Пролог. Возвращение Бога Магии. None_Signal_Island
Они не были отмечены ни на одной географической или морской карте.
Они не рассматривались как земли с точки зрения международного права, и они не были классифицированы как национальные территории или исключительные экономические зоны.
Однако все местные рыбаки, знавшие те "острова", никогда к ним не приближались.
Такие места были известны как Саргассо, кладбища кораблей.
Но когда маги использовали этот термин, он не относился к территории вокруг Мексиканского залива. Он относился к горе морских обломков, которые естественным путём скапливались в морских зонах, где встречались определённые условия: несколько течений, сталкивающихся друг с другом, выброшенный груз и плавающие лесоматериалы, собирающиеся вместе, как в водостоке раковины, а также рифы или что-то ещё, что цепляется и позволяет этому грузу нагромождаться.
Останки множества кораблей собирались здесь: рыболовные суда, транспортные корабли, пассажирские судна, одноместные байдарки и военные корабли. Их трупы давно потеряли способность плавать самостоятельно, но они были не настолько повреждены, чтобы полностью утонуть. Они проплыли более 100 километров через океан, собрались в одной точке и нагромоздились в виде горы.
Это создало нечто вроде гигантской ловушки муравьиного льва, которая поглощает гнилые деревья и ржавую сталь.
Бесчисленные фрагменты и останки собирали всё больше и больше кораблей, севших на мель на неглубоком рифе. Однажды земля под ногами станет абсолютно устойчивой. Она превратится в настоящий "остров".
Были ли их дюжины или сотни по всему миру?
Никто никогда не считал.
Тем не менее, их продолжали опасаться, подобно преданиям от местных рыбаков.
И она вернулась к одному из этих Саргассо.
— Как приготовления?
Это была Отинус.
Область магии была скрыта от общества целиком, а существование концепции Бога Магии не было доказано даже в ней, но Отинус вступила на эту территорию.
Она выглядела как четырнадцатилетняя. У неё были длинные волнистые волосы и блестящий зелёный глаз. На другом глазу была повязка из чёрной кожи. И не только этот глаз был обтянут кожей. Её черный костюм был туго обёрнут вокруг её тела, и следы ведьмовского дизайна были видны здесь и там. Например, плащ и шляпа.
— Мы собрали всё, что нам нужно, — сказала Мариан Слингенейер.
Она была Двергом. В скандинавской мифологии это были существа, создающие оружие богов техниками, которые превосходили техники этих богов. В теории, созданной в последние годы, говорится, что они были скорее маленькой группой людей, нежели вымышленной расой. Мариан была законно признанной наследницей этой группы.
Многие полуразрушенные корабли располагались по диагонали или были опрокинуты, и объекты, похожие на лестницы из нержавеющей стали, наводили мосты между ними. Двое из них спокойно пересекало один из тех мостов из сплавов, освещённый промышленными фонарями.
— Мы использовали массивную вулканическую энергию на Гавайях как ядро реактора, мы произвели мысленный эксперимент с холистическим эспером в Бэггэдж Сити, и... ну, мы не смогли заполучить Фройляйн Куройтун в Академгороде, но мы смогли заполнить этот пробел заменителем. Мы можем начать в любой момент.
— Как Берси?
— Довольно неплохо. Он, должно быть, сейчас выполняет последнюю проверку на параллельном процессоре.
Гремлин выбрал Саргассо в качестве своей базы по нескольким разным причинам.
Это место было хорошим для магии благодаря своим лей-линиям, которые позволяли им скрываться от Англиканской церкви, Оллеруса и прочих, кто мог вмешаться, и тут легко можно было построить крепость.
И была ещё одна причина.
Здесь можно было достичь своей цели не только с магической перспективы, но также позаимствовать силу науки.
Их большая цель требовала установки и использования крупномасштабного и высокоскоростного параллельного процессора.
Мариан слегка пожала плечами.
