Том 2    
Глава 17. Селекция


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Arknarok
6 л.
Спасибо.
DeTatarin
6 л.
Слова Рафталии заставили меня врасплох

Может всё же застигли? Эпилог. Альтернативный веб эпилог.
Sakagami
7 л.
Невероятно. Я,конечно, мало прочитал всяких ранобе,но, как ни странно, второй том захватывающий также как и первый. Перевод великолепный. Уж лучше перечитаю все ваши переводы,которые,к великому счастью,еще и можно скачать,чем буду блевать над попытками переводов на всеми известном сайте(никакой рекламы:)). Надеюсь,что Наофуми по ходу дела не станет добрый мальчиком и не простит предательство отсталым героям и т.д.
BraveFox
7 л.
Ех, 2й том тоже классный. Посмотрим, что же в третьем...
Спасибки ✌️
xenaxena26
8 л.
Почему от этого так смешно?)
...Если обо мне поползёт слух, что я заставляю девушку-рабыню ездить верхом на девочке, которая тянет за собой телегу со мной, моя едва восстановившаяся репутация упадёт гораздо ниже уровня «плинтуса».
Kos85mos
8 л.
Спасибо!!!
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
Mr.Tell
9 л.
вопрос по послесловию: цитата"О лабиринте Биорастения.
Думаю, многие геймеры догадались, что вдохновением для этой главы послужило четвертое подземелье одной известной RPG." О какой RPG речь? прошу сказать если вам известно) зарание спасибо)
Luson is bro
9 л.
А почему 5 глава не полностью?
Grayson
9 л.
у меня тут вопрос относительно перевода. В первом томе мы встречаем такую суку как Майн, автор описывает ее прическу "Милая девушка с рыжими волосами средней длины". В то время как в прологе второго тома "У неё темно-красные, как кровь, волосы, отлично иллюстрирующие её характер" Это ошибка при переводе или ошибка автора? какого цвета у нее волосы?
Arknarok
9 л.
>>8735
у меня тут вопрос относительно перевода. В первом томе мы встречаем такую суку как Майн, автор описывает ее прическу "Милая девушка с рыжими волосами средней длины". В то время как в прологе второго тома "У неё темно-красные, как кровь, волосы, отлично иллюстрирующие её характер" Это ошибка при переводе или ошибка автора? какого цвета у нее волосы?

Это то, как есть в оригинале. На момент написания первого тома Юсаги еще не видела иллюстраций Сейры и не знала, что на картинках у Майн именно что кровавые волосы. Потом поняла и дальше писала как надо
Sten
9 л.
Уху классная глава и перевод отличный!
N0tum
9 л.
Awesome!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.180.171.243:
Спасибо за перевод 2 тома
Kpp12
10 л.
Фиро на этой обложке такая счастливая, а этот гад Нао над ней издевался . =(
Deymer
10 л.
Это да, огромный проект. Я понимаю, долго возится никто не хочет)
Каюсь, тоже не уверенна в очень хорошем качестве англа,так как знание кита на среднем уровне позволяет понимать около половины текста. Но переводить для других мне пока сложно.
Моё дело просто предложить, уж очень понравилась новелла)
Deymer
10 л.
Китайское ранобэ. Перевод как по мне очень качественный и быстрый. 66 главы за 2 месяца. Переводит один энтузиаст.
https://voidtranslations.wordpress.com/table-of-contents/
Но, глав ОЧЕНЬ много на китайском. Большой проект.
P.S Не поленилась и зарегилась)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 65.49.68.188:
Здравствуйте! Знаете ли вы ранобэ Xian Ni? Сейчас 66 глав на ингле, может если вас заинтересует...
Koris De Kaizer
10 л.
Те самые моменты, когда чувство нетерпения и ожидания сжигает изнутри! Что ты со мной делаешь, '''Рура'''...
;-)
Lero
10 л.
Спасибо за томик~! От всей души благодарю за работу над ним!) В ожидании следующих Ваших релизов)
П.с А героя мне становиться жаль всё больше и больше... мало того что выбор особо небольшой так ещё и разгребать деяния других приходиться)
B1ackDream
10 л.
Когда увидел новость что проект лицензировали и, насколько я понял, скорее всего будут патентовать на англ. В ритме "танго" скачал быстренько всё что было с бака-цуки, но после прочтения вашей работы читать на английском- расхотелось, так что даже не начинал:) Спасибо за труд, буду ждать ваших "выкладок"

Глава 17. Селекция

— Кажется, всё?

