Эпилог
На следующий день, едва успев ко звонку, я забежал в класс, и, не обращая внимания на сердитый взгляд Танигути и болтавшего с одноклассниками Куникаду, сел за свою парту и начал заигрывать с особой, сидевшей у меня за спиной:
— Привет, как дела?
— Прекрасно, разумеется!
Неужели Харухи вернулась довольная улыбка — верный знак того, что она что-то задумала? О нет. Улыбаясь, она даже не смотрит мне в глаза. Похоже, она из тех людей, чье настроение может поменяться за ночь.
Когда прозвенел первый звонок, Харухи вытянула шею и прошептала мне на ухо:
— Кён, я тебя предупреждаю, не надо ходить и всем рассказывать о вчерашнем. Тем более Танигути. Что бы не случилось, держи язык за зубами, иначе я буду поставлена в нело… эм, ну, короче, никому ничего не говори. Умей хранить подарки!
О чем ты вообще говоришь? Если я что-то забрал себе, даже не думай, что я это верну, тем более, когда мы говорим о еде!
— Разве тебя кто-то просит что-то вернуть? Чего ты так задергался? Если бы я хотела его забрать, я бы тебе его и не дала. В любом случае, у нас много работы после школы, так что готовься.
Так точно. На самом деле, сегодня мне расслабиться не удастся, мне ведь сегодня еще нужно было отправить назад на восемь дней Асахину-сан, и встретить Асахину-сан, прибывшую из позавчера. И только тогда закончится эта долгая неделя.
На обеденном перерыве, ко мне в класс зашла Цуруя-сан. Хорошо, что Харухи редко берет с собой готовый обед и уходит в столовую. Заслышав «Кён-кун!», я отложил свой обед и подошел к ней.
— Давай поговорим в другом месте.
Цуруя-сан схватила меня за галстук и оттащила на лестницу, остановившись только перед дверью, ведущей на крышу. Харухи тоже по разным поводам уже затаскивала меня в это темное место.
— Сразу к делу.
С улыбкой, словно наблюдая за моей реакцией, Цуруя-сан вынула из кармана пачку фотографий.
— Кён-кун, как ты вообще узнал, что там что-то зарыто? Я так совершенно обалдела.
Так ты действительно что-то нашла? И что же?
— У тебя самого челюсть отвалится!
Цуруя-сан веером развернула фотографии.
— Для начала, представь: начинаю копать, и здрасьте! Нарываюсь на трехсотлетний горшок!
На фотографии, которую она мне дала, был растрескавшийся горшок на белом фоне.
— Ты уверена, что ему триста лет?
— Абсолютно! Я даже отнесла его на радиоуглеродный анализ! Но еще удивительнее было то, что оказалось внутри!
В центре второй фотографии был потрепанный временем манускрипт, вроде бы написанный хираганой, хотя я всё равно ничего не мог в нем разобрать. Единственное, что я смог распознать была картинка знакомой горы, с маленьким крестиком на ней. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что крестик означал ту ровную площадку.
— Это и впрямь написано Цуруей Яуэмоном, моим далеким предком. Тут написано: «Получив этот странный предмет, я не понимаю, что мне с ним делать, так что я решил его закопать», датировано 15 годом эпохи генроку.
Харухи тоже что-то упоминала о похожих надписях на карте сокровищ. Но тогда это была игра, и здесь всё было всерьез.
— Но, по-моему, у этого Яуэмон-дзисана были не все дома. Зачем зарывать письмо вместе с кладом? И как бы мы его нашли?
Не переставая смеяться, Цуруя-сан передала мне третью фотографию.
— Что это?
Масштаба не было никакого, и мог лишь догадываться, насколько большим был предмет на фотографии. Похоже на металлический стержень сантиметров десять в длину. Его поверхность осталась блестящей, не смотря на трехсотлетнее пребывание под землей. Приглядевшись, можно было разглядеть, что стержень был покрыт паутиной линий, напоминавшую сеть электрических проводов. В их рисунке, казалось, не было системы, но всё же он казался элегантно симметричным. Могли что-то такое сделать в эпоху эдо?
— В горшке мы нашли только письмо и эту штуку! И вот в этом проблема: никто не может поверить, что такая вещь могла достаться мне от моих предков…
— Почему?
Цуруя-сан восторженно замахала фотографиями и сказала:
— Позволь мне сообщить тебе, что эта штука сделана из титано-цезиевого сплава!