— Здесь нет ничего, кроме нагромождения мусора, но с рыболовными эхолотами и корабельными радиолокационными станциями любой подходящий корабль будет иметь компьютер в каком-то смысле на борту. Берси сцепит их все вместе и немного модифицирует их для параллельной работы, и из этого, по-видимому, выйдет маленький суперкомпьютер.
Саргассо было образовано останками кораблей, которые больше не могли плавать, но некоторые из кораблей были унесены, пока их двигатели всё ещё могли работать. Использование этих двигателей как генераторов дало им источник энергии.
— Всё сойдет, если это поможет создать копьё, — сказала Отинус, как бы выплёвывая слова. — Справится ли Берси также и с этим... чем бы ни была эта штука в холодильнике, #2 Академгорода? В любом случае справится ли он с заменителем Фройляйн Куройтун?
— Кроме него больше некому. В конце концов, смысл этого параллельного процессора в том, чтобы послать правильные сигналы и заставить заменитель выделить Дарк Мэттэр в той форме, которая нам нужна.
Если быть точнее, они говорили о том, "кого однажды назвали #2 Академгорода". Несколько его органов с того момента, когда он был человеком из плоти и крови, было сохранено, но тот уже освободился от оков своего тела. Проще говоря, то, что они имели, было похоже на остатки или пустую шелуху #2.
Однако их целью был не захват #2. Неважно, что у них были всего лишь остатки, пока они могут вытянуть энергию для своих целей.
Берси, маг, когда-то известный как Кихара Кагун, работал буквально днями и ночами, подготавливая процессор. В его движениях не было несогласованности. Он работал десятки часов в равномерном ритме, как секундная стрелка или конвейерная лента.
И для этого была хорошая причина.
Однажды он по-настоящему умер и был возвращён Отинус как Эйнхерий.
— ...
Отинус молча посмотрела вверх.
Гигантский корабль был разломан напополам, и этот разлом возвышался как скала. Корабль развалился от старости, ржавчины и от морского бриза. На высоте более 10 метров над палубой сидел парень с длинными светлыми волосами.
Отинус окликнула его.
— Тор.
— Да?
— Как только копьё войдет в стадию производства, мы не сможем двигаться. Ты знаешь, что должен делать, верно? Уничтожай любого, кто приблизится.
— Понял, понял. В любом случае, непохоже, что мне остаётся здесь многое делать. Как много ресурсов Гремлин ты собираешься использовать для перехвата противников? Могу я использовать Мьёльнир?
— Она будет занята поддержкой Мариан.
— Ясно, — вздохнул Тор. — В таком случае мне жаль наших врагов.
— Не становись богом молнии. С самого начала стань Всемогущим Тором. Ты можешь использовать что угодно и кого угодно, за исключением Мариан, Мьёльнир и Берси. Я даже на время предоставлю тебе богиню Фрейю и великана Моккуркальфи. Как бы то ни было, если кто-то попытается вмешаться, пусть они умрут в море.
— Сделаю, — небрежно ответил Тор, покачивая ногами на краю корабля. А потом, — Но действительно ли кто-нибудь нападёт на нас с таким интересным выбором момента?
— Нападёт, — сразу ответила Отинус, но без каких-либо настоящих эмоций. — Но не потому, что Англиканская или Римско-католическая церкви — эффективные системы, и не потому, что Оллерус и его группа сильны. ...Это из-за моих бесконечных возможностей как бога магии. У меня всегда есть равные шансы как на успех, так и на неудачу. Чем больше я работаю на успех, тем больше шанс, что в следующий раз я провалюсь. Это как тень, которая меня всегда преследует.
— Это плохо. Это значит, что враг, направляющийся сюда, это ты сама?
— Да, в каком-то смысле. Я прошу тебя задержать неудачу, которую я вызываю. Не думай, что ты можешь справиться с этим обычными усилиями. Это уже тот уровень, когда может потребоваться бог магии.