— Да, вроде, с остальным разберутся селяне.

Мы одолели волшебное семя... вернее, Биорастение, появившееся здесь из-за промаха Мотоясу, и собрали его семена.

Семян получилось где-то с кулак, а высохшие растения мы по пути скормили Щиту.

[Требования к Щиту Биорастения выполнены]

[Требования к Щиту Ожившего Растения выполнены]

[Требования к Щиту Мандрагоры выполнены]

[Щит Биорастения:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Модификация растений

Особый эффект: Захват]

[Щит Ожившего Растения:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Продвинутые рецепты смешивания 2]

[Щит Мандрагоры:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Анализ растений]

Открылась ветка, связанная с растительными щитами. Похоже, открылись бы и другие щиты, но соответствующие ветви ещё не были доступны.

— Модификация растений?

Я переключился на Щит Биорастения, дабы проверить, на что способен этот навык.

Перед глазами появилась подсказка: «Выберите семя, которое хотите зачаровать».

Пока что я решил зачаровать семена, оставшиеся от Биорастения.

Семя плавно воспарило.

[Репродуктивность 9

Плодородие 9

Живучесть 9

Иммунитет 4

Интеллект 1

Разрастание 9

Мутагенность 9

Особая способность]

Что это?

Попробуем понизить характеристики.

Значения запищали и уменьшились.

Хм-м... ничего не понимаю.

В качестве эксперимента я сократил все характеристики и вложил все очки в одну.

[Репродуктивность 1

Плодородие 1

Живучесть 1

Иммунитет 1

Интеллект 1

Разрастание 43

Мутагенность 1

Особая способность]

Ага, значит, можно всё вложить в рост.

О, от использования этого навыка моя Мана почти обнулилась.

— Наофуми-сама?

Я бросил модифицированное семя на землю.

— О-о-о!

Под ногами тут же показалась пышная зелёная поросль.

Но...

— Чего?

Росток достиг отметки около трёх метров в высоту и моментально высох.

— Чем вы занимаетесь?

— Да так, мне тут попался навык модификации семян, вот я на этом опыт и поставил.

— Не играйте с огнём, пожалуйста!

Рафталия меня отругала. Что ж, на её месте я бы тоже разозлился.

Но навык вышел весьма любопытный. Если научусь грамотно его использовать, он может принести нам много пользы.

— Наофуми-сама, у вас улыбка зловещая.

О-ой, у меня это всё на лице отразилось?

— Не важно, возвращаемся в деревню.

— Есть.

Мы покинули безмолвные земли иссохших коричневых растений и вернулись в лагерь.

— Спасибо вам огромное, Герой-сама!

Люди — расчётливые создания. Я спас деревню, так что меня приветствовали с распростёртыми объятиями.

Хотя работы ещё много — пока деревня завалена сухими растениями, жить там нельзя. Весь остаток дня мы потратили на избавление от их остатков.

Даже после смерти главного тела все плоды, включая картофель, остались, а значит, еды на какое-то время хватит.

Но меня всё ещё беспокоило то, что земля-то плодородней не стала.

— А потом вы снова будете голодать?..

— Ну... скорее всего.

Всем селянам придётся куда-то уходить.

С этими мыслями я решился на продолжение своего растительного эксперимента. Пока ещё непонятно, что за особая способность бывает у растений.

Я пытался выяснить, но мне сообщали только что «Требуется анализ».

Поскольку такая способность есть у Щита Мандрагоры, я надел его и стал ждать, пока он не освоится.

…Мне показалось, что Щит Мандрагоры должен освоиться быстрее остальных, так что спать я лёг с ним. К утру способность была изучена, так что я экипировал Щит Биорастения и продолжил модифицировать.

[Репродуктивность 9

Плодородие 9

Живучесть 9

Иммунитет 4

Интеллект 1

Разрастание 9

Мутагенность 9

Особая способность: Создание семян после высыхания, Увеличение диапазона мутаций]

Ага... так вот вы какие, способности Биорастения.

По задумке растение из этого семени должно было производить еду, но высокий показатель мутагенности привёл к появлению монстров.

Видимо, те алхимики — вовсе не злые люди, тем более что они оставили то предупреждение.

А гербицид, значит, сработал, потому что иммунитет низкий.

Когда я ткнул в строку с особой способностью, появился большой список с вариантами. К каждому прилагается описание. Так, особая способность выбирается ценой части характеристик.

Не хочется мне, чтобы эти селяне опять от мора страдали.

Именно поэтому я решил снова поиграться с параметрами.

Репродуктивность — просто способность увеличиваться. Нам так много не нужно, понижу до четырёх.

Плодородие — должно быть, способность к выращиванию плодов. Наша цель — остановить голод, так что увеличу до пятнадцати.

Живучесть — способность расти в сложных условиях? Убавим немного, хватит и шести.

Иммунитет — сопротивление болезням. Раз гербицид работает, трогать не буду.

Интеллект — что он тут вообще делает — даёт, что ли, разум монстрам? Не знаю, к чему приведёт его увеличение, поэтому оставлю на минимуме.

Разрастание — иначе просто скорость роста. Повысим до пятнадцати.

Мутагенность — скорее всего, причина, по которой это растение стало таким чудовищем. На минимум.

Особая способность — убрал увеличение диапазона мутаций, освободившиеся очки вложил в повышение качества семян.

«Создание семян после высыхания, Повышение качества».

— Готово.

— Что вы сделали? — спросила заспанная Рафталия.

— Да так, понемногу продолжаю вчерашнее...

— Вы до сих пор этим занимаетесь?..

— Ты же понимаешь, что мы не можем просто оставить всё как есть?

Если ничего не сделать, голод вернётся. И я точно не позволю этому произойти. С таким большим количеством людей закупаться едой в соседних деревнях — не вариант. И селянам, которые живут здесь не одно поколение, переехать будет очень непросто.

— Итак.

Я вышел из повозки и бросил семя на мёртвую землю.

Растение тут же заполонило собой участок разрушенной, коричневой после всего этого деревни.

— Ч-что тут творится?

Все, кто отдыхал неподалёку от повозки, спешили посмотреть на происходящее.

— А, извиняюсь, просто небольшой эксперимент.

— Что вы делаете?

Жители от растений уже шарахаются.

— Экспериментирую с тем растением, чтобы сделать его безопасным...

От невысокого значения параметра «репродуктивность» рост дерева вскоре прекратился.

И...

Появился спелый и сочный красный плод, похожий на помидор. Видимо, помидор и послужил основой этому растению.

— По-моему, это успех.

— Ого...

— Единственный минус в том, что теперь оно однообразное. Сами решайте, выращивать его или нет. Если решите, что не надо, можете избавиться от него так же, как я сейчас сделаю.

Выходит, увеличение диапазона мутаций и характеристика изменчивости не только превращают его в монстра, но ещё и позволяют выращивать плоды разного типа.

Я распылил немного гербицида: растение засохло и превратилось в семя. Это семя я передал старейшине.

— Ну что ж, пора нам в путь, до встречи.

Фиро, которая уже проснулась и успела нашпиговать себя помидорами, приготовилась тянуть повозку.

— Пожалуйста, подождите!

— М? Что такое?

— Мы вас ещё не вознаградили. Что вы думаете о...

— Им что, некуда было девать остатки, и они спихнули всё на нас?

— Д-даже не знаю...

Моя повозка превратилась в целый состав.

Два прицепа, под завязку загруженные плодами Биорастения.

Всё это, вместе с телегами — их подарок. Они даже сказали нам, чтобы мы заезжали ещё, и что в противном случае припасы всё равно бы пропали.

Они вручали подарок с такими улыбками, что пришлось взять, но я задумался над тем, уж не попытались ли они совместить вежливость с выносом мусора. Кстати, несмотря на прибавившийся вес, Фиро продолжала весело тянуть повозку.

— Теперь стало тяжело и прия-атно!

Странные, всё-таки, монстры, эти Филориалы.

Так продолжалось наше путешествие в покачивающейся повозке.

К слову, когда я понял, что могу использовать гербицид как оружие, то попытался распылить его в появившихся Древней, но тот от них отскочил.

Видимо, он эффективен только против растений-паразитов.

Не понимаю я его свойств.

Может это Биорастение ничего общего с монстрами и не имело, а было просто растением?

Ну и ладно. С Рафталией и Фиро мне незачем об атаке волноваться.

Теперь надо подумать, куда девать всю эту гору еды. А ещё я хочу, чтобы Фиро прекратила её жрать как ненормальная.

— Куда бы теперь поехать?

Я подумал над тем, куда дальше отправиться торговать, после чего вспомнил слухи об эпидемии на востоке.

Поэтому я решил сделать лекарств, да туда и отправиться.

— Поехали на восток.

— Так то-очно!