Арка 01    
[0019] Юная леди из богатой семьи. Часть 19


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Aison
7 л.
Зае... трава!
Feng Bujue
7 л.
Не хватало лишь заветных слов "Добро пожаловать в Триллер парк", и все, фем версия будзюэ готова!
Calm_one
7 л.
Не переносил раньше китайщины, но данное оказалось весьма занятным.
Спасибо)
Anton-zoro
7 л.
серьезно, давно искал что-то подобное
Reader
7 л.
Спасибо за качественную работу! Интриги, специфичный юмор и ГГ-женщина. Китайский взгляд на старый американский сериал про изменение судеб путем переселения души)
Вечный
7 л.
Жду дальше
Вечный
7 л.
Хахаахахаха
спасибо
Ghost Ex
7 л.
О чем произведение и стоит ли читать ? В двух словах.
Shub-Niggurath
7 л.
>>28259
О чем произведение и стоит ли читать ? В двух словах.
О переселении душ и о любви. Стоит, если вы не любите хэппи-энды.
Даниил
7 л.
Скоро ли продолжение, и как быстро идет перевод?
Shub-Niggurath
7 л.
>>28258
Скоро ли продолжение, и как быстро идет перевод?
Как всегда, 5+6 пункты faq. Стараюсь выпускать не менее 7 частей в неделю.
Heliosphere
7 л.
Великолепно, невероятно, у меня нет слов!! Больше, больше!!!
Tudum
7 л.
Мне это зашло, очень сильно хочу продолжения.
Главные герои должны сдохнуть! ))
jeka4tu
7 л.
Ф-фуух!!! Извините но я я не выдержал, и решил спросить. . Это что за... бред? Что употреблял автор, я тоже такое хочу... может хоть после "дозы" смогу понять данное чтиво))
Спасибо за перевод! ))

[0019] Юная леди из богатой семьи. Часть 19

Один год пролетел быстро, но многое успело произойти. Родители Лин Хао отстранились от дел, и компания перешла в руки его старшего дяди по отцу. Сам Лин Хао объявлен в розыск. Его нога была серьезно повреждена при взрыве и ввиду нехватки средств и времени на лечение он испытывал трудности с самостоятельным передвижением. Поначалу он искал встречи с Су Ии, но Наньгун Цзин не позволял им видеться. Его средства таяли и таяли до тех пор, пока Лин Хао не осознал, что уже не является обеспеченным молодом господином из прошлого, и оставил попытки добиться Су Ии. В конце концов, он исчез в неизвестном направлении.

Битва Наньгун Цзина со своим незаконным братом достигла точки кипения. Цзин не мог ни в чем преуспеть, пока тот крутился вокруг. В оригинальном сюжете нежеланный братец появился намного позже, когда старший уже успел прибрать компанию к рукам. Бастард оказался весьма способным продержаться довольно долго, пока Цзин не «позаботился» о нем. Однако, сейчас он возник, когда Наньгун Цзин еще не был у руля, и, не без помощи Наньгун Чжэна, победа на этот раз могла быть не за старшим братом.

Конечно же, к внезапному появлению бастарда приложила руку Ши Шэн. И его «единомышленники» в компании переметнулись на его сторону лишь благодаря ее шантажу. Они были вынуждены поддерживать его, иначе с какой стати им подлизываться невесть к кому, появившемуся из ниоткуда? В дальнейшем, когда он упрочил собственный контроль, Ши Шэн больше не пришлось направлять процесс.

Стресс на работе изводил Наньгун Цзина все сильнее и сильнее, и по возвращении домой он все вымещал на Су Ии, которая была вынуждена терпеть выговоры и побои. Когда Цзин дошел до ручки, он даже начал пытать ее. Поначалу он продолжал просить прощения после срывов, но, когда девушка попыталась сбежать от него, он взбесился и посадил ее под замок. Су Ии и представить себе не могла, что когда-нибудь закончит долей сексуальной рабыни. Дни напролет она проводила запертой в четырех стенах. Слетевший с катушек мучитель даже специально оборудовал комнату под свои нужды, разместив внутри большое количество «подходящего инвентаря». Раньше она с нетерпением ждала его возвращения домой, теперь до дрожи боялась этого времени суток. Каждый раз при звуке открываемой двери накатывало непреодолимое желание забиться в какой-нибудь угол, где ее не смогут найти.

Раздался щелчок специально сконструированного замка, открывающегося только по отпечатку пальца Наньгун Цзина. Свет ворвался в комнату, разгоняя тьму. Су Ии вжалась в угол, в ужасе глядя на демона, приближавшегося к ней, знакомая улыбка на его лице заставляла содрогаться ее еще сильнее.

— Ии, поиграем сегодня во что-нибудь веселое? – Наньгун Цзин посмотрел на своего питомца сверху вниз.

В отчаянии она попыталась отползти еще дальше, умоляя сквозь рыдания:

— Нет… Цзин, не трогай меня! Освободи меня, умоляю!

— Освободить? – пробормотал он перед тем, как перейти на крик, – если я отпущу тебя, кто освободит меня самого? Этот ублюдок, что захватывает все больше и больше власти в компании, – может он освободит меня? Заруби себе на носу, этого не будет! Ты моя собственность без права освобождения… Ты будешь моей навсегда!

Наньгун Цзин схватил Су Ии и бросил ее на кровать, после чего без всякой жалости навалился сверху и грубо вошел в нее.

— Ты моя… Ии никогда не оставит меня. Ты говорила, что любишь… Все, что у меня осталось – только ты, ты не можешь покинуть меня… Скажи, что любишь меня! Говори, давай, скажи это!