Сказав это, она жестом указала Мариан следовать за ней, а затем направилась к краю Саргассо. Похоже, что она направлялась к пассажирскому судну, которое Гремлин использовал в качестве жилого пространства. Там даже был неповреждённый закрытый бассейн. Это место было идеальным для создания копья.
Бог Молнии Тор лёг на спину.
Он безучастно смотрел и думал про себя.
(Ну вот. Пора ли мне вызвать настоящий ущерб?)
Любой, кто сейчас посмотрел бы на этого длинноволосого блондина, сказал бы, что это Тор. Но на самом деле это был Оллерус, человек, который должен был стать богом магии. Он использовал высокий уровень маскировки для изменения внешности и проникновения в Гремлин.
Его цель была простой: не дать Гремлин завершить Гунгнир.
Бог Магии Отинус заполучила ужасающую силу, но сила эта была слишком мощной. Она не могла полностью контролировать эту власть самостоятельно. Обладание бесконечными возможностями звучит хорошо, но это значит, что она обладает как всеми положительными, так и всеми отрицательными возможностями. В этой ситуации было невозможно предсказать, выиграет ли она или же проиграет в игре камень-ножницы-бумага против ребёнка.
Неважно, что она делает, шансы на удачу и неудачу всегда 50 на 50.
Чтобы решить эту проблему, она должна склонить вероятности к одной
крайности. Для этого ей нужно одно копьё:
Гунгнир.
Как только Отинус получит его, мир буквально прекратит своё существование. Не будет никакой возможности обратить ситуацию. Один-единственный человек приведёт к миру, где бесконечные просторы истории будут под гнётом тирана.
Однако...
Даже Оллерусу будет тяжело драться в прямом бою с Отинус. И если Оллерус не может это сделать, то другим и подавно не стоит думать об этом. Значит, нужно ждать. Ждать, пока руки Отинус не будут заняты копьём.
(А теперь проверим местоположение.)
Оллерус посмотрел на небо, лёжа на спине.
По пути сюда он был внутри грузового корабля, так что у него не было возможности посмотреть на звёзды. По этой причине он проник на базу врага, не зная, где она находится. Он мог собрать информацию при разговоре с остальными, но он бы слишком выделялся, если бы лишь он один начал задавать вопросы как турист.
(Мне нужно узнать, где находится это Саргассо. Как только я узнаю, я смогу привлечь Англиканскую церковь, Римско-католическую церковь или любую другую основную силу, которая хочет победить Гремлин. Хотя я сомневаюсь, что этого хватит для победы над всеми членами Гремлин без исключения. Они все слишком умелые в своей собственной индивидуальной манере.)
Он уставился на жутко выглядящее небо, в котором не было ни одной морской птицы.
(Как только её руки будут заняты этой важной работой, и появится очевидный враг, даже Отинус отвлечётся. Появится возможность ударить ей в спину. В то же мгновение всё закончится. Это по-настоящему повлияет на ход истории с этого момента.)
Anon
10 л.я не могу скачать этот том что мне делать
Anon
10 л.Спасибо за перевод!
Anon
10 л.pdf-ники ещё можно найти... Я вот нашёл. Все. На Animetorrents.
Anon
10 л.Аутист, а что вы хоть сейчас переводите? NT7 уже по идее вы давно перевели.
Anon
10 л.хм, просто ради знания событий эти тома нужны, я в свое время упустил момент прочитать их на английском на баке и теперь мучаюсь потому что не прочитав прошлые тома не могу перейти к New Testament.
Anon
10 л.А с 17 по 19 том простого Индекса переведут в будуйщем?
Anon
10 л.'''Несколько десятков военных лодок ехало по холодной морской воде, практически подпрыгивая по поверхности.'''
Наверное, будет корректнее "плыло"
Anon
10 л.103000 гремуаров, это ведь больше 100500
Anon
10 л."В любом случае, непохоже, что мне остаётся здесь многое делать."