Арка 01    
[0017] Юная леди из богатой семьи. Часть 17


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Aison
7 л.
Зае... трава!
Feng Bujue
7 л.
Не хватало лишь заветных слов "Добро пожаловать в Триллер парк", и все, фем версия будзюэ готова!
Calm_one
7 л.
Не переносил раньше китайщины, но данное оказалось весьма занятным.
Спасибо)
Anton-zoro
7 л.
серьезно, давно искал что-то подобное
Reader
7 л.
Спасибо за качественную работу! Интриги, специфичный юмор и ГГ-женщина. Китайский взгляд на старый американский сериал про изменение судеб путем переселения души)
Вечный
7 л.
Жду дальше
Вечный
7 л.
Хахаахахаха
спасибо
Ghost Ex
7 л.
О чем произведение и стоит ли читать ? В двух словах.
Shub-Niggurath
7 л.
>>28259
О чем произведение и стоит ли читать ? В двух словах.
О переселении душ и о любви. Стоит, если вы не любите хэппи-энды.
Даниил
7 л.
Скоро ли продолжение, и как быстро идет перевод?
Shub-Niggurath
7 л.
>>28258
Скоро ли продолжение, и как быстро идет перевод?
Как всегда, 5+6 пункты faq. Стараюсь выпускать не менее 7 частей в неделю.
Heliosphere
7 л.
Великолепно, невероятно, у меня нет слов!! Больше, больше!!!
Tudum
7 л.
Мне это зашло, очень сильно хочу продолжения.
Главные герои должны сдохнуть! ))
jeka4tu
7 л.
Ф-фуух!!! Извините но я я не выдержал, и решил спросить. . Это что за... бред? Что употреблял автор, я тоже такое хочу... может хоть после "дозы" смогу понять данное чтиво))
Спасибо за перевод! ))

[0017] Юная леди из богатой семьи. Часть 17

Лин Хао получил легкое сотрясение мозга и ранение ноги в результате взрыва. Придя в сознание, его первой мыслью было желание отомстить всему роду Сюй. Однако, он и шагу не успел сделать в этом направлении: компании клана Лин неожиданно были обвинены в отмывании денег и контрабанде со множеством неопровержимых улик. Все произошло так быстро, что, когда кто-либо из них попытался среагировать, деятельность предприятий уже была приостановлена решением суда. Компании-контрагенты внезапно разорвали все связи с ними. Прочие влиятельные кланы, обычно бывшие с Лин на короткой ноге, теперь бежали прочь, как от чумы. Кредиторы стучали в их двери, требуя немедленно возместить долги. Семья Лин пребывала в тяжелейшем положении и помощи ждать было неоткуда.

— Не то, чтобы я не хотел помочь тебе. Но тогда мы вместе пойдем на дно, – Лин повсеместно слышали эту отговорку. Те, кто были к ним ближе всех, рассказывали, что кто-то угрожал им обнародованием некоторой нежелательной частной информации в случае их помощи семье Лин. А скелеты в шкафу есть у всех. Уничтожить бизнес иногда не так уж легко, в отличие от репутации человека.

В семье Наньгун тоже было не все гладко. Наньгун Чжэн внезапно привел домой своего внебрачного ребенка. Причем «ребенок» оказался едва на год младше Наньгун Цзина. Брак Наньгун Чжэна и м-с Наньгун был лишь союзом терпимости, в то время как его настоящей любовью была мать того внебрачного ребенка. Уже довольно давно он устроил бастарда на работу в одну из своих дочерних компаний, сейчас же организовал ему перевод в головной офис. И хотя его должность не дотягивала до кабинета Наньгун Цзина, все же была достаточно престижной. Отношения старшего сына с отцом рассыпались в прах. Однако, полного контроля над компанией у Наньгун Цзина не было. Некоторое число недоброжелателей, долго копивших недовольство, объединились с внебрачным братом и начали оппозиционную борьбу за власть в компании.

Наньгун Цзин, проживший 20 лет жизни без хлопот и разочарований, впервые встретился с таким ударом судьбы. Этот ублюдок умышленно переманивает моих людей. Он здесь совсем недавно, но уже метит в мое кресло со своими сладкими речами!

— Биг бро, спасибо тебе за возможность курировать этот проект, нет, правда! Будь уверен, я приложу все силы и не посмею тебя разочаровать! – тепло и вежливо говорил юноша с легкой улыбкой на лице, будто они и правда дети одних родителей.

Наньгун Цзин так сильно сжал кулаки, что на тыльной стороне кистей вздулись зеленые вены. Его выражение было мрачным и холодным. Проект уже был практически доведен до конца под его собственным руководством, но из-за одной малейшей ошибки в суждениях этот бастард перехватил инициативу и теперь собирает лавры.

— Не называй меня «биг бро», это отвратительно, – Наньгун Цзин заставил себя успокоиться, не желая проявлять ни малейшей слабости перед ним.

Юноша вновь улыбнулся:

— Биг бро, в наших венах одна кровь, ты не можешь отрицать сей факт.

Эти слова заставили Наньгун Цзина вспомнить состояние матери, узнавшей о существовании внебрачного ребенка, и ярость в его сердце забурлила с новой силой. Он кинулся к брату и начал бить его. У кого, бл.., в венах одна кровь? Ты, греб… ублюдок, какого х… ты такой самонадеянный? Новости о драке быстро распространились по всей компании. Поскольку младший лишь оборонялся, не давая сдачи, он получил роль жертвы и всеобщую поддержку.