— Ии, скажи, что ты любишь меня!

Девушка чувствовала лишь волны боли, растекающиеся внизу. Она пыталась бороться и столкнуть Цзина, но ей не хватало сил и оставалось лишь терпеть нечеловеческие пытки. К тому времени, как он вдоволь наигрался, Су Ии истекала алой кровью. По белоснежным простыням ползло пятно зловещего цвета, словно распускался огромный красный цветок сливы. Она тихонько хныкала, держась за живот. Ненависть сжимала ее сердце: «Наньгун Цзин! Этот демон уничтожил мою жизнь, а теперь еще убил моего ребенка…»

— Ии? – Наньгун Цзин выглядел несколько смущенным, слыша ее всхлипы. Увидев кровь под ее телом, его разум отключился.

Лишь через некоторое время он подскочил и поднял Су Ии на руки.

— Ии, не бойся, не бойся, я покажу тебя доктору, – говорил Наньгун Цзин, неся ее к выходу.

Су Ии смотрела на дверь, приближающую ее свободу с каждым шагом… Но уже переступая дверной проем, он вдруг остановился и пробормотал:

— Нет, тебе нельзя выходить. Если ты выйдешь, ты покинешь меня. Тебе нельзя, ты моя, моя!..

Наньгун Цзин вернул Су Ии на кровать, положив на место, не тронутое кровью, и нежно сказал:

— Дождись меня, Ии. Я схожу за доктором, я быстро.

Дверь комнаты вновь закрылась. Су Ии некоторое время лежала без движения, а постель под ней окрашивалась красным. Неприятный запах крови заполнял комнату. Прошло много времени, прежде чем Су Ии внезапно дернулась. Она переползла к другому краю кровати, открыла ящик ночного столика и вытащила острую стальную спицу. Ее глаза были безжизненны, как у неодушевленной куклы. Острый конец надавил на ее запястье. Даже при небольшом нажатии оно легко поддалось острию.

Прошла минута…

Затем другая…

Су Ии сохраняла позу около пяти минут, прежде чем с пустым взглядом упала на кровать.

⌛⌛⌛

Ши Шэн услышала новости о смерти Су Ии в день выпуска из академии. В официальной сводке она порезала Наньгун Цзина, после чего покончила с собой, но хорошее здоровье и своевременная помощь спасли бизнесмена. Однако, после инцидента он тронулся умом и был отправлен на лечение в клинику для душевнобольных. То, что отношения Наньгун Цзина и Су Ии достигнут такой точки, было почти в рамках ожиданий Ши Шэн. Ранее она планировала персонально расквитаться с Су Ии, но выяснила, что последняя с какого-то времени перестала покидать пределы особняка Наньгун. Можно было предположить, что Цзин делает это для ее защиты, однако вскрылось, что тот держал ее в клетке против воли.

Вот что значит любить кого-то до смерти!

Закончив выпускную фотосессию, Ши Шэн повернула голову и обнаружила неподалеку Чу Тана. На нем были белая блуза и черные брюки, как в день их первой встречи. И конечно же, обе его руки были погружены в карманы, а при пристальном взгляде можно было запечатлеть фирменную нечестивую ауру, дополняющую картину.

— Не должны ли вы вернуться из-за границы на пару дней позже? – не обращая внимание на удивленные, испуганные, злобные и ревностные взгляды, она подошла к Чу Тану.

— Будучи той, что объявила себя моей пассией, вы ни разу не позвонили и не прислали ни единого сообщения за пять дней. С мыслями о вашей безопасности я был вынужден прервать поездку и проверить, все ли у вас хорошо, – улыбался он.

Ши Шэн покрылась потом. Она была слишком занята выпускной суетой и своими делами. Прямо сейчас она ненавидела себя за отсутствие способности клонирования!

— Что ж, вы увидели меня. Я все еще жива и брыкаюсь, – Ши Шэн была своенравна с ним как никогда. Она направилась к воротам университета. Этот чертов извращенец видит во мне лишь интересное времяпровождение.

— Тетушка и дядя пригласили меня на ужин, – Чу Тан с легкостью догнал ее своим широким шагом длинных ног.

Ши Шэн молчала. Ребята, вы еще помните, кто ваш ребенок? Около полугода назад Чу Тан вошел в семью Сюй под предлогом удобства развития отношений с их дочерью. Ее родители незамедлительно переметнулись на его сторону. Сейчас я будто оборванка с большой дороги, а этот изврат – их биологический ребенок.

Достигнув ворот, Чу Тан отправился на поиски транспорта, а Ши Шэн осталась ожидать его у входа.

— Мисс Сюй, Вы, наконец, покончили с учебой. Пересечься с Вами сложнее, чем попасть на небеса, – какой-то молодец проходил мимо в обнимку с девушкой. При виде Ши Шэн он настолько удивился и обрадовался, что остановился поприветствовать ее.

— Молодой господин Линь, трех дней не прошло, как мы с вами виделись.

Она встречалась с этим молодым господином несколько раз в рамках ее текущего проекта, поскольку дела требовали взаимодействия с семьей Линь. Этот человек был назначен ответственным за сотрудничество с ней под предлогом расширения его кругозора. Ши Шэн бросила взгляд на девушку в его объятиях. Та оборонительно уставилась в ответ, будто ее драгоценную пассию хотят отобрать. То была Ань-ань, бывшая соседка Ши Шэн по комнате в кампусе.

---

Послесловие автора:

Еше одна глава, и арке конец ~ Эм, голосуйте, пожалуйста!