Том 7    
Глава 6


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.62.249.181:
А в чем прикол? Ведь уже на все тома есть русский перевод. К вам в команду вступил переводчик Харухи?

Глава 6

Наконец, настало роковое воскресенье.

Как и вчера, я приехал на велосипеде на площадь перед станцией раньше девяти часов; как обычно, все уже были на месте; как обычно, мы тянули жребий в кафе неподалеку, в котором мне пришлось оплатить счет; как и ожидалось, я оказался в паре с Нагато. Достаточно сказать ей лишь раз, чтобы она никогда не забыла, что надо сделать. И уж совсем невероятно, чтобы она допустила ошибку. Надо бы поучиться у нее этому. Во что бы ни стало, я должен был сдержать свое обещание перед Нагато, ведь она всегда всё делала для меня.

Пока я, сидя в кафе, поглядывал на часы, я заметил, что Харухи была еще более неугомонной, чем вчера, но у меня не было времени беспокоиться об этом. С самого начала поиска сокровищ она была такой постоянно. Полагаю, что затишье в начале месяца было лишь из-за ее плохого самочувствия.

Когда Харухи что-то шепнула на ухо Асахине-сан, она многозначительно улыбнулась. Вот так сюрреалистичная сцена. Хотел бы я знать, чего это Харухи и Асахина-сан так счастливо улыбались, но, так как у Коидзуми и Нагато было обычное выражение лиц, я не предполагал, что стоит ожидать чего-то экстраординарного.

Когда я допил остатки своего капуччино по-венски, Харухи сунула ко мне счет и встала.

10 часов утра.

Даже если я пойду на набережную пешком, у меня еще останется полно времени.

***

Поскольку мы должны были встретиться в полдень, у меня вполне хватало времени и на то, чтобы выпустить черепашку, и на обратную дорогу.

Увидев, как Харухи, Асахина-сан и Коидзуми уходят, я сказал Нагато:

— Извини, не могла бы ты сегодня пойти в библиотеку без меня? Я заберу тебя через час.

— Хорошо.

Нагато натянула на голову капюшон и ответила, даже не глядя на меня.

— Нагато, ты хоть немного представляешь себе, чем мы занимаемся с Асахиной-сан?

— Чем-то необходимым, — пробормотала Нагато и отправилась к библиотеке. Я, некоторое время поколебавшись, пошел за ней.

— Необходимым для кого?

— Для тебя и Асахины-сан.

— А вы? Как насчет Харухи и Коидзуми?

— …

Нагато продолжала молча идти вперед, наконец, из-под капюшона донесся голос:

— Может быть, мы тоже будем вовлечены, но я пока не уверена.

Возможно, почувствовав, как я удручен, Нагато вдруг обернулась и посмотрела на меня своими стеклянными глазами.

— Однако…

Ее волосы развевались на ветру,

— Мы узнаем очень скоро. Если что-то случится, я приму меры. Как и Коидзуми Ицуки.

Всё то время, что я знал Нагато, она всегда так изъяснялась, часто перескакивая от одного к другому безо всякой связи.

— У нас один путь. И у меня, и тебя.

Будто придя к какому-то выводу, Нагато вдруг развернулась и молча пошла прочь. На этот раз я не последовал за ней.

— Спасибо, Нагато.

Мне было немного неловко, и я произнес это очень тихо. Я не был уверен, услышала ли меня идущая впереди фигура в капюшоне, но знал, что она поймет мои чувства. Не думаю, что Нагато не сопереживает.

Это также убедило меня кое в чем. Хоть мы можем быть такими разными, я полагаю, что мы с Нагато, Коидзуми и Асахиной-сан доверяем друг другу. Центром нашей команды была Харухи, сияющая словно звезда, а мы были планетами, кружащимися по ее орбите вокруг нее. Нет ничего полностью предсказуемо. Если однажды Марс и Венера внезапно исчезнут, я уверен, что люди почувствуют себя одиноко, уж астрономы точно расстроятся. Даже не зная, существуют ли эти марсиане и венерианцы, я всё равно не хочу, чтобы они вдруг без предупреждения внезапно исчезли. Есть столько всего, что мы принимаем как данное, и чье исчезновение вызовет у нас панику. Взять к примеру мой автоматический карандаш — когда я сижу и пишу на экзамене, то… А, забудьте об этом, вы не хотите тратить свое время впустую, слушая мои глупые аналогии и метафоры. Во всяком случае, я бы не хотел пройти через то чувство потери, что мне довелось испытать в декабре.

— К тому же так сказала Нагато.

Путь, который я изберу, давно предрешен.

***

Я добрался до берега реки за полчаса. Цветущих осенью сакур не было видно, лишь деревья с голыми ветвями стояли в ожидании прихода весны. Я шел к длинной скамейке, которая возвышалась над ручьем в низине. Это был обычный ручей, разливавшийся и становившийся больше во время дождей; сейчас же уровень воды был метра на три ниже набережной. Берег был хорошо сформирован, и людям было приятно глядеть на него. В ручье было мало воды, не говоря уже о том, что он был глубиной всего несколько сантиметров, а течение было относительно спокойным. Летом здесь будет веселье и дети, гоняющие рыбешек вниз по ручью. С другой стороны, этим холодным зимним днем никто не хотел подходить к ледяной воде.

Берег обычно не столь же пуст, как ручей, но на длинной скамейке, где Асахина-сан поведала мне, что она путешественник во времени, сегодня было пусто. Хоть сегодня и было воскресенье, в такой холодный день никто не приедет прогуляться по берегу. Дорожка вдоль сакур была почти пуста, лишь за какой-то собакой молча брел ее хозяин, явно замерзший до смерти.

Я уж было начал демонстрировать свое актерское мастерство и принялся изображать философствующего ученика старшей школы, слушающего, как течет река…

— Кён-кун!

Асахина-сан шла по берегу ручья со стороны дороги. Похоже, она не забыла принести пластмассовую коробку с черепахой. Я посмотрел дальше и увидел тихо отъезжающий роскошный лимузин. Должно быть, он принадлежал семье Цуруи-сан. Нужно потом не забыть поблагодарить водителя.

На часах было 10:44. К тому времени, как мы подошли к краю ручья, было уже сорок пять минут, так что время было рассчитано безупречно.

— Вода… на вид очень холодная.

Асахина-сан пристально глядела на очень медленно текущую воду, и, поднеся коробку к лицу, посмотрела на черепаху.

— Интересно, сможет ли эта черепаха нормально вырасти?

Показав сочувствие даже такому маленькому животному, наша семпай продлжила:

— Пожалуйста, подожди немного.

Она поставила коробку на землю и открыла крышку. Затем достала из кармана коробочку с кормом. Черепашка как-то нерешительно вытянула шею в сторону внезапно исчезнувшей крыши. Когда Асахина-сан поднесла коробочку с кормом ближе к ней, она тут же за раз проглотила всю еду. Всего за одну ночь эта черепаха уже начала привыкать к жизни с людьми, доброта Асахины-сан не имела границ.

Хотя Асахине-сан не хотелось расставаться с маленькой черепашкой, я вынужден заметить, что времени уже нет. До 10:50 осталось всего три минуты.