Также неясные ранее причины размолвки Наньгун Цзина с его обрученной были кем-то выставлены на свет божий. Все узнали, что во время измены с другой женщиной Наньгун Цзин был пойман своей невестой, молодой госпожой из семьи Сюй, которая оказалась совершенно разбита горем и разорвала помолвку. Вдобавок к появлению из ниоткуда бастарда, последняя новость была настолько же взрывная, как и первая.

Теперь же подлить масла в огонь желало намного больше людей, и скандал поднялся на следующий уровень. Выкопали даже новую маленькую любовницу Наньгун Цзина. Вся ее подноготная – факт, что они познакомились лишь благодаря Сюй Чэнюэ, равно как и ее двусмысленные отношения с младшим молодым господином Лин, а также секс с кем-то третьим во время бала в академии, – была у всех на устах. Теперь, когда Наньгун Цзин пересекался с кем-либо, на него смотрели не иначе, как на идиота. Ведь он так дорожил женщиной, которая с легкостью спит с другими мужчинами.

Рабочие будни для Наньгун Цзина превратились в сплошной стресс. Возвращаясь домой, при виде застенчивой маски Су Ии в его голове снова и снова крутились ее сладострастные стоны под другим мужчиной, подогревая и без того кипящую ярость. Он подошел и опрокинул ее на стол, заставляя столовые приборы разлететься по полу.

— Цзин, мне больно, – кокетливо упрекнула Су Ии, не догадываясь об истинной подоплеке.

Будто дав зверю вырваться наружу, Наньгун Цзин сорвал с девушки одежду. Он вошел в нее, не оставляя ей ни секунды на аккомодацию. Су Ии рефлекторно застыла на вдохе от внезапной боли. Теперь она поняла, что с ее парнем что-то не так, и начала сопротивляться.

— Цзин… Цзин, да что с тобой… притормози, ах!.. Цзин, отпусти меня, отпусти!

Руки Су Ии были в ловушке мертвой хватки Наньгун Цзина, а ее тело лежало на столе, неспособное двигаться. В этот раз все было не так, как раньше, лишь боль и жестокость вместо былых удовольствия и обходительности. Наньгун Цзин еще никогда прежде так не обращался с ней, так что она была напугана не на шутку. Не внимая ее слезным мольбам, партнер не отвечал, становясь все более и более жестким. К тому времени, когда он кончил, тело Су Ии было покрыто синяками, а нестерпимая боль в интимной области разрывала ее тело. Она вжалась в угол дивана с заплаканным лицом, полным страха.

Наньгун Цзин беспрестанно извинялся, рассказав о текущем положении дел в компании, вызвавшем эту вспышку гнева. Он умолял Су Ии простить его.

— Ии, я даю слово, больше такого не повториться. Я был неправ, пожалуйста, найди в себе силы простить меня, – кланяясь, просил он.

Еще не освободившись полностью из оков страха, она вошла в положение Цзина и искренне сопереживала ему.

— Ты напугал меня до чертиков, – вздохнула она.

— Я больше не буду – Наньгун Цзин легонько приобнял ее, повторяя эти слова. Некоторое время они сидели так в объятиях друг друга, пока снова не начали кувыркаться на простынях. В этот раз он был намного мягче, позволяя телу и разуму Су Ии получить удовольствие.

⌛⌛⌛

Цзиньмань Билдинг было зданием, где тратилось так много денег, как нигде более в этом городе. Люди приходили сюда развлечься и расслабиться на высшем уровне, учитывая стоимость услуг. Однако, в одной из частных люкс-кабинок сейчас сидел человек очень нервного вида. Он постоянно озирался, опасаясь возможной слежки. Когда нервозность достигла апогея, дверь открылась и приглушенный свет позволил различить в проеме женский силуэт. Она была высокой и в облегающем платье, деликатно подчеркивающем ее соблазнительные формы.

Щелкнул выключатель и слепящий свет залил комнату. Женщина закрыла дверь и неширокими неторопливыми шагами приблизилась к мужчине. Едва различимая улыбка дополняла ее изысканные черты лица. Она была молодой, каждое ее движение излучало элегантность и благородство. Ее глаза были отстраненно спокойны, без единой тени эмоций, несмотря на кажущуюся улыбку.

Это была Ши Шэн.

— О, Вы (в уважительной форме) пришли! – мужчина поднялся практически на цыпочки. Было совершенно ясно, как сильно он боялся ее.

— Все готово? – она жестом указала мужчине присесть, что он сделал с большой осторожностью. Его лицо все еще было наполнено страхом и беспокойством.

— Все было организовано в соответствии с вашими инструкциями. Клан Лин столкнется с новыми и новыми проблемами в ближайшем будущем.

Не участвуй Лин Хао в ее похищении, у нее не было бы претензий к семье Лин. Но к врагам Ши Шэн никогда не была благосклонна.

Она кивнула и достала папку из своей сумочки.

— Здесь все. И помни, если я смогла найти одну вашу слабость, я найду еще. Надеюсь, не нужно объяснять последствия попытки пойти против меня?

---

Послесловие автора:

Доброе утро, маленькие ангелочки ~

Сегодня я обновилась с утра пораньше, удивлены? Ла-ла-ла ~