А вот это действительно потрясающе. Потом расскажу Куникаде — то-то удивится.
— Технологии того времени просто не позволяли создать такой сплав. Парень, который помогал мне проводить анализ этой штуковины, сказал, что если ей действительно несколько сотен лет, то это или артефакт древней-предревней цивилизации, или ее оставили путешественники из будущего, а может, это кусок инопланетного космического корабля!
… Господи, только «древней-предревней цивилизации» мне не хватало…
— Но ведь это выглядит как компонент чего-то большего?
Цуруя-сан изучила третью фотографию и радостно улыбнулась мне.
— Ну, так как ты думаешь, Кён-кун? Кого выберешь, путешественника во времени или пришельца?
Ее внезапный вопрос поставил меня в тупик.
— И будет лучше, если ты решишь поскорее!
Таинственный предмет, обнаруженный в горшке с печатью клана Цуруя, был оставлен на сохранение в доме Цуруи-сан. То, как Цуруя-сан била себе в грудь, обещая беречь эту вещь, несколько успокаивало; впрочем, этого от нее и следовало ожидать. Главное, чтобы Харухи об этом ничего не услышала, хотя, если честно, у меня на этот счет плохое предчувствие. Надеюсь, что всё пройдет гладко, но, откровенно говоря, я уже устал об этом думать.
Просто у меня такое чувство, что однажды нам эта штука пригодится.
Интересно, не слишком ли рано я сказал об этом Цуруе-сан? Может было бы лучше никому ничего не говорить, да и самому ее не выкапывать?
Но мог ли я так поступить? Поняв, что там закопано нечто невероятное, смог бы я потом делать вид, что там ничего нет? Мое любопытство столь сильно, что если я встречаю незнакомое слово, то не успокоюсь, пока не отыщу где-нибудь в Интернете, что оно означает.
К тому же, Харухи могла бы вернуться на то место и снова начать копать. Так что хорошо, что странное устройство осталось на попечение семьи Цуруи-сан. Если наступит день, когда представители древней цивилизации, хрононавты или инопланетяне потребуют вернуть им это устройство, то судя по характеру Харухи, она точно пошлет их к черту. Я бы не хотел, чтобы она видела такую вещь, ведь подобные такие люди могут скрывать свою истинную сущность, как это делают Асахина-сан и Нагато. Чем отправляться в прошлое, чтобы сохранить настоящее, проще принять превентивные меры против непредвиденных событий в будущем, раз уж живу я в настоящем.
Попрощавшись с Цуруей-сан, я вернулся в класс, где обнаружил Харухи, доедавшей мой обед.
— Эй, это мое!
— Я в курсе! Стала бы я есть неизвестно чей обед.
Но это не значит, что если ты знаешь, чей это обед, ты можешь его съесть! А ну выплюнь!
— Давай сейчас не об этом.
Харухи сложила палочки в опустевшую коробку из-под обеда и оставила ее, как-то странно глядя на меня.
— Что у тебя за рожа? Чего так ухмыляешься?
Ухмыляюсь? Скажи мне, с чего я вдруг буду ухмыляться. Но дотронувшись до своего лица, я понял, что Харухи была права. Неужели, когда я расслаблен, мое лицо выглядит именно так?
— Шизик.
Выразившись столь грубо, Харухи отвернулась. Ее волосы взметнулись, обнажив маленькие ушки.
В этот момент я вдруг кое-что понял.
То, почему я, сам того не замечая, улыбался. Удивительно, что я не разучился после такой сумасшедшей недели. Оставляя в стороне время, которое я провел в компани со второй Асахиной-сан, на сцене появилась новая группа путешественников во времени и еще одна организация экстрасенсов, которые твварили разные бесчинства вроде похищения Асахины-сан. Мне явно еще придется столкнуться с ними, не говоря о конкурирующей инопланетной силе, которая может влезть во всё это. А тут еще на холме откапывается непонятное устройство. Да, совсем не время улыбаться как идиот.
Так может думать только полный кретин, каковым я становиться не намерен. Да-да, теперь я осознал это, вот почему я не мог сохранять серьезное выражение лица.
На мою долю уже пришлось немало злоключений, и остается предположить, что так будет продолжаться и дальше. Однако, меня это, кажется, совсем не беспокоило; напротив, я чувствовал, что чтобы не случилось, я со всем справлюсь.
Было ли так потому, что мне было на всё наплевать? Рано или поздно нас накроет новая волна, но я буду не один! Мне будут помогать Нагато, Коизуми и Асахина-сан, пока Харухи будет сидеть напротив, уперев руки в боки, а Цуруя-сан будет держаться у меня за спиной всю дорогу хохотать. Враг ты или союзник, нейтральный наблюдатель или просто заинтересованное лицо, не стесняйтесь, заходите!
Я захлопнул коробку из-под обеда, которую вернула Харухи, замотал ее в платок, и убрал в свою сумку.
Зови меня шизиком, но сама-то ты как выглядишь с таким выражением лица? И я действительно сейчас странно выгляжу?
— Эй, Харухи.
— Чего?
Я сказал насупившей брови Харухи:
— Будущее бригады СОС зависит от тебя.
Кажется, Харухи слегка опешила.
— Разумеется!
На ее губах засияла улыбка, и она воскликнула:
— Ведь это я создала бригаду!
После школы, полагая что, разобравшись с заменой двух Асахин-сан, работа для меня будет завершена, я чуть не забыл о «одолжении», к которому Харухи этим утром просила меня быть готовым. Ну, я не совсем забыл, просто я не ожидал, что мероприятие окажется настолько серьезным.
Во первых, Харухи сказала, что собиралась провести лотерею, а потом Асахина-сан в костюме мико вручит приз победителю, а разыгрываться будет…
— Шоколад ко Дню Святого Валентина, приготовленный Асахиной Микуру из бригады СОС! Вступительный взнос 500 иен с человека!
Когда я думаю о Харухи, которая в мегафон делает подобное объявление на всю школу, я с содрогаюсь от осознания того, каким же наивным я был.
Для определения победителей в шоколадной лотерее к уже прошедшему Дню Святого Валентина ушел целый рулон бумаги. Хотя вступительный взнос был аж 500 иен, я мог представить себе, как все дерутся за право оказаться в очереди первыми, а мы радостно наблюдаем, как наша прибыль стремительно приближался к пятизначной цифре. Похоже, кроме меня и Коизуми, Асахина-сан сделала еще третью шоколадку как раз для этого случая. Черта с два я отдам свою шоколадку для какой-то идиотской лотереи.
— Вообще-то, почти всё сделала Нагато-сан... — смущенно призналась Асахина-сан, которая стояла на краю школьного двора, одетая в наряд мико, пригодный для путешествия в любую эпоху. Когда встреча с классным руководителем подошла к концу, Харухи утащила ее в клубную комнату и заставила одеть этот костюм — ума не приложу, откуда она его достала. Наверное, Харухи вдохновили мои неосторожные слова, сказанные, когда мы бросали бобы на сэцубун.
По приказу Харухи мы с Коизуми и стащили по лестнице длинный стол из клубной комнаты и установили его на траве посреди двора. Потом Харухи с мегафоном в руках взялась за свое дело, тогда как Нагато была назначена собирать деньги.
Очень скоро во дворе собрались все учащиеся мужского пола — словно зомби, привлеченные запахом живой плоти. Атмосфера была столь сюрреалистичной, что нельзя было не забеспокоиться о том, куда катится эта страна. А когда я обнаружил в толпе даже Танигути и Куникиду, я начал беспокоиться и за будущее своих одноклассников.
Крича в Мегафон, Харухи принялась организовывать толпу, которая в основном состояла из парней, хотя то тут, то там в ней попадались и девушки.
— Если хотите принять участие, стройтесь в очередь перед Юки! Когда уплатите 500 иен, вам выдадут билет с номером. Получив билет, подходите к Коизуми-куну, он запишет ваш номер в ячейке, на которую вы укажите, и дорисует столько линий, сколько вы пожелаете!
Пока Нагато быстро и умело разбиралась с очередью, Коизуми был занят рисованием по линейке горизонтальных линий на большом листе формата B4. Кажется, одного листа бумаги ему не хватит, ведь ему, похоже, придется нарисовать сотни линий.
Коидзуми всё чаще приходилось приклеивать скотчем новый лист, а я всё чаще начинал поглядывать на часы. Вот черт, если так пойдет и дальше, то я ни за что не успею вовремя…
Асахина-сан (Митиру) вернется в 16:16, так что эту Асахину-сан я должен буду уже отослать в прошлое к 16:15, а ведь некоторое время еще понадобится на то, чтобы она переоделась в школьную форму.
Время уже перевалило за четыре часа, а Нагато всё еще продолжала раздавать билеты, а Коидзуми всё еще оставалось начертить уйму линий.
Асахина-сан стояла неподалеку, держа в руках коробку с призом, и улыбалась — довольно натянуто для талисмана бригады. Пожалуй, всё еще холодновато для косплея в наряде мико. Впрочем, сейчас я должен был думать не об этом. Пока я подсчитывал, сколько времени займет переодевание из костюма мико в школьную форму, подготовка лотереи уже закончилась. Как и ожидалось, поле для лотереи вышло огромным — было на что посмотреть.
Харухи преспокойно взяла в руки шариковую ручку, выбрала из нескольких десятков одну случайную, нарисовав у ее конца сердечко, а потом добавила еще несколько линий.
— Все ко мне! Лишь один из вас достигнет сердца и завоюет шоколад, сделанный самой Асахиной-сан ко Дню Святого Валентина! В случае выигрыша слезы счастья гарантированы! Мы начинаем!
Мало того, что я уже чуть не спятил, пытаясь понять, какая линия приведет к сердцу, ты хочешь убить меня, потратив еще столько времени? Хотя шансов определить победителя в первом же заходе почти не было, Харухи приложила немало усилий для создания возбужденной атмосферы — но у меня на всё это совершенно нет времени!
Не обращая внимания на мое беспокойство, Харухи включила музыку, и заиграла радостная мелодия. «Орфей в аду»? Это не спортивные соревнования, черт тебя подери[✱]«Орфея в аду» играют на спортивных мероприятиях в японских школах.!
Похоже, мне придется пойти на крайние меры. Должно быть, у меня хорошая карма, раз в этот момент рядом со мной стояла сама богиня удачи.
— Извини, Нагато, — Я сделал вид, что разглядываю деньги в коробке из-под крекеров, прошептал на ухо сидевшей рядом с ней распространительнице билетов. — Пожалуйста, сделай так, чтобы победитель был определен в первый же заход. У меня совсем нет времени!
— …
Слушая мою мольбу, Нагато не мигая смотрела на подрагивающую от холодного ветра Асахину-сан. Затем, она перевела взгляд на меня и молча встала. Прежде чем Харухи, вооруженная красной ручкой, начала определение победителя, Нагато аккуратным и точным движением добавила еще одну линию.
Десять минут спустя я уже тащил Асахину-сан за руку в клубную комнату.
— Ай, Кён-кун!.. Больно. Что происходит?
Даже если тащить Асахину-сан силой значило заставить ее плакать, мне было уже всё рано — у меня осталось всего пять минут!
— Я потом тебе всё объясню, но если мы не поспешим сейчас, у нас будут огромные неприятности!
Я затаскивал одиннадцатиклассницу в наряде мико по лестнице, перескакивая через три ступеньки.
Как и следовало ожидать от Нагато, лотерея прошла за один заход. Увидев, как приз достался одному из учеников так легко, Харухи и остальные были не только поражены, но и не могли скрыть своего разочарования. Ну, вы же знали, что победитель будет только один победитель, так что не принимайте слишком близко к сердцу. Всё же, стараясь сохранять торжественную атмосферу, Харухи поставила «Смотрите, победоносный герой едет!»[✱]«Смотрите, победоносный герой едет!» — исполняемая хором торжественная песня, входящая в ораторию Генделя «Иуда Маккавей».. Затем она подтолкнула победителя к Асахине-сан. Им кстати оказалась симпатичная, кудрявая девушка с первого года обучения, очаровательная в своем смущении. Вот в такой странной атмосфере Асахина-сан неловко передала шоколадку девушке, а по указанию Харухи, они пожали друг другу руки — в этот момент толпа вдруг разразилась громом аплодисментов. Я не мог понять чему они так рады. Мне пришлось подождать, пока Харухи сделает фотографию девушек на камеру; кто знает, откуда она ее достала. С каждой минутой ситуация становилась всё более критической.
Я быстро схватил Асахину-сан за руку, и прежде чем она успела что-либо сказать, и никому ничего не объясняя, направился к зданию школы.
Наконец-то мы стояли перед дверью клубной комнаты.
— А, куда, что?.. Кён-кун?..
Разве мог я винить Асахину-сан в том, что она ничего не могла понять, после того, как я ее вот так вдруг притащил в клубную комнату.
— Быстро переоденься!
Я снял с вешалки ее школьную форму и вручил ей в руки.
— У тебя всего три минуты! Скорее!
Я не знаю, был ли это тон моего голоса или выражение моего лица, но Асахина-сан вздрогнула и кивнула, но переодеваться так и не начала. К черту всё это! Не будешь переодеваться, я тогда сам начну! Только я решился на это, как она указала рукой на дверь.
— Эм…
— Ну что еще!?
— Ты бы не мог сначала выйти?
Меньше чем за секунду я выскочил в коридор, и, прислонившись к двери, поглядел на часы. Было 12 минут 33 секунды.
— Асахина-сан, ты уже переоделась!?
— … Н-нет еще!
Дело в том, что был слишком обеспокоен, ожидая, что Харухи могла появиться в любую секунду. Не было даже времени на фантазии, взбудораженные доносившимся из-за двери шорохом одежды.
— Асахина-сан!
— Еще чуть-чуть…
Уже натикало 16:14, я не мог больше ждать! Я заскочил в комнату.
— А! Кён-кун! Я не… А-а!
Асахина-сан выпучила глаза, оцепенев с рукой на молнии школьной формы. Белая блуза и красная юбка от наряда мико на полу были подтверждением того, что она уже переоделась. Но времени прибираться сейчас не было.
Я положил руки ей на плечи и подтолкнул ее к шкафу со швабрами.
— А! К-Кён-кун!
Зря я в тот момент не обратил внимания на слова Асахины-сан. Когда я ее толкнул, она запнулась, и я повалил ее на пол.
— А! Нет, не надо…
Какого черта я делаю? У меня нет времени любоваться ее беззащитностью. Я быстро поднял Асахину-сан, распахнул дверцу стального шкафчика и затолкал ее внутрь.
— Асахина-сан, слушай внимательно. Пожалуйста, переместись во времени на восемь дней назад. Ничего не спрашивай, просто сделай это!
Всё еще шокированная, она сказала сквозь наворачивающиеся на глаза слезы:
— … Но у меня же нет разрешения…
— Пожалуйста! Времени совсем нету!
— Значит на восемь дней? В какое время?
Черт, быстрее вспоминай! Сколько было времени? Что Асахина-сан мне тогда сказала? «Ты сказал мне вернутся сюда ровно в …»
— 15:45! Давай быстрее!
— Х-хорошо… э?
Она смотрела на меня как маленький невинный зверек. Она приложила руку к голове и глаза ее расширились.
— Разрешение пришло еще до того, как я о нем попросила. Временные координаты… на восемь дней назад, 7 февраля, 15:45… Прямо сюда? Хм? Задание высшего приоритета?..
— Ты всё узнаешь на месте, я должен буду тебя там ждать. Об остальном позаботится я из прошлого, не забудь передать ему от меня привет.
До 16:15 оставалось меньше 10 секунд.
Я кивнул ошарашенной Асахине-сан, и аккуратно закрыл дверцу. Из стального шкафчика не раздавалось ни звука.
Как говорится, как аукнется так и откликнется, и рано или поздно каждого настигнут последствия его деяний, хотя никогда раньше я не ощущал этого так сильно. Из-за того, что позавчера, я указал Асахине-сан временные координаты 16:16, сейчас я не мог восстановить дыхание. Никогда бы не подумал, что из-за этого решения мне придется так психовать, но, в конце концов, мне было некого винить кроме себя самого.
— Асахина-сан?
Я попытался позвать ее через стальную дверь, но никакого ответа не последовало. Я понимал, что лишь впустую теряю время. К тому же, восемь дней назад я ведь не передал себе из прошлого никаких предупреждений, и Асахина-сан мне ничего не говорила. Даже если бы я хотел что-то сообщить, на это не осталось времени.
Судя по часам, уже три секунды, как было 16:15.
Тишина стояла невероятная. Исключая самого себя, я не мог слышать ничего, кроме ветра за окном да шума толпы под окнами. Они что, до сих пор не разошлись?
Я стоял перед шкафчиком и молча ждал.
— Клац!
Я не знаю, как это описать — изнутри шкафчика донесся странный звук.
Я даже не услышал дыхания, но уже знал, что там внутри кто-то есть. Было ровно 16:16, и в этот железный шкафчик мне вдруг почему-то показался старинным предметом мебели.
Я отворил дверь, и произнес фразу, припасенную для ее приветствия:
— С возвращением, Асахина-сан.
На ней было длинное пальто, которое она одожила у Цуруи-сан. Прошло уже 48 часов с тех пор, как я видел эту Асахину-сан в последний раз.
— А…м…
Асахина-сан покраснела, приклонила голову, а потом медленно ее подняла. С волнением она перевела свой взгляд, и ее глаза встретились с моими.
Наконец, на ее лице появилась улыбка — словно расцвел цветок, и она произнесла два слова:
— Я дома.
Было бы здорово, если бы я мог остаться наедине с Асахиной-сан, однако обстоятельства мне этого не позволяли. Хорошо бы ей сейчас переодеться, но Цуруя-сан с обещанной школьной формой так и не появилась.
Похоже, ей пока опять придется походить в костюме мико. Я вышел из клубной комнаты и прислонился к двери.
А кстати странно, что до сих пор не появилась Харухи и не потребовала мою голову. Ну, то есть, хорошо, что всё прошло гладко, но когда всё слишком гладко — это уже начинает беспокоить. В этот самый момент показалась особа с бумажным пакетом в руках. Появись она раньше — избавила бы меня от уймы проблем.
— Привет! Извини, Кён-кун, вот школьная форма Микуру и ее сменная обувь. Я хотела отдать тебе на обеденном перерыве, но забыла.
Цуруя-сан подошла ближе.
— А что происходит? Хару-нян там что-то во дворе делает, а Микуру где?
Цуруя-сан многозначительно улыбнулась и молча показала на дверь клубной комнаты. А потом непринужденно открыла дверь, словно заглядывала себе в холодильник.
— А, Микуру. Переодеваешься? А… Да ладно, можешь эту одежду себе домой взять.
Она повернулась, чтобы подмигнуть мне и зашла внутрь. Мне оставалось лишь стоять снаружи и пялиться на стены коридора. Но я прекрасно представлял себе удивление на лице Асахины-сан — я уже ведь сам его столько раз уже видел.
— Дай помогу! Переодеваешься… А ты что, сегодня будешь мико изображать?
Я прислонился к стене, слушая смущенные визги Асахины-сан и веселый хохот Цуруи-сан. Ее, видимо, нисколько не смутило то, что Микуру снимала одежду своей сестры-двойняшки, с которой якобы никогда не видилась. Мы понимали, что уже было бесполезно пытаться придумать теперь для нее какое-то объяснение, но тем Цуруя-сан и замечательна, что она не заостряет внимание на таких вещах. Наверное, до конца своих дней я буду смотреть на нее снизу вверх.
Я криво улыбнулся, когда увидел, как ко мне торжественно шествует Харухи, а за ней идут Нагато и Коидзуми, который тащит на спине стол. Харухи напустила напыщенный вид, чеканила шаг и при этом по-идиотски громко трясла банку с деньгами. Будь она на рыбацкой лодке, наверное, еще бы флагом махала, чтобы все видели, какой у нее улов.
— Ну и чего вдруг ты утащил Микуру? Публика была очень недовольна, знаешь ли.
В таком легком наряде она не ровен час простудилась бы. Да и вообще им не на что жаловаться. Уже за то, что они увидели Микуру в том костюме, с них нужно было содрать еще по 500 иен!
— А тут ты прав! Надо было с них больше денег взять. Не часто ж такая удача выпадает.
Харухи действительно сразу же согласилась с тем, что я сказал? У нее что, уже новое мероприятие на уме?
— А вот кто меня действительно удивил, Кён, так это Юки — она предложила всем утешительный приз.
Харухи похлопала Нагато по спине.
— Знаешь те упаковки с шоколадом, которые продают со скидкой? С логотипом которые. Юки лично подошла к каждому, кто не выиграл, и вручила по одному! Совершенно не ожидала, что она что-то такое подготовила! Отличная работа, Юки, ты всё замечательно продумала! Классная идея — теперь, что бы мы не затеяли, народ всегда будет ожидать, что если им не достанется главный приз, то будет утешительный!
А может, они будут ожидать того, что они что-то получат из рук самой Нагато, — подумал я. Но прежде всего я должен поблагодарить ее за то, что она выиграла для нас драгоценное время.
— …
Нагато молча развернулась, словно хотела побыстрее оказаться на своем месте в клубной комнате и погрузиться в книгу. Только я мог прочитать, что было у нее на лице.
В этот момент неожиданно открылась дверь клубной комнаты.
— А, Цуруя-сан, ты здесь? А что это за одежда?
— Привет, Хару-нян! Я ее одолжила Микуру, а теперь забираю обратно. Так что не бойся, я не буду тебе надоедать.
Цуруя-сан забросила плащ за спину, а остальную одежду и туфли запихала в бумажный пакет.
— Пока, Хару-нян!
— Ага, до завтра, Цуруя-сан!
Они хлопнули ладошами, и Цуруя-сан, не оглядываясь, пошла прочь по коридору. Как будто ничего связанного с Асахиной-сан или того, что она рассказала мне на обеденном перерыве не было — она опять была такой же как раньше. Никто не может сравниться с Цуруей-сан. Очевидно, под ее руководством клан Цуруя ждёт процветание.
— …
Нагато проскользнула в комнату, не глядя взяла с полки книгу, раскрыла складной стул, уселась и тут же погрузилась в чтение.
Харухи стала в сторонке, наблюдая как мы с Коидзуми заносим в комнату стол, а потом, взглянув на одетую в костюм мико Асахину-сан, сказала:
— Микуру-тян! Мы сегодня собрали неплохую сумму, так что, чтобы отметить это, давай ты купишь самый лучший чай! Ведь это всё благодаря тебе. И за это достижение, я наделяю тебя полномочиями заместителя вице-командира бригады! Нечего стесняться, Микуру-тян! Можешь радоваться!
Увидев, как крайне довольная собой Харухи уселась на свое командирское место, я выбрал самый дальний от нее стул и обессиленный плюхнулся за длинный стол.
Я совершенно измотан. Теперь я понимаю, насколько изнуряют игры со временем, когда нужно убедиться, что к каждому следствию подогнана своя причина. Если я и мог кого-то винить, то только самого себя. И что, у путешественников во времени постоянно такая нервная работа? В следующий раз надо будет поосторожнее выбирать слова в разговоре с Асахиной-сан. Не хватало только свалить на ее плечи лишнее психологическое бремя, а то она свернется как гусеница, в которую чем то тыкнули.
— Я не против взять часть работы на себя. Всё-таки расчищать беспорядок это мой конек, — тихо, чтобы никто кроме меня не слышал, сказал Коидзуми, пока раскрывал колоду карт. — И, кажется, я начинаю немного понимать, что на уме у Судзумии-сан.
Я поднял голову и встретился взглядом с Коидзуми, который рассматривал карты. Харухи в это время игралась с волосами Асахины-сан, пытаясь решить, какая прическа ей шла лучше всего. Асахина-сан жмурилась, как кот, когда его расчесывают. Глядя на эту сценку, я спросил:
— А разве не ты говорил, что в поведении Харухи сейчас нет ничего необычного?
— Разумеется, ведь для Судзумии-сан в поисках клада или аномальных явлений нет ничего необычного. Может, мне стоило сказать, что она намеренно притворялась, что не происходит ничего необычного? Кто бы мог подумать, что ты забудешь День Святого Валентина? Такой никто не может забыть — даже те, кто не уверены, что хоть что-нибудь получат. Судзумия-сан, разумеется, полагала, что и тебя этот день на уме — вот и делала вид, что ничего особого не происходит. Устроила двухдневный поиск аномалий по городу — явно для того, чтобы ты весь извелся, гадая, получишь ты в этом году шоколад или нет.
А разве не было бы лучше, если бы она просто положила мне шоколад в обувной шкафчик? Он ведь не забронирован путешественниками во времени!
— Судзумия-сан из тех людей, которые предпочитают такие запутанные ходы. Если бы она дала тебе шоколад напрямую, для нее это было бы слишком скучно. К тому же мы так наработались, откапывая сокровища, что было очень приятно их наконец найти.
Коидзуми разложил карты в несколько рядов и внимательно их изучал.
— Мне было очень приятно. А тебе?
И что это должно было означать? Вопрос с подвохом?
Я уже собрался дать ему остроумный ответ…
— Эй, Кён! Коидзуми! Хватит перешептываться!
От этого возгласа Асахана-сан вздрогнула, очнувшись от транса, а мы с Коидзуми обратили свои взоры на Харухи. Она отпустила волосы Асахины-сан, которые теперь были завязаны в шиньон.
— А теперь переходим к главному пункту повестки дня! — она стукнула по классной доске. — Слушайте внимательно, особенно ты, Кён, и ты, Коидзуми-кун,
Харухи засияла улыбкой стратега и сказала тоном, с которым учитель разговаривает со своими прилежными, но не очень сообразительными учениками:
— Начинаем планирование мероприятий на март!
Я посмотрел на календарь на следующий месяц и спросил:
— На Хинамацури[✱] Хинамацури (雛祭り, дословно «Праздник кукол» или «Праздник птенцов») — Праздник девочек, один из главных праздников в Японии, который отмечается 3 марта.?
Харухи на мгновение умолкла.
— Да, и на него тоже.
Ты забыла? Кто бы мог подумать.
— Конечно, я ничего не забыла! Что, по-твоему, я могу забыть такое важное событие только потому, что начинает теплеть? Третьего марта, да? Вот, можем кидать с окон верхнего этажа рисовые крекеры!
Первый раз слышу, чтобы кто-то занимался таким идиотизмом на Хинамацури.
— Оставим пока этот вопрос в стороне. А ты не забыл о более важном мартовском празднике?
Ее улыбка светится как звезды ядра нашей Галактики, если смотреть на них в мощный телескоп.
— Сегодня я даю вам, Кён и Коидзуми, индивидуальное поручение: хорошенько подумать над тем, что вы приготовите на этот день!
Ты скажешь, наконец, к чему ведешь?
— Я про Белый день[✱] Белый день (ホワイトデー), праздник, отмечаемый 14 марта, когда мужчины дарят женщинам белый шоколад (а также другие подарки белого цвета), в благодарность за тот, который они получили на День Святого Валентина.! Четырнадцатого марта все парни, кто получили шоколад, конфеты или еще что-нибудь на День Святого Валентина, должны отплатить своим дарителям в тридцатикратном размере!
Она носится, как буйная лошадь с шорами на глазах. И почему это, когда ей это удобно, она опять начинаешь вести себя как обычно?! В тридцатикратном размере? Должно быть, это соответствует ее ставке инфляции.
— Юки, Микуру, можете просить всего, что пожелаете! Эти двое пойдут на всё, чтобы заполучить это для вас.
Она показала на меня и Коидзуми.
— Что захотите, то и достанут! Девы-журавли[✱]Сказка о Деве-журавле — имеющая много вариантов японская народная сказка. В ней девушка ткет для доброго человека ткань, продажа которой делает его сказочно богатым., отплачивающие за добро сейчас не в моде, в наше время люди должны предлагать вещи в тысячу раз дороже ткани!
Потом Харухи гордо улыбнулась.
— Просто для справки, давайте-ка я вам намекну, чего хочу я. Правда я сама еще точно не решила, но через пару дней я вам объявлю! И не беспокойтесь, я не порошу ничего, чего нельзя было бы достать за месяц!
Харухи говорила без колебаний, прямо как Кагуя-Химе, когда она, давала невозможные задания тем, кто пришел просить ее руки. Лелея надежду, что она не попросит чего-нибудь несуществующего типа подлинных артефактов Яматайкоку[✱]Яматайкоку (邪馬台国) — полумифическое государство, существовавшее где-то на японском острове Хонсю в III веке н.э. и упоминаемое в хрониках китайского царства Вэй. или эликсира жизни из Хорайдзимы[✱]Хорайдзима (蓬莱島) — согласно даосизму, священная гора, на которой обитали бессмертные и не стареющие чародеи., я сказал Харухи:
— Да, но не забывайте, что мы можем принять во внимание то, каких трудов нам стоило отыскать ваш клад.
Когда до меня дошло, что мои слова могут быть использованы против меня, было уже поздно.
— Разумеется!
Глаза Харухи ярко засияли, так, что перед ними меркли звезды Плеяд.
— Вот именно такой настрой мне и нужен! Да хоть бы мне за подарком пришлось отправиться на Марс, если я получу то, что мне нужно, я буду довольна! Правильно, Юки, Микуру-тян?
Увидев, как Асахина-сан робко посмотрела на нас, а Нагато кивнула, не поднимая взгляда из книги, мы с Коидзуми синхронно пожали плечами — как будто этот жест был заранее отрепетирован.
Anon
10 л.А в чем прикол? Ведь уже на все тома есть русский перевод. К вам в команду вступил переводчик Харухи?