— Не забудь весной вернуться, — сказал я маленькой черепахе, осторожно подняв ее. Она не сопротивлялась и спокойно лежала на ладони, не двигаясь. — Когда мы увидим ее в следующий раз, она наверняка уже будет большой.

Пусть у меня не было никаких оснований так думать, но это всё, что я мог сказать. Я избегал взволнованного взгляда Асахины-сан, и принял позу, чтобы выпустить ее. Только я собирался ее бросить…

— Извините, — раздался голос сзади. Я чуть не упал от неожиданности в ручей, держа черепаху. Вернув равновесие, я обернулся.

— Спасибо за то, что спасли меня в прошлый раз, Они-сан, Оне-сан.

Обладатель молодого звонкого голоса, мальчик в очках, с благодарностью поклонился. Это был тот паренек, которого я спас от смерти под колесами в прошлом месяце. Я зову его Мальчик-Очкарик. Кроме того, он живет рядом с Харухи, и она у него иногда была за репетитора.

— Ах…

Асахина-сан выглядела весьма удивленной, да я и сам никогда не думал, что увижу его снова.

— Можно спросить, что вы тут делаете? — спросил с любопытством мальчик-очкарик, поглядев на черепаху в моей руке. Я хотел было спросить, а что он сам тут делает…

— Я иду в школу, — мальчик уже ответил сам, указав на портфель за спиной. — Я всегда хожу по этой дороге.

Мальчик еще раз поклонился и с озадаченным взглядом посмотрел на коробку на земле и рептилию, ползающую по моей руке.

— Они-сан хочет выпустить черепаху на волю?

— Да… типа того.

Ответив, я опять почувствовал себя виноватым. И Асахина-сан, и этот мальчик смотрели на черепашку с состраданием.

— Почему вы хотите бросить такую маленькую черепашку в ручей в такой холодный зимний день?

Не то чтобы я этого хотел, но проблема в том, что я просто обязан это сделать.

Часы показывали меньше минуты до означенного времени, мне некогда было топтаться на месте, и я быстро сказал, что пришло в голову:

— Эй, парень, тебе разрешают держать дома животных? Я имею в виду, если ты заберешь эту черепашку домой, твои родители не рассердятся?

Мальчик поднял очки и сказал:

— Нет, не думаю, если я буду с ней аккуратно обращаться.

— Да? Хорошо, тогда подожди.

Я взял черепаху за панцирь и встал на колени у ручья, а так как течение было медленным, я не волновался, что черепаху унесет далеко. Я осторожно бросил черепаху, будто отпуская перышко и пытаясь смягчить падение.

— Ах! — воскликнула Асахина-сан.

Плюх! Черепаха упала в воду. Пуская вокруг себя рябь из концентрических кругов, она медленно погружалась в воду и двигалась вниз по течению.

Мальчик наблюдал за этой сценой, не смея даже дышать.

Через некоторое время после погружения черепаху вынесло на мель, и она снова показалась из воды. Видимо, из-за вызванной ряби она некоторое время дрейфовала, прежде чем начать грести. Наконец она выбралась на камень и вытянула шею. Со стороны казалось, будто рептилия прощается с нами, но больше хотелось думать о том, как она расширит свои черепашьи горизонты.

Наконец, рябь исчезла, и только черепаха осталась стоять на камне.

Я понятия не имел, насколько точна Асахина-сан-старшая в расчетах, но я выполнил ее просьбу «бросить черепаху в ручей». Что с ней делать потом, было оставлено на мое усмотрение. Я уверенно снял носки. На всякий случай засучив штанины, я залез в воду, оставив на берегу ошарашенных Асахину-сан и мальчика. Вода была очень холодной, а дно было покрыто склизкими водорослями. Возможно, некоторые посчитают их омерзительными, но я играл в ручье каждый раз, когда приезжал в деревню к двоюродным братьям, и поэтому ничего подобного не испытывал.

«Извини, черепашка.»

Черепаха подняла свою маленькую голову. Когда я протянул руку, она не пыталась убежать, а позволила схватить ее. Может быть, она пыталась сказать: «Если вы собираетесь меня забрать, то не нужно меня сначала выбрасывать». Хорошо, что я не владею языком черепах. Когда я вернулся на берег с черепахой в руке и положил ее в коробку, холод от моих ног добрался к голове. Ох, как бы не простудиться, когда вернусь.

Я сел на землю и, подняв ноги, чтобы стекала вода, сказал:

— Парень, теперь эта черепаха твоя.

— Я правда могу ее взять?

Наблюдавший за моими действиями мальчик в очках нерешительно спросил:

— Э, Они-сан, а у вас правда была какая-то важная причина, чтобы выпустить эту черепаху на волю?

Я понимал, что парнишка спрашивал из-за своего любопытства, но, как и у черепахи, у меня не было ответа, который бы мог его удовлетворить. Я и сам пытаюсь найти смысл своих действий, пока безуспешно.

— Уже неважно. Даже черепахе будет не по себе, если ее будут выпускать на волю посреди зимы. Если ты готов забрать ее и заботиться, то давай, уверен, что так ему будет лучше, чем в холодной реке.

Так сойдет, Асахина-сан? Хоть ты и сказала, что указания из будущего должны быть исполнены непрекословно, мои действия им никак не противоречат. Несмотря на это, я всё же немного беспокоился, но я увидел, как Асахина-сан, которая была добра ко всему живому, уже начала передавать мальчику корм.

— Это основная пища черепахи, ее тоже возьми.

Потом она сказала, будто старшая сестра:

— Обещай мне, что будешь о ней заботиться.

— Обещаю, — мальчик ответил медленно, но уважительно. Он получил от Асахины-сан пластиковую коробку и корм, и теперь крепко держал их. — Я буду заботиться о ней, — сказал он со страстью. Вообще-то ему ни к чему быть таким решительным по этому поводу.

— Ах да, парень. Я хочу, чтобы ты мне еще кое-что пообещал.

Необходимо было принять меры предосторожности. В прошлый раз мы получили нагоняй от Харухи, не побеспокоившись о безопасности. Это неприятное воспоминание всё еще свежо в моей памяти.

— Девочка, Сузумия Харухи живет неподалеку от вас, да?

— Да, Сузумия-не-сан всегда обо мне хорошо заботилась.

Почему-то, услышав «Сузумия-не-сан», я вздрогнул.

— Ты не должен говорить Харухи о том, что произошло сегодня. Мое присутствие здесь с Асахиной-сан… я имею в виду Девочку-зайчика-не-сан, и то, что мы дали тебе черепаху, должно остаться в строжайшем секрете. Ты умеешь хранить тайны?

— Да.

Мальчик торжественно кивнул. Ну, думаю, после этого я могу спать спокойно. Теперь спросила Асахина-сан:

— Ты уверен, что все будет в порядке, если ты возьмешь к себе черепаху? Не будут ли… твоя мать и… или другие родственники против?

— Не беспокойтесь. Я придумаю, как это объяснить.

Мальчик выпрямился и сказал:

— Я скажу им, что какие-то люди ставили на этой черепахе опыты и хотели выбросить, когда я проходил мимо. Я пожалел несчастную зверушку и попросил отдать ее мне… Да, я уверен, что папа и мама разрешат мне оставить ее.

