Том 2    
Глава 7. Способность превращаться


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Arknarok
6 л.
Спасибо.
DeTatarin
6 л.
Слова Рафталии заставили меня врасплох

Может всё же застигли? Эпилог. Альтернативный веб эпилог.
Sakagami
7 л.
Невероятно. Я,конечно, мало прочитал всяких ранобе,но, как ни странно, второй том захватывающий также как и первый. Перевод великолепный. Уж лучше перечитаю все ваши переводы,которые,к великому счастью,еще и можно скачать,чем буду блевать над попытками переводов на всеми известном сайте(никакой рекламы:)). Надеюсь,что Наофуми по ходу дела не станет добрый мальчиком и не простит предательство отсталым героям и т.д.
BraveFox
7 л.
Ех, 2й том тоже классный. Посмотрим, что же в третьем...
Спасибки ✌️
xenaxena26
8 л.
Почему от этого так смешно?)
...Если обо мне поползёт слух, что я заставляю девушку-рабыню ездить верхом на девочке, которая тянет за собой телегу со мной, моя едва восстановившаяся репутация упадёт гораздо ниже уровня «плинтуса».
Kos85mos
8 л.
Спасибо!!!
Sentence
9 л.
Спасибо за перевод.
Mr.Tell
9 л.
вопрос по послесловию: цитата"О лабиринте Биорастения.
Думаю, многие геймеры догадались, что вдохновением для этой главы послужило четвертое подземелье одной известной RPG." О какой RPG речь? прошу сказать если вам известно) зарание спасибо)
Luson is bro
9 л.
А почему 5 глава не полностью?
Grayson
9 л.
у меня тут вопрос относительно перевода. В первом томе мы встречаем такую суку как Майн, автор описывает ее прическу "Милая девушка с рыжими волосами средней длины". В то время как в прологе второго тома "У неё темно-красные, как кровь, волосы, отлично иллюстрирующие её характер" Это ошибка при переводе или ошибка автора? какого цвета у нее волосы?
Arknarok
9 л.
>>8735
у меня тут вопрос относительно перевода. В первом томе мы встречаем такую суку как Майн, автор описывает ее прическу "Милая девушка с рыжими волосами средней длины". В то время как в прологе второго тома "У неё темно-красные, как кровь, волосы, отлично иллюстрирующие её характер" Это ошибка при переводе или ошибка автора? какого цвета у нее волосы?

Это то, как есть в оригинале. На момент написания первого тома Юсаги еще не видела иллюстраций Сейры и не знала, что на картинках у Майн именно что кровавые волосы. Потом поняла и дальше писала как надо
Sten
9 л.
Уху классная глава и перевод отличный!
N0tum
9 л.
Awesome!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.180.171.243:
Спасибо за перевод 2 тома
Kpp12
10 л.
Фиро на этой обложке такая счастливая, а этот гад Нао над ней издевался . =(
Deymer
10 л.
Это да, огромный проект. Я понимаю, долго возится никто не хочет)
Каюсь, тоже не уверенна в очень хорошем качестве англа,так как знание кита на среднем уровне позволяет понимать около половины текста. Но переводить для других мне пока сложно.
Моё дело просто предложить, уж очень понравилась новелла)
Deymer
10 л.
Китайское ранобэ. Перевод как по мне очень качественный и быстрый. 66 главы за 2 месяца. Переводит один энтузиаст.
https://voidtranslations.wordpress.com/table-of-contents/
Но, глав ОЧЕНЬ много на китайском. Большой проект.
P.S Не поленилась и зарегилась)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 65.49.68.188:
Здравствуйте! Знаете ли вы ранобэ Xian Ni? Сейчас 66 глав на ингле, может если вас заинтересует...
Koris De Kaizer
10 л.
Те самые моменты, когда чувство нетерпения и ожидания сжигает изнутри! Что ты со мной делаешь, '''Рура'''...
;-)
Lero
10 л.
Спасибо за томик~! От всей души благодарю за работу над ним!) В ожидании следующих Ваших релизов)
П.с А героя мне становиться жаль всё больше и больше... мало того что выбор особо небольшой так ещё и разгребать деяния других приходиться)
B1ackDream
10 л.
Когда увидел новость что проект лицензировали и, насколько я понял, скорее всего будут патентовать на англ. В ритме "танго" скачал быстренько всё что было с бака-цуки, но после прочтения вашей работы читать на английском- расхотелось, так что даже не начинал:) Спасибо за труд, буду ждать ваших "выкладок"

Глава 7. Способность превращаться

— Дядя! Дядя! Дядя!

Я барабанил в закрытую дверь Оружейной лавки. Из-за неохотно открытой двери показалось недовольное лицо оружейника.

— Ох, щитовик, что ты так внезапно? Магазин давным-давно закрыт.

— Я не за этим!

Я показал ему укутанную моим плащом Фиро.

— Парень, если ты купил новую рабыню, это ещё не повод приходить ко мне и хвастаться.

— Да не в этом дело!

Да кто я, по его мнению, такой?! Если бы довелось столкнуться с моим двойником из фантазий Дяди, грохнул бы без сожалений.

— Господин-сама-а? Что случи-илось?

— Сиди тихо.

— Не хочу-у.

Чёрт! Да что творится?!

Когда там, в шатре, Фиро обратилась человеком, начался хаос. Работорговец, раскрыв рот, тыкал в меня пальцем. Его люди просто застыли на месте. Даже Рафталия не смогла выдавить ни слова. Фиро так хотела быть со мной, что даже стала человеком. Я опомниться не успел, как уже тащил её к Дядиной лавке.

— А-апчхи!

Пуф!

Она превратилась, и до моих ушей донёсся звук разрываемого плаща.

Фиро моментально обратилась в тело Королевы Филориалов (предположительно).

Вот же ж! Плащи, вообще-то, не бесплатные.

— Чт... — от такого зрелища Дядя тоже проглотил язык.

Фиро вернулась в человеческую форму и схватила меня за руку. Ей на макушку упало что-то, отдалённо напоминающее плащ.

— ...Теперь понял?

— Д-да.

Опешивший Дядя провёл меня в лавку.

— Значит, ты пришёл за экипировкой этой девочке?

— Вообще-то, о броне тут и речи не идёт. Есть у тебя какая-нибудь одежда, которая не порвётся от её превращений? И вообще, почему она превращается?!

— Успокойся, парень.

Ладно. Нет, правда. Если подумать, то почему Фиро превратилась в человека?

Из спины её росли крылышки, в память об изначальной форме, волосы светлые, глаза голубые — можно сказать, вылитый ангелочек. В довершение всего у неё было нежное, миловидное личико. Ростом она чуть ниже, чем Рафталия раньше.

Ур-р-р...

От обратившейся человеком Фиро донеслось классическое урчание желудка.

— Господин-сама-а, я голодная.

— Терпи.

— Не хочу-у.

— Может, попробуешь мой ужин? — сказал Дядя, вынося кастрюлю из задней части лавки. Похоже, суп.

— Сто...

— Ва-а-ай, спасибо за угощение!

Фиро выхватила кастрюлю из рук Дяди и выпила всё содержимое в два глотка.

— Хм-м... на вид было вкуснее.

И с этими словами протянула кастрюлю обратно. Дядя ошарашенно уставился на меня.

— Эм, прости.

— ...Парень, будешь должен обед.

Меня посетило ощущение, что всё становится только хуже и хуже.

— Если подумать... вроде, бывает одежда для полулюдей, умеющих превращаться... но это тебе не ко мне, а в магазин одежды надо.

— Ты предлагаешь мне посреди ночи зайти в незнакомый магазин с совершенно голой девочкой? Которая ещё и может превращаться в монстра?

— ...И правда, погоди секунду.

Дядя принялся рыться в своих запасах.

— Не уверен, что есть нужный размер, да и одёжка эта немного странная, так что многого не жди.

— Понял.

Он ещё какое-то время поискал, после чего вернулся.

— К сожалению, у меня нет ничего подходящего.

— Что, как так?

Это была моя последняя надежда... и что мне теперь делать? Мне что, совсем не во что одеть девочку, которую так и тянет тереться об меня голым телом? Моя потихоньку пошедшая на поправку репутация опять отправится в тартарары.

— Господин-сама-а.

— Не превращайся!

Даже у печати монстра нет настройки, которая бы запрещала превращение в человека. Видимо, потому что монстры со способностью превращаться в людей — большая редкость.

— Не хочу-у.

Ох... да чего она добивается?

Перечит каждому моему слову.

Бунтарский возраст? Не должен он начинаться всего-то через несколько дней после рождения.

— Потому что... если я буду в настоящей форме, господин-сама не будет со мной спа-ать.

Фиро сжала мою руку и растянула рот в улыбке до ушей.

— ...Зачем нам спать вместе?

— Потому что мне одино-око.

— А-а... как бы это сказать... тяжело тебе приходится, парень.

Я в этот мир пришёл не за тем, чтобы за детьми присматривать... хоть я и решил, что буду заменять Рафталии родителя.

— Кстати, где Рафталия?

— Наконец-то догнала, — вошла в лавку Рафталия, тяжело дыша.

— Вы так внезапно убежали... Долго я вас искала.

— А, прости.

— А, сестрёнка Рафталия.

Фиро весело помахала ручкой.

— Господина-саму не отдам.

— О чём это дитя?!

— Что значит - не отдашь? Я вам не собственность.

— Но ведь господин-сама — папа Фиро, правда?

— Нет... я твой хозяин.

— Нет? А сестрёнка Рафталия тогда кто?

— Рафталия — что-то вроде моей дочери.

— Вовсе нет!

— М-м? Не понимаю...

— В общем, я попробую подыскать для неё подходящую одежду, так что идите уже.

— Хорошо, прости за этот бардак.

— Спасибо за ужин!

— Господи... парень, ты удивляешь меня снова и снова.

Я вышел из Оружейной лавки и понуро побрёл к гостинице, когда Рафталия окликнула меня:

— Ах да, тот ра... торговец монстрами просил вернуться.

— М? Ладно.

Мы вернулись к шатру — работорговец уже поджидал нас и вышел поприветствовать.

— Что тут можно сказать, такое развитие событий поистине удивляет. О да.

— Ага.

Он указал на укутанную в рваный плащ Фиро.

— У королей Филориалов есть высокоуровневая способность к перевоплощению, ею они и пользуются, чтобы превращаться в обычных Филориалов и избегать людских глаз — так я считаю.

Понятно... они обладают навыком перевоплощаться и скрываться, так что людской глаз не может определить вождя в стае. И тем же способом они могут превращаться в людей.

— Ну и ну, мне довелось увидеть своими глазами практически неизученного представителя королей Филориалов — снимаю шляпу перед вашими способностями в обращении с монстрами. О да.

— Что?

— Чтобы взрастить обычного Филориала, да в королеву... по какой методике вы её выращивали?

...Понятно, что он задумал.

Хочет вызнать, как сделать из обычного Филориала короля, и поставить их на поток. Должно быть, они относятся к особо редкому классу монстров, плюс обладают силой к перевоплощению. Таких он сможет продать с огромной выгодой.

— Думаю, скорее всего, это из-за силы Легендарного Щита.

Я предположил, что она такой выросла из-за эффекта ускорения роста. Никаких других объяснений мне в голову тогда не пришло.

— Когда Герой-сама так расплывчато изъясняется, меня прямо бросает в дрожь. Позвольте поинтересоваться, сколько вы желаете получить за вашу тайну?

— Да я совсем другое имел в виду!

— Что ж, тогда я предоставлю вам ещё одного Филориала — пожалуйста, попы...

— Отказываюсь!

Ещё одного горя на голову мой кошелёк не выдержит. Мне и так нужно что-то решить с одеждой Фиро, а если ещё и расходы на еду опять возрастут, я просто не потяну.

— Эх... ладно, может быть, так могло выйти из-за кое-чего ещё.

— Что же это, если позволите?

У-у... как глаза-то заблестели. Даже противно.

— Я кормил её мясом огромного монстра, которого победили на волне, и не могу отрицать возможность того, что причина именно в этом.

Даже мне кажется, что это звучит безумно. Но она питалась мясом Химеры, так что, по крайней мере, это не ложь.

— Хм-м... тогда ничего не попишешь.

Работорговец мне не поверил, но отступил, понимая, что раз я не хочу рассказывать, то ничего он не добьётся.

— Я могу вручить вам Филориала в любое время, поэтому прошу, попробуйте вырастить ещё одного. О да.

— По возможности, хотелось бы отказаться...

— Если вырастите послушного, деньги потекут рекой.

— Хорошо, если не будет других дел, так и быть, подумаю над твоим предложением.

После этих слов мои подозрения о том, что я стал редкостным скупердяем, превратились в уверенность.

— Вы закончили?

— Ага.

— Так что нам теперь делать?

— С чем? — вклинилась в разговор Фиро с таким видом, что только вопросительного знака над головой не хватало.

— С тобой.

— Я сплю с господи-ином!

— Не позволю!

— А-а, нече-естно! Сестрёнка Рафталия присвоила господина-саму!

— Ничего подобного!

О чём они так спорят...

— Ладно, Фиро будет спать в гостиничной конюшне.

— Не хочу!

Моим решениям перечит птица...

— Я сплю с господином-самой!

...Прямо как когда дети закатывают истерики, потому что хотят спать с родителями.

— Понял-понял, хорошо, пускай.

— Наофуми-сама?!

— Если я откажу, она так и будет канючить — лучше же договориться, не думаешь?

— Ну... да, но... — пробормотала Рафталия, явно не желая соглашаться.

— Но чтобы перед людьми голой не показывалась.

— Ла-а-а-адно.

Она точно поняла? Ох, пускай. Буду молиться, чтобы Дядя успел что-нибудь сделать до завтра, а пока остаётся только вернуться в гостиницу.

Придя на место, я заплатил владельцу за ещё одного человека и вернулся в комнату.

С появлением Фиро в человеческой форме времени на учёбу и лекарства попросту не осталось.

— Ура! Мягкая крова-атка!

Я упрекнул Фиро за прыжки на кровати, и лечь мы сегодня решили пораньше.

...Жарко! Почему жарко?!

— У-у-у...

Не могу пошевелиться. Что происходит?

Я с опаской распахнул глаза — весь мир оказался белым. Его покрывали перья.

— С-с... с-с...

Кровать дышит!

Медленно подняв голову, я понял, что спал не на кровати. А на животе у Фиро, которая вернулась к своему настоящему облику.

В какой-то момент Фиро приняла изначальную форму, упала с кровати, прижала меня к себе, как дакимакуру[✱]Ростовая подушка для обниманий., да так и уснула.

— Проснись, жирная птица!

Кто разрешал тебе принимать истинный облик?!

— Не-е-е-е-ет....

Теперь она научилась разговаривать даже в истинном облике.

— Ч-что вы творите?! — крикнула мне полусонная Рафталия.

— О, Рафталия, спасай!

Это пернатое чудо не желало просыпаться даже под моими ударами. Ибо моя атака попросту слишком мала.

— Фиро, просыпайся!

Фиро перевернулась на другой бок.

Пол под нами хрустит. Он деревянный и уже едва держит наш вес.

— Вставай!

Однако Фиро продолжала сжимать меня в объятиях, будто ничего не происходит.

— Сейчас же вставай!

Рафталия силой разомкнула ей крылья.

Я этот шанс не упустил и кое-как вырвался из тисков.

— Уф... ничего себе начало дня.

— Мня?

Фиро поняла, что я пропал, и открыла глаза. Потом увидела, как мы с Рафталией на неё смотрим, и удивлённо наклонила голову.

— Что такое?

— Для начала вернись в человеческий облик!

— Э-э... но ведь я только-только проснулась?

Аргх! Не хотелось к этому прибегать, но раз так!..

Я открыл Статус и выбрал иконку монстра. Далее в списке ограничений поставил галочку напротив пункта, который гласит, что мои приказы обязательны к исполнению. Теперь она не сможет пойти против моих слов, какими бы они ни были.

— Стань человеком! — раздался мой приказ Фиро.

— Э-э-э... Я хочу ещё немного поспать с господином-само-ой.

Из-за неподчинения приказу на животе Фиро всплыла печать.

— Э?

— Не будешь слушаться — будет больно.

Сияющая красная печать разъедала её тело.

— Не-ет...

На крыльях Фиро проявился какой-то геометрический узор. Он сдвинулся к печати, и та снова скрылась.

— Ха?

Я проверил иконку с монстром. Напротив некоторых пунктов в списке ограничений галочек почему-то не оказалось. Я попробовал снова их расставить, но даже после касаний моего пальца они не пожелали появляться. Как может монстр не слушать своего хозяина?

Чёрт! Я купил монстра, потому что он должен был повиноваться моим приказам.

Работорговец... Готовь шею, я выдвигаюсь.