод макимум неделю занимает
Гугл вообще за несколько секунд переведёт, ок да. А вообще вы несёте чушь.Не переводятся тома за неделю. А даже если бы и переводились, то на редакт бы уходило времени (и нервных клеток) раз в пять больше обычного.
Каюсь, я долго переводил шестой том (~5 месяцев). С другой стороны, проект все равно переезжал из Воркса в основной раздел, а это значит, что нужно было оформить иллюстрации и отредактировать весь доступный текст. Никто не стал бы редактировать шестой том, а потом возвращаться к первым (это как минимум не логично, особенно если редактора просто определили на проект, о котором он, может, и не слышал даже). Насчет помощи. Если вы знаете английский, мой перевод вам не нужен. Если вы знаете японский - тем более. А если не знаете японского, то чем поможете-то? =) P. S. Том за неделю в принципе возможен (и то если только с английского), но никто не станет так делать из-за громадной нагрузки сначала на переводчика, а после еще большей на редактора. Они ведь тоже люди, как ни странно.
Haruhiro
8 л.
когда приблизительно будет релиз отредактированного тома?
Kontroyler
7 л.dars
7 л.Zarbogan
7 л.SeritoKun
7 л.Rubia_Elstein-sama
7 л.Но что меня больше удивило, так это даты дедлайна к последующим главам. Я здесь читаю ещё 4 ранобэ, но только здесь таокое вижу. Удивительно...
Продолжайте в том же духе!
Walokardinum
8 л.После переезда и редактуры перевод стал намного лучше, грех такого не подождать. Учитывая что некоторые проекты, хоть и в основном разделе так никто нормально и не отредактировал...
Большое спасибо за работу! )
Reglais
8 л.monster4
8 л.エディタ
8 л.エディタ
8 л.エディタ
8 л.エディタ
8 л.Перевод макимум неделю занимает
Haruhiro
8 л.bkmzvjx
8 л.verkos
8 л.алилуя, буду ждать)
Reglais
8 л.verkos
8 л.тогда буду молится на тебя(ну и те кто тебе помогают если есть такие)
verkos
8 л.Simant945
8 л.