А на него можно было положиться. Вот бы моя сестренка чему-нибудь у него научилась. Они оба одного возраста, но разница между ними была столь велика… Должно быть, это из-за обстановки, в которой они выросли.

— Я должен идти, уроки в школе вот-вот начнутся.

Вежливый мальчик поклонился нам еще раз. Асахина-сан похлопала его по голове и сказала:

— Не забывай о своем обещании. Будь внимателен, когда переходишь дорогу. Не попади в аварию, как в тот раз. И тогда ты станешь очень хорошим человеком. И очень важным, к тому же…

Глядя на выставленный Асахиной-сан мизинец, мальчик вполне естественно для своего возраста застеснялся и зацепил за него свой палец, подрагивая от волнения. Я не мог сдержать улыбку при виде Асахины-сан и этого мальчика, стоящих вместе.

Мальчик отпустил палец, смутился и ушел, держа пластиковую коробку, словно в ней были драгоценности. Несколько раз он обернулся, чтобы поклониться нам.

Асахина-сан не прекращала махать рукой, пока он полностью не исчез из нашего поля зрения, и только когда я, наконец, надел сухие носки и ботинки, она опустила руки.

— Фух…

Асахина-сан глубоко вздохнула. Для нее, точнее, для будущей нее, этот мальчик был очень важен. Если бы мне пришлось путешествовать в эпоху эдо и столкнуться с исторической личностью, я бы чувствовал себя так же. Мне даже незачем было спрашивать, и так было понятно, что это была закрытая информация.

— Фух.

Я тоже глубоко вздохнул. И это скорее был не вздох от усталости, а вздох облегчения. Моя миссия с этой Асахиной-сан, наконец, подошла к концу. Глупая шутка с коробкой из-под сока, булыжник в форме тыквы, таинственные устройства памяти и черепаха.

Вопрос в том, что же нам было делать дальше. Я не имел ни малейшего понятия. Последнее, шестое письмо абсолютно ничего мне не говорило. Если Асахина-сан не будет появляться на улице и продолжит жить в доме Цуруи-сан, я мог быть спокойным. Так как ближайшие два дня были свободны, то Асахина-сан в конце концов вернется в свое время. Тогда как мне нужно будет еще поручить Асахине-сан из настоящего совершить путешествие в прошлое, но это будет послезавтра. Сейчас я почувствовал, как с моих плеч спал груз ответственности.

— Асахина-сан, хоть ты только что приехала, думаю, тебе нужно вернуться к Цуруе-сан. Мы возьмем такси и отправим тебя обратно, а я вернусь в библиотеку за Нагато.

— Хорошо… — сказала рассеянно Асахина-сан и пошла. Я вывел нас к дороге, проходящей параллельно аллее сакур. Стоя на тротуаре в ожидании такси, Асахина-сан больше молчала и казалась чем-то подавленной.

Пока не появилось такси, я осматривался по сторонам, опасаясь, что вчерашний ухмыляющийся ублюдок снова начнет доставлять неприятности. Было очевидно, что он появился не с добрыми намерениями, но, так как он этого не скрывал, то не представлял из себя серьезного врага. Скажу честно, он едва ли напугал меня. Если бы на его месте был Коидзуми, вот тогда бы мне действительно стало страшно. Если он не выбрал не то время для своего появления, то, видимо, он выбрал не ту роль.

Ага! Я нахожу себя всё более уверенным в своих силах. Этого следовало ожидать, ведь за прошедший год я принимал участие в стольких разных странных происшествиях, и это не могло не способствовать развитию моей интуиции и восприятия. Моя жизнь не раз была поставлена под угрозу, но сейчас всё было по-другому. Хоть я и не был так уверен, как Нагато, мне тоже пришлось выбрать, чего же я хотел в действительности. Я больше никогда не буду недооценивать свою роль и положение.

Хотя на дороге почти не было такси и машин, стоять рядом с Асахиной-сан было само по себе приятно, и такое ожидание меня не беспокоило. Однако, поскольку я уже пообещал Нагато, будет неправильно, если по завершению своих дел я не направлюсь прямиком к ней.

…И зачем я волновался. Наверное, мне не следовало отвлекаться. Потому что в следующий момент я стал свидетелем невероятной сцены.

***

В тот момент я не смотрел на часы. Да у меня и времени на это не было, но я знал, что было незадолго до одиннадцати.

А произошло вот что:

Пока я ждал с Асахиной-сан на тротуаре, на левой стороне дороги, пытаясь разглядеть, не едут ли в нашу сторону такси, мимо медленно проезжала большая машина. Это была не какая-нибудь автострада, так что в ее низкой скорости не было ничего необычного. Но вот, приближающийся автомобиль притормозил и, даже не подав сигнал, остановился прямо перед нами.

— Хм?

У меня вдруг вспыхнули подозрения, которых, наверное, никогда не было раньше.

Внезапно дверь микроавтобуса открылась, и за пару секунд рука в перчатке затащила Асахину-сан внутрь автомобиля.

— ЭЙ?!..

К тому времени, когда я понял, что Асахина-сан кричит, зеленый микроавтобус на полной скорости умчался прочь, даже дверь не закрыв.

Клуб дыма, который он оставил за собой, будто бы насмехался над моей медленной реакцией.

К тому времени, как я оправился от шока, автомобиль уже был маленькой точкой на другом конце дороги.

— Чё за?!..

Мне потребовалось около двух секунд, чтобы прийти в чувство. Автомобиль уже исчез.

Стоп, стоп, СТОП!

Что, черт возьми, случилось? Асахина-сан исчезла прямо у меня на глазах. Ее затянули в машину, которая умчалась из виду, оставив меня одного на обочине дороги… И что это было?

— Похищение?..

И притом прямо у меня под носом. Стоило мне протянуть руку, и я мог бы остановить его, пусть даже для этого мне пришлось бы схватить ее тело. Асахины-сан, стоявшей рядом всего несколько секунд назад, уже не было. Неужели такое безумие бывает в реальной жизни?

— Черт возьми! Не могу поверить!

По-моему, я не был так испуган с того момента, как в прошлом декабре обнаружил, что Харухи исчезла из класса. В прошлый я был так потрясен, когда увидел, что за мной вместо нее сидела Асакура.

— Черт!

Это что, тот ухмыляющийся мерзавец? Он стоит за всем этим?! Если это так, то я его недооценивал. Может быть, его поведение и внешний вид были лишь уловкой? Если это и правда уловка для того, чтобы отвлечь мое внимание, чтобы я думал, что он ни для кого не представляет угрозы…

— Асахина-сан!!!

Громкий звук вибрировал в моих перепонках. Это не был звук качающихся на сильном ветру сакур, нет, этот звук исходил от моего совершенно бледного лица.

Я достал сотовый телефон, ведь сейчас я мог рассчитывать только на помощь других. На любую помощь, благодаря которой я смогу вернуть Асахину-сан, и без разницы, будут ли это полиция, пожарные, силы самообороны или даже торговая палата. Мои пальцы начали нажимать цифры вслепую, сами по себе, даже не знаю, какой номер я набирал. Я только услышал длинный гудок на том конце провода, а затем кто-то ответил мне,

— Чего тебе еще, Кён?

