Арка 4    
Глава 2: Оскорбления и благодарности


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
egorqwe4
6 л.
Перевод от Эльрата неверный? Что это значит? Типа он сам его придумывает?
Beatrice
6 л.
"Толком не начавшись, перевод умер. Просто читай перевод от Эльрата" - Он у него не верный, смысла читать нету.
sanjar007123
6 л.
>>28494
"Толком не начавшись, перевод умер. Просто читай перевод от Эльрата" - Он у него не верный, смысла читать нету.

Можно поконкретнее? К тому же, никакой альтернативы нет
Demyene
7 л.
Я так понимаю заглох перевод...
sanjar007123
7 л.
>>28492
Я так понимаю заглох перевод...
Толком не начавшись, перевод умер. Просто читай перевод от Эльрата
friksasha
7 л.
Неужели будет перевод всех 93+ глав? Если да, то надо будет как-то в стипендии найти средства благодарности.
Вечный
7 л.
Спасибо....
sanjar007123
7 л.
А третью арку переводить будут?
Вечный
7 л.
Спасибо!
Вечный
7 л.
...Спасибо огромное...
Тимофей
7 л.
Перевод не так плох, как предыдущие, но вот зачем вы ставите везде японские хонорифики? Ладно, если это в речи Субару - он японец; ладно, если это говорят персонажи из региона Карараги с их кансайскийм - но с какой стати остальные-то персонажи, которые к Японии никакого отношения не имеют? Тот же Фелли, к примеру?
Вечный
7 л.
Спасибо... Так-с...
Just_a_user
7 л.
Откуда в первой главе взялось "Девушка закрыла глаза и запустила руку в волосы Субару...", если в анлейте "...SUBARU scratched his head."?
Derek2772
7 л.
эм,а это продолжение после аниме?или откуда это начинается?
Вечный
7 л.
Недурно=) Повеселились ребятки? Спасибо
Lord Zombie
7 л.
Судя по оформлению текста, вы ещё его и адаптируете в нормальный литературный вид. Молодцы =) Хотя, я уже привык к тому шлаку, который, в соответствии с анлейтом, выдаёт Эльрат)))
Tulia
7 л.
Эмилия!
Pepelekus
7 л.

Ну-ка, кто понял связь этой картинки с 4ой аркой резеро?
З.Ы. Просьба не спойлерить, просто интересно кол-во наших, читающих анлейт

Глава 2: Оскорбления и благодарности

— Ох, Субару, умереть здесь будет довольно глупо.

Сознание слишком резко вернулась к Субару. Помотав головой, он приподнялся оглядываясь.

Обычно он быстро приходил в себя, но причина, по которой он не мог сейчас собраться, была в том, что это был не сон. Субару изо всех сил пытался вспомнить произошедшее перед тем, как он потерял сознание, но первым ему в голову пришло то, что он находился в очень знакомой комнате.

— Э-это гостиная особняка…ведь так?

—Ох, Субару, ты очнулся?

Бормоча, словно пытаясь в этом убедиться, из открытой двери показалась Эмилия.

На ее лице читалось легкое волнение, она подошла к дивану и нагнулась, встретившись с Субару глазами.

Под таким пристальным взглядом Субару немного вжался в кровать.

— Эмм, Эмилия-тан, что случилось?

— Как только ты вошел в особняк, мы с Отто услышали твой крик и сразу побежали внутрь, чтобы посмотреть…

— Я…спал?

— Сказать так будет немного неверно…но по сути именно так и было, я думаю.

Эмилия приложила палец к губам и слегка наклонила голову. Лицо девушки не выражало беспокойства. А волнение Субару после пробуждения мгновенно испарилось после того, как он увидел Эмилии в таком спокойном состоянии. Тем не менее, он не мог отделаться от ощущения, что где-то таится опасность.

Субару был уверен, что, как раз перед тем, как потерял сознание, видел зверя с острыми клыками.

—Госпожа Эмилия, у вас не найдется минутки?

Прозвучал стук в дверь, а затем послышался голос женщины, зовущей Эмилию. Посмотрев в сторону голоса, временная хозяйка особняка дала согласие коротким кивком — конечно, и дверь медленно открылась.

Проследив взгляд Эмилии до открывающейся двери, Субару был растерян.

Я не помню, чтобы слышал этот голос когда-нибудь ранее.

Его сомнения вскоре подтвердились, когда он увидел, кто стоял сразу в двери.

—Я принесла напитки и дополнительные полотенца для рук. Ох, я гляжу, вы уже проснулись.

Улыбка женщины запечатлелась в глазах Субару.

У нее были длинные, почти полупрозрачные светлые волосы и изящная осанка. Ее внешний вид и поведение были во всех отношениях изысканными, в ее движениях не было ни намека на что-то грубое.

Незнакомка была одета в тот же привычный наряд, что и другие слуги особняка Розваля — милую и практичную форму горничной, всегда идеально сидящую на девушках. На подносе в ее руках находился кувшин воды и полотенца для рук, которые она изящно положила на стол в центре комнаты, не издав не единого звука.

Если бы ей давали оценку, она прошла бы по всем пунктам милоты с большим отрывом.

…ну, почти по всем, за исключением очень крепкого на вид телосложения и дьявольской улыбки