Это был голос Харухи. Всё произошло так внезапно, не говоря уже о том, что я до сих пор полностью не пришел в себя, и я позвонил Харухи. В этот момент моя голова уже не соображала, и я выпалил:

— Харухи, у нас проблема! Асахину-сан похитили!

Я позвал на помощь, совершенно не подумав...

— Что-о? Что ты говоришь?

Голос Харухи звучал очень спокойно. Не соображая от беспокойства, я еще раз прокричал:

— Я сказал, Асахину-сан похитили! Если мы не поспешим спасти ее…

— Эй, Кён, — Харухи говорила очень ясным голосом. — Я не знаю, чего ты пытаешься добиться, но, прежде чем устраиватL телефонный розыгрыш, ты должен разобраться в сценарии, который ты насочинял, и постараться быть не таким смешным. Что случилось с твоей головой? Надо ж такое выдумать… Микуру-тян ведь сейчас со мной. Если бы ты сказал, что это была Юки, я, может быть, и поверила тебе.

— Нет, это не Нагато! Это Асахина-сан…

В это время я вдруг понял, что это было бесполезно, и что независимо от того, как бы я это объяснял Харухи, я всё равно выглядел дураком. Действительно, сейчас в этом времени Асахина-сан была с Харухи. Только это была Асахина-сан из этого периода времени, а не та Асахина-сан, что появилась в шкафчике со швабрами. А ту Асахину-сан только что увезли на автомобиле неизвестно куда...

— Нет, ну надо ж так облажаться с шуткой, которую так легко разоблачить. Кроме того, шутки должны быть смешными. У меня нет на это времени, Кён, придурок.

— Нет! Подожди, я…

Повесила трубку.

Рука, в которой я держал телефон, дрожала. Я не должен был в такой ситуации, когда всё решает каждая секунда, звонить Харухи. Мне не стоило даже говорить себе, что я идиот. К Харухи за помощью нужно обращаться в последнюю очередь.

На телефон поступил звонок.

Даже не глянув, кто это был, я ответил.

— Алло!

Это был голос Коидзуми. Прежде чем я смог что-нибудь сказать…

— Не беспокойся. Сузумия-сан и Асахина-сан сейчас не со мной. Я извинился и сказал им, что мне нужно в туалет.

Кому какое до этого дело? Это не важно, а важно то, что...

— Коидзуми! Асахину-сан…

— Я понимаю ситуацию. Положись на меня, они сейчас подъедут к тебе.

— Кто подъедет?

Чувствуя себя сбитым с толку, я поднял голову. Как будто по команде, передо мной остановилось такси. Это был черный автомобиль, не уверен, какой компании, но он мне показалось знакомым. Я помню, мы ехали на таком, когда Коидзуми устроил мне демонстрацию своих «аватаров».

Задняя дверь такси открылась.

— Скорей садись!

Пассажир на заднем сидении махнул рукой, и я быстро заскочил в машину. В машине сидела знакомая фигура. Прежде чем я смог оценить ситуацию, двери уже закрылись, и я был тотчас откинут назад внезапной силой, вызванной ускорением автомобиля.

— Сейчас мы начнем преследование.

Прозвучавший рядом ясный четкий голос показался знакомым. Так как я встречал ее прошлым летом и зимой, я не мог так легко забыть ее имя.

— Мори... Мори Соно-сан?

— Давненько не виделись.

Ну, вообще-то, прошел всего месяц после нашей последней встречи. Но что же вы, Мори-сан, здесь делаете? И на ней не было привычного костюма горничной, на этот раз она была одета как обычный офисный работник.

Мори-сан улыбнулась и сказала:

— Коидзуми не объяснил тебе? Я тоже являюсь членом «Организации». Горничная была одной из моих легенд, которой я придерживалась лишь то не недолгое время, которое провела с вами.

Будто пытаясь убедить меня, Мори-сан повернулась к водителю и кивнула:

— И не только я, он тоже.

Подняв левую руку с руля, водитель переглянулся со мной через зеркало заднего вида.

— Аракава-сан…

— Приветствую.

Прежде он был дворецким с блестящими кулинарными способностями, а теперь на бешеной скорости вел такси. Мужчина в возрасте сказал:

— Все-таки у агрессивных мер должны быть свои пределы. Похитив очаровательную леди, они зашли слишком далеко. Мы не позволим этому сойти им с рук.

Он опять вдавил педаль газа, и меня еще сильнее втиснуло в сиденье. Страх начал растекаться по моему телу, когда я понял, с какой ужасающей скоростью ехал автомобиль, зато мой оцепеневший мозг опять начал работать.

Мори-сан и Аракава-сан. Я знал, что они оба были партнерами Коидзуми, и я знал, что горничная и дворецкий не был их основными профессиями. Но я никогда бы не подумал, что встречусь с ними снова в подобной ситуации, будто они ожидали, что Асахину-сан похитят, и отправили мне на поддержку автомобиль… Ага, вот как...

— Теперь всё становится на свои места.

Мне, наконец, удалось заговорить:

— Так вы и Коидзуми, знали, что Асахину-сан могут похитить, и следили за нами на случай, если это произойдет, так?

— Наоборот.

Мори-сан продемонстрировала женский вариант улыбки Коидзуми:

— Нашей изначальной целью были они, а не вы. Когда мы увидели, что их автомобиль приближается к вам, мы поняли, что дела плохи. Мы не ожидали, что они предпримут подобные меры.

— Кто это «они»?

Образ ухмыляющегося мерзавца возник в моей голове.

— А разве Коидзуми вам не рассказал? Люди, которые похитили Асахину-сан, принадлежат к группе, враждебной нашей «Организации».

Если это так, то не имело значения, были ли они путешественниками во времени или экстрасенсами, в любом случае их действия были непростительны.

— Но зачем им похищать Асахину-сан?

— Должно быть, нечто подтолкнуло их немедленным действиям, которые бы обеспечили им в будущем более выгодное положение.

Более выгодное положение?

— Да. Я думаю, они планируют использовать ее как козырь в переговорах с руководством из будущего. Проблема в том, что у них не тот человек. Они должны были похитить ту Асахину Микуру-сан, которая сейчас с Коидзуми.

Мори-сан описывала невероятные события, как будто они были обыденными.

— Не похоже, что они всё хорошо спланировали. Этот поступок скорее похож поспешное решение. Мы должны выяснить, почему они вдруг решили пойти на подобные меры.

Появление этого ухмыляющегося мерзавца тоже было совершенно неожиданным. Новая группа путешественников во времени может быть связана с этой ситуацией?

Как будто умея читать мои мысли, Мори-сан кивнула и сказала:

— Они объединили усилия, а значит, настроены серьезно. Мы не можем оставить это без внимания.

— Простите, «Организация»…

Я чуть не сказал «мой союзник».

— … Стоит на нашей стороне?

— Мы просто хотим сохранить статус-кво, этого не достаточно?

Мне было не за что торговаться, так что я не знал, достаточно это или нет. Мерзавцы, те, кто похитили Асахину-сан, о чем они думали? Нет, кто они вообще такие? Если они были не на нашей стороне, значит они наши враги? Если да, то какого рода враги?

— Они состоят из группы враждебной «Организацией» и соперничающей с ней, группой путешественников во времени противостоящей фракции Асахины Микуру-сан, и внеземного космического образования, иного, нежели то, которое создало Нагато Юки-сан.

Мори-сан четко объяснила мне:

— У нас были подозрения, что они должны были рано или поздно объединиться после доклада Коидзуми о инциденте в горах. Эти три силы, вероятно, решили объединить силы, нет, точнее, мы считаем, что они уже сотрудничают. Сузумия Харухи-сан для них лишь ставка в игре: либо выиграть, либо проиграть всё.

Весь автомобиль тряхнуло так, будто он подпрыгивал вверх. Достигнув перекрестка, черное такси промчалось мимо светофора без остановки, и даже не притормаживая на поворотах, продолжала мчаться на максимальной скорости.

— Тогда Коидзуми и вы…

От такой езды у меня уже голова шла кругом.

— …Уже знали, что есть еще одна Асахина-сан, и вы уже знали, что эта Асахина-сан из будущего остановится у Цуруи-сан?

— Если бы ее здесь не было, и была бы похищена другая Асахина Микуру-сан, то это случилось бы прямо на глазах Судзумии Харухи.

Да уж, ничего хуже нельзя придумать. Никто не может знать, как бы отреагировала Харухи.

— В таком случае…

Асахина-сан из будущего была прикрытием для Асахины-сан из настоящего. Для того, чтобы защитить прошлую себя от похищения, она была сделать возможным похищение будущей себя, так? Вот оно как. Значит Асахине (Митиру)-сан было всё-таки необходимо отправиться в прошлое. Если честно, с заданиями Асахины-сан-старшей я мог бы справиться и сам, но теперь понятно, почему она хотела, чтобы я везде брал с собой Асахину-сан, иначе всё не имело смысла. Другой путешественник во времени. Черепаха и мальчик. И похищение. Только Асахина-сан старшая могла знать обо всем этом.

Пока я приходил к подобным выводам…

— Не упускай их из виду, Аракава.

— Я знаю.

Их голоса заставили меня обратить внимание на то, что было перед машиной — я уже мог видеть впереди зеленый микроавтобус. Оба автомобиля теперь летели на безумной скорости. Не удивлюсь, если с начала преследования на дороге случилось 3-4 аварии. Судя по технике вождения и игнорированию дорожных знаков, навыки Аракавы-сана были далеко за пределами тех, которые ожидаешь от обычного дворецкого, скорее как у профессионального раллийного гонщика.

Машина похитителей направлялась в сторону гор, и очень скоро мы проскочили мимо лесного парка, в котором осенью снимали фильм, и двигались дальше на север. Там были лишь горные дороги. Черт! Что они собираются делать с Асахиной-сан в таком богом забытом месте? Непростительно!

Мой взгляд оставался на задней части зеленого микроавтобуса. Это был тот же автомобиль, что и в прошлый раз. Точно такой же модели, что чуть не сбил в прошлом месяце Мальчика-Очкарика. Не могло остаться никаких сомнений во враждебности типов в машине.

Двигаясь на безумной скорости, автомобиль похитителей покинул асфальтированную дорогу и съехал на горную. Аракава, искусно переключая передачи, двигался вслед за ними на небольшом расстоянии. Дороги находились в основном у краев скал, повороты были достаточно широкими, чтобы поместились машины, они даже не были оборудованы ограждениями. Если какой-нибудь водитель не справится с управлением хотя бы на мгновение, то его машина угодит прямо на дно оврага.

Конечно же, я не ожидал, что дело дойдет до автомобильной погони, но я не был настолько хладнокровным, чтобы беспокоиться об этом. И без того мои мысли занимали размышлениями о том, как именно я буду бить похитителя

Будто пытаясь отвлечь наше внимание, зазвонил сотовый телефон, но это был не мой телефон. Мори-сан достала свой сотовый и поднесла к уху.

Я не разобрал ни слова, но мне послышался мужской голос. Мори-сан молча выслушала его и ответила:

— Поняла. Всё пойдет по плану.

Она дала короткий ответ и, повесив трубку, сказала в сторону передних сидений ясным и грациозным голосом:

— Аракава, мы почти у цели.

— Нет проблем.

Аракава кивнул и дал ответ голосом человека, на которого можно положиться. Переключившись на пониженную передачу, он выключил двигатель. Прежде чем я успел спросить, что он делает…

— А-А-А!

Автомобиль выехал на участок, где неасфальтированная дорога поворачивала за угол. Из-за того угла, к которому мы неслись, выскочила полицейская машина и, совершив красивый занос, остановилась поперек дороги, перекрыв ее.

Не имея возможности проехать, микроавтобус был вынужден остановиться, подняв облако пыли от резкого торможения. Одно из колес на мгновение очутилось над пропастью, и мое сердце чуть не остановилось, но за рулем автомобиля похитителей тоже был мастер вождения. Эффектно меняя положение, будто выполняя автомобильный трюк, машина сделала полтора оборота, издавая визжащий звук. Она почти ударилась о патрульный автомобиль, когда, наконец, остановилась параллельно ей. Аракава-сан сделал то же самое, остановив машину параллельно им, но медленно и осторожно.

Окруженный с обеих сторон, микроавтобусу оставалось лишь двигаться только в сторону скалы или пропасти.

— Аракава, подожди здесь и будь готов действовать.

Сказав это, Мори-сан открыла дверцу и вышла на дорогу. Я последовал за ней и поспешил к минивену, Мори-сан схватила меня за плечо, остановив, посмотрела в глаза, а потом сказала, обращаясь к похитителям, звонким голосом:

— Пожалуйста, выключите двигатель и выйдите из машины. У вас еще есть время, чтобы сдаться.

Она говорила формальным тоном, но он отличался от того, что я слышал на далеком острове или в горном особняке Цуруи-сан.

Полицейский вышел из патрульной машины, и я был удивлен, увидев, кто был в полицейской униформе. Под полицейской шляпой, поднимая большой палец в мою сторону, было лицо Ютака-сана, младшего из братьев Тамару. На месте водителя сидел его старший брат Кейити Тамару-сан, который поприветствовал меня своим дружественным лицом.

Так это с ними Мори-сан говорила по телефону?

— Отпустите Асахину Микуру-сан немедленно. Ваш план провалился. Вам ни к чему усложнять свое положение.

Властный голос Мори-сан вновь вернул мое внимание к микроавтобусу. Поскольку окна были затонированы, я не мог заглянуть внутрь. Я не терял самообладания и поспешил к минивену. Двигатель уже работал тихо и дверь начала открываться. Означает ли это, что они не намерены сопротивляться?

Но, когда я увидел показавших себя похитителей, мои глаза расширились от удивления. Похитители, остававшиеся спокойными, не были мордатыми мужчинами с грубыми лицами, а оказались группой из молодых людей и девушек, которых можно встретить на улице где угодно. Если б я забыл обо всем, что они сделали, то при встрече с ними в первую очередь я бы подумал, что в их лицах не было ничего зловещего.

Однако сомнения были отброшены сразу, как только я увидел в глубине машины Асахину-сан. Ее выносила последняя женщина, вышедшая из автомобиля, и, кажется, Асахина-сан потеряла сознание, так как ее глаза были закрыты, и она походила на глиняную статую.

Абсолютно непростительно!

Мори-сан снова пришлось удерживать меня от поспешных действий.

— Уверена, вы всё понимаете, но позвольте повторить еще раз: если вы попытаетесь хотя бы пальцем ее тронуть…

При виде ее зловещей улыбки у меня подкосились ноги. Кто бы мог подумать, что такая красивая девушка может обладать такой страшной улыбкой. Улыбка Харухи, когда она что-то задумывает, не идет с этим ни в какое сравнение.

Видимо, почувствовав, как я окаменел, Мори-сан еще раз посмотрела на меня с улыбкой горничной и повернулась к похитителям.

— Отпускаете ее — отпускаем вас. Неважно, вернетесь ли вы в свою организацию или нет. В противном случае…

Улыбка Мори-сан сейчас была еще страшнее, я думаю, что уже близок к потере сознания. Если бы я был похитителем, то, наверное, от такой улыбки сбежал в горы.

Однако похитители не были запуганы, только фыркнули и выпустили Асахину-сан. Спящая красавица Асахина-сан прислонилась к колесу и сползла на землю. Обращаться с ней поаккуратнее было в их интересах. Если они посмеют швырять такую красавицу, я заору от ярости и покажу этим сволочам, чего стоит мой гнев.

— Я позабочусь, чтобы эвакуатор позже возвратил вам машину. Будьте любезны спуститься с гор пешком.

Мори-сан торжественно указала на утес. Хоть они и попросила их «спуститься с гор», проблема была в том, что у них не было альпинистского снаряжения. То, что она предлагала, было безумием, но я почувствовал удовлетворение.

— Похоже, у нас нет выбора.

Одна из похитительниц сказала, будто не замечая, ситуации, в которой находилась:

— Мы ожидали чего-то вроде этого, нам бы все равно не удалось. Полагаю, это было предопределено.

Одетая в красное и всё еще сидящая в автомобиле девушка, сказавшая это, была той, кто вынес Асахину-сан из машины. Как бы я на нее не смотрел, она была довольно молода, примерно моего возраста.

Будто стараясь мне понравиться, девушка одарила меня сияющей улыбкой.

— Рада с тобой встретиться. Я никогда не думала, что мы столкнемся при таких обстоятельствах, но всё равно это для меня большая честь. Я давно планировала найти подходящий случай, чтобы увидеться с тобой.

Девушка делала какие-то жесты на языке тела. Кроме нее, остальные уже вышли из машины. Парень, похожий на университетского студента, который вышел последним, со строгим лицом закрыл дверь и направился к крутому склону. Судя по тому, как они наблюдают, за уходом похитителей в зимний лес, Мори-сан и Тамару Ютака-сан, кажется, не собирались привлекать их к ответственности.

Я опять хотел подбежать к Асахине-сан, но рука Мори-сан по-прежнему была на моем плече. Похитительница хихикнула:

— Не волнуйтесь. Ваша драгоценная путешественница во времени не пострадала. Мы просто дали ее понюхать анастетиков, и она заснула. Может, она и не помнит что случилось. Откровенно, мы были удивлены, что она так быстро заснула. Она уже привыкла к этому?

Несмотря на уход товарищей, дама, или скорее молодая девушка, оставалась беззаботной. Мори-сан, как долго вы собираетесь терпеть ее дерзость? Она похититель, это непростительно! Кстати, раз уж, братья Тамару, вы так одеты, я полагаю, к вашему костюму прилагаются наручники, да?

Когда я было собрался запротестовать, одна из дверей минивена, который уже должен был быть пустым, открылась.

— Ну, так совсем неинтересно.

Высунувшийся парень вдруг улыбнулся раз в пять зловещее, чем если бы это сделал Коидзуми.

— Не могу поверить, что так легко загнали в угол. Если хочешь свою спящую красавицу назад, можешь забирать. Всё должно было продлиться еще некоторое время, но теперь ситуация для нас только ухудшилась.

Он остался сидеть на своем месте. Это был вчерашний негодяй, второй путешественник во времени. Ухмыляющийся мерзавец продолжил:

— Это ведь тоже предопределенное событие, в том числе и для нас. Так что нет смысла всё на нас сваливать.

— Прошу и вас уйти, пожалуйста.

Мори-сан произнесла это как заботливая старшая сестра, на губах же была улыбка, смертоносная как ядовитый цветок.

— Или ты хочешь остаться здесь? Мы будем рады предоставить для тебя спальный мешок.

— Не стоит беспокоиться.

Насмешливо глянув на Асахину-сан, мерзавец фыркнул, а затем посмотрел на меня.

— Произошедшее не стало для нас провалом. Мы просто позволили истории идти своим чередом. Отличная работа, ребята, и ваша, и Асахины-сан. Ах да, позволь поинтересоваться, каково это, когда твоими руками и ногами дергают за ниточки? Мне бы это точно не понравилось, ненавижу действовать по подготовленному сценарию, тем более, когда конец известен заранее.

— Ну, я не возражала бы, если бы это случилось со мной, — сказала девушка-похититель.

— Скажите мне, насколько предопределено будущее? Оно требует умения следовать намеченному пути вплоть до правильного результата. Как говорится, танцевать каждый может, но ты попробуй в точности повторить каждый шаг.

— Пф-ф! Ты можешь танцевать так, как тебе нравится! Да, я никогда ничего не ждал от ваших людей.

— В самом деле?

Девушка-похититель с усмешкой сказала:

— Лично я не против. Так как наши цели одинаковы, давайте и дальше работать вместе!

Смазливое лицо мерзавца было искажено ненавистью, когда он посмотрел на меня еще раз. Скажу прямо, после того, как я столько раз терпел взгляд Харухи, он едва ли имел на меня какой-то эффект. Если вы двое собрались играть со мной в гляделки, валяйте на здоровье.

Возможно, ощущая мою враждебную ауру, мерзавец пробормотал:

— Кретины! Вы все кретины! Я просто понять не могу, как можно быть так безнадежно слепыми?!

Он взялся за ручку двери, бросив напоследок:

— Я вернусь. Мы еще встретимся, идиот, и не один раз! Это моя обязанность.

Похоже, он сказал всё, что хотел, так как после этой реплики захлопнул дверь.

Никто не пошевельнулся. Мори-сан, сохраняя зловещую улыбку, просто смотрела на похитительницу. Я не мог сдвинуться с места, Мори-сан удерживала меня. Девушка без имени стояла с улыбкой, будто думая о чем-то, затем подошла к машине и открыла дверь.

Даже если бы она этого не сделала, я уже знал, что автомобиль был пустым. От мерзавца, на лице которого будто было написано «ненавижу вас», не осталось и следа. Мне плевать, путешественник он во времени или пространстве, исчезновение такого урода из уродов стоило отпраздновать.

— Я тоже должна уйти.

Похлопав в ладоши, будто после выполнения работы, она посмотрела вниз на горную тропу.

— Думаю я еще вернусь. Ах да, вы можете делать всё, что хотите, с этим автомобилем, теперь он ваш.

— Благодарю.

Ответив, Мори-сан наконец отпустила мою руку. Как птица, беспокоящаяся о птенцах, оставшихся в гнезде, я поспешил к Асахине-сан.

— Асахина-сан!

Я взял ее за плечи, слабое дыхание и слабые движения груди показывали, что она жива. Я хотел было с негодованием обругать похитительницу, но, обернувшись, увидел, как она уже спускается с обрыва.

Мори-сан подошла ко мне и наклонилась к спящей Асахине-сан. Она положила пальцы ей на шею и понюхала ее губы.

— Она в порядке. Часа через два придет в себя. Пожалуйста, отнесите ее к машине.

Конечно, это я должен был нести ее. Мне уже не привыкать носить Асахину-сан. Это было одним из тех занятий, которое я не хочу никому уступать.

Когда мы вернулись к черному такси, Аракава-сан мягко посмотрел на Асахину-сан, как дед смотрит на внучку, а потом взглянул с беспокойством и на меня. Я положил спящую Асахину-сан на заднее сиденье, и, естественно, сел рядом. Хоть я сначала запаниковал, всё, что я хотел сейчас сделать, это крикнуть «ура!», ведь я спас Асахину-сан. Если б те типы успели… нет, теперь не стоит об этом думать.

Я могу верить в предопределенные события, Асахина-сан (старшая)? Раз вы зашли так далеко, значит, это событие абсолютно необходимо для того, чтобы Асахина-сан стала вами, когда вырастет?

Поскольку мое внимание теперь было сосредоточено на спящей Асахине-сан, которая казалась моложе меня, я и не заметил, как Мори-сан тоже села в машину, и совершенно забыл попрощаться с братьями Тамару, когда машина поехала. И только спустя некоторое время я пришел в себя.

— Куда вас отвезти? — спросила Мори-сан. Тут я понял, что такси движется по шоссе в обратную сторону.

— …К библиотеке, пожалуйста.

Прежде чем расслабиться, я хочу как можно скорее увидеть Нагато. После того, как я назвал место назначения, я упал на сиденье. Я был вымотан не меньше Асахины-сан.

Я думал, что, выпустив и подобрав черепаху, моя работа будет завершена, и не ожидал, что придется пройти через похищение Асахины-сан. Хоть голова страшно устала, мне всё-таки удавалось подать голос.

— Мори-сан… Асахина-сан уже подвергалась нападению тех людей раньше? Разве они похищали ее раньше без моего ведома? И разве они когда-нибудь…

— В этом временном периоде ее не похищали.

Значит…

— Это значит, что мой вывод был правильным. Она действительно не пострадала в этом отрезке времени. Это потому, что ее будущая версия выступала в качестве отвлекающей приманки.

Лицо Мори-сан было полно сострадания.

— Асахину-сан сейчас охраняет много людей. Вы, Нагато Юки-сан, и… и мы тоже не хотим, чтобы она досталась кому-то еще.

Так как я доверял Коидзуми, полагаю, и ей мне стоило доверять.

— Что касается деталей, вы можете спросить вашу красавицу. Я имею в виду более зрелую красавицу, которая из более далекого будущего.

Это было самое дельное предложение из тех, что я слышал до сих пор. Я хотел повидать ее, даже если бы вы этого не сказали. Я вздохнул и спросил о том, что вдруг пришло на ум:

— Мори-сан, вы один из руководителей Коидзуми? Вы говорите о нем как-то без особого почтения.

Мори-сан усмехнулась и одарила меня улыбкой, по которой невозможно было сказать о ее возрасте.

— Это ничего не значит. Обычное поведение коллег по работе, у которых дружеские отношения. Так же и у нас.

Было очевидно, что она уклонилась от ответа, но мне не слишком интересны ранги и иерархия «Организации». Если бы я действительно хотел знать, я бы просто спросил Коидзуми. Хотя, как и Мори-сан, он, скорее всего, не станет всё раскрывать. Это вполне в стиле Коидзуми, если он действительно хочет мне что-то рассказать, то расскажет, даже если его не спрашивать. Это может быть одним из методов «Организации» по раскрытию информации. Рано или поздно, даже если я не спрошу, Коидзуми всё мне объяснит и расскажет.

Ну а пока я спокойно подожду.

***

Я вышел из такси напротив библиотеки, и с помощью Мори-сан вновь понес «спящую красавицу» Асахину-сан.

— Пожалуйста, берегите себя. Я надеюсь, мы еще встретимся.

Мори-сан сказала это с мягкой и приветливой улыбкой горничной. Аракава-сан также молчаливо отсалютовал, как дворецкий. Затем они отъехали по шоссе на север. Кто знает, возможно, когда Коидзуми возил меня посмотреть на «аватары», за рулем был Аракава. Думаю, я спрошу его в следующий раз. Даже если не так, я всё-таки должен поблагодарить его и братьев Тамару.

Когда я поднес Асхину-сан ко входу в библиотеку, Нагато уже была там и ждала меня. Она стояла совершенно прямо, будто не чувствовала холода. Прежде, чем я смог что-то сказать…

— Хорошо, что она в порядке.

Она посмотрела на спящее лицо Асахины-сан на моем плече.

— Я слышала о том, что произошло.

От кого? От Коидзуми?

Нагато медленно покачала головой и с еще меньшей скоростью. протянула руку.

В руках у Нагато было письмо, на нем был напечатан номер:

№ 5.

Оказывается, недостающее письмо из будущего получила Нагато. Я даже мог не спрашивать, кто отправитель. Тем не менее, Нагато сказала мне:

— Это от темпорального дубля (клона) Асахины-сан. Мы встретились около часа назад.

Значит, вы были тут, Асахина-сан старшая. Только пошли к Нагато.

— Она сказала что-нибудь?

— Она попросила меня об одолжении.

Нагато спокойно протянула палец, положив его на гладкий лоб Асахины-сан.

— …Ум-м… э… а-а?!

Палец был волшебным, и Асахина-сан сразу открыла глаза.

— Ва! Кён-кун… а? Почему я здесь с вами? И, и Нагато-сан…

Я думаю, Сямисен чувствует себя так же неловко, как сейчас Асахина-сан, когда его против воли берут на руки. Я бы хотел еще немного подержать ее, но, так как на нас смотрит Нагато, пришлось поставить ее на землю. Анестезия, которая, по словам Мори-сан, должна была продлиться два часа, рассеялась от одного прикосновения Нагато. Когда ее ноги коснулись земли, Асахина сан, кажется, уже могла твердо стоять. Ее глаза выглядели немного покрасневшими. Асахина-сан взглянула на меня слезящимися глазами:

— Ум… что-то случилось со мной? После того, как мы отдали черепаху тому мальчику… Ах да, машина вдруг остановилась перед…

И после этого ты потеряла сознание. Я рассказал обо всем Асахине-сан, которая ничего не помнила. Когда она слушала мой подробный рассказ, ее лицо становилось то светло-красного оттенка, то розоватого. И только после того, как я рассказал про окончание погони, она неожиданно улыбнулась.

— Так вот оно что. Оказывается, от меня всё же была польза: я защитила саму себя из этого времени. Слава богу.

Оптимистичная улыбка Асахины-сан будто сдула всю мою усталость. Она была права, если бы не Асахина (Митиру)-сан, похитители могли прибегнуть к крайним мерам, чтобы похитить Асахину-сан (младшую). И они бы сделали это прямо перед Харухи. Даже если бы Коидзуми хотел их остановить, мы бы ничего не смогли сделать, не нарушая его легенду. Всё было бы гораздо серьезней, чем сейчас. Харухи бы не на шутку разозлилась, и фракция Коидзуми ничего не сделала бы. А теперь похитители должны были понять: даже похищение безобидной Асахины (Митиру)-сан у них не получилось.

На этот раз для спасения Асахины-сан я обошелся без помощи Нагато. Интересно, что было бы, если б она оказалась вовлечена в это дело? Эти люди должны были бы осознавать возможные последствия. Четверо жалких похитителей не смогут победить невероятную Нагато, ну… во всяком случае, я рассчитывал на это.

— О, это письмо… — глаза Асахины-сан остановились на письме № 5.

— Когда оно пришло?

Только что. Его получила Нагато.

— Отправлено Нагато-сан…

Подняв брови, Асахина-сан тихо спросила у своего товарища по бригаде:

— Н-Нагато-сан, ты получила это письмо не от?..

— Я не могу тебе этого сказать, — отрезала Нагато. Инопланетянка сказала с бесстрастным лицом, будто учитель своим ученикам: — Вскоре ты сама поймешь.

Потом она сказала Асахине-сан, которая стояла с приоткрытыми губами:

— Кому как не тебе знать.

Будто снежная скульптура, Нагато обернулась и надела капюшон, завершив разговор.

По ее взгляду я видел, что она не имела в виду «Я не хочу вам говорить». Оказывается, я был не единственным, кто чувствует «Ты поймешь, даже если я не понял».

Зажатый между двуми молчаливыми членами бригады, я вдруг почувствовал себя крайне неуютно, поэтому решил открыть письмо.

Вот что было в письме № 5:

Всё уже закончилось. Пожалуйста, скажи Асахине Микуру вернуться в свое время. Место и время возвращения можете выбрать сами.

Можете выбрать сами… да? Я надеялся, что эта строка может быть истолкована по-разному. Все же было бы лучше, если бы Асахина-сан сказала конкретно.

Да ладно, что бы я не думал, а такого просто быть не могло. Даже если для меня исполнили это желание, я, наверное, не смог бы ничего сделать и просто упал бы в обморок. А когда я пришел бы в себя, то понял бы, что Харухи разбудила меня, надавав тумаков по голове, черт! Именно поэтому я никогда не позволяю себе такие глупые мечты, вроде как у Харухи, которая желала, чтобы Земля начала вращаться в другую сторону. Пусть некоторые мечты никогда не исполняются, и мир остается как есть.

Моя главная задача сейчас — отправить Асахину-сан в ее время. Я положил руку на плечо Асахине-сан, которая, казалось, о чем-то задумалась, и показал ей содержимое письма № 5. Хотя ее больше интересовало, кто его отправил, она прочитала послание до конца. На ее лице отразилось понимание, и она сказала:

— Понятно. Моя миссия завершена.

Но потом ее лицо погрустнело, и она сказала:

— Но это неконкретный приказ. Без твоих указаний я не смогу вернуться в свое время.

Однако, мысли Асахины-сан быстро развеялись, и она улыбнулась мне еще раз:

— Однажды я покажу тебе, что тоже могу что-то сделать сама. Я тогда уже я спасу тебя. Хотя я не знаю, когда, но это обязательно произойдет…

Твое желание сбудется. Пока ты не забыла значение твоей цели, и не потеряешь решимости к ее достижению. Я смотрел на часы, хотя не испытывал желания узнать время.

— Давай-ка прикинем, время назначения…

Эта Асахина-сан появилась в шкафчике с вениками в 15:45 шесть дней назад. Она сказала, что прибыла из 16:15 восьмью днями позже, поэтому она должна направиться после 16:15 того дня. Если она появится до этого момента, возникнет жуткая неразбериха. Чтобы избежать появления двух Асахин, я думаю, будет правильно установить разницу во времени между отправлением и прибытием в 62 секунды.

— Это будет вторник, послезавтра, правильно? Как насчет 16:16? Получится, что ты будешь отсутствовать около минуты. Местом выберем школьный шкафчик в клубе.

— Ты прав… в это время там будешь только ты.

— Школьная форма и сменная обувь, — Нагато напоминила нам, что эта одежда была позаимствована у Цуруи-сан. У нее же осталась форма-матроска Асахины-сан. Также, если я отправлю Асахину-сан к Цуруе-сан, то пропущу время встречи. Но я только что чудом спас Асахину-сан, и не хотел оставлять ее одну.

— В таком случае, Асахина-сан, тебе нужно отправиться на два дня вперед. Я постараюсь найти способ вернуть твою форму и сменку от Цуруи-сан.

— Тогда я оставлю это на тебя. Ох, и…

Кланяясь, Асахина-сан смотрела на меня, будто забыв, что хотела сказать, она открыла рот и снова закрыла. Может, она не решалась говорить потому, что рядом была Нагато?

— Ничего… Думаю, я скажу тебе когда вернусь.

Мне, конечно, было интересно, но не похоже, что это было что-то важное. Всё равно обо всем узнаю послезавтра, так что можно и подождать.

Я хотелось, чтобы устройство путешествия во времени было активизировано сейчас же, но Асахина-сан, похоже, не дала бы мне и хотя бы мельком посмотреть на это. Кажется, она должна быть одна, чтобы совершить путешествие, и мы вошли в библиотеку и проводили Асахину-сан до дамской комнаты.

— Кён-кун, я очень благодарна за твою помощь. Это касается также Коидзуми-куна и Цуруи-сан.

Ты можешь поблагодарить Коидзуми в любое время, а Мори-сан — когда увидишь ее в следующий раз. Что касается Цуруи-сан, то думаю, она всё поймет, даже если ей не говорить. Но, разумеется, я передам ей твою благодарность.

— Ну что ж… Кён-кун, Нагато-сан, увидимся позже.

Асахина-сан по-прежнему смотрела, не решаясь войти в туалет. Когда дверь закрылась, изнутри не донеслось ни единого звука. Нагато подняла голову и тихо сказала мне:

— Она исчезла из этого времени.

Это всё, да? Остальное подождет до послезавтра. Я проводил Нагато до выхода из библиотеки и с облегчением вздохнул.

— Нагато, за последние два дня я столкнулся с путешественниками во времени, другими нежели Асахина-сан, и людьми, которые выступают против «Организации» Коидзуми.

— Действительно?

— Да. Так что я подумал, что те инопланетяне, которых ты упоминала, тоже где-нибудь появились.

— Боишься? — Нагато спросила меня, без единого движения головой, а потом ответила за себя: — Я не боюсь.

Ты права, Нагато. Я тоже так думаю. И я уверен, Коидзуми и Асахина-сан согласятся. А раз мы все согласны с этим важным обстоятельством, то давайте останемся друзьями.

Нагато продолжала идти вперед, не говоря ни слова, а я молча шел следом.

Существуют совершенно очевидные вещи, о которых не стоит говорить. Бригада СОС не группа из пяти человек, а единое целое, имя которому «Бригада СОС». Я хорошо знал об этом, и мне не было нужды говорить это человеку, который понимал это не чуть не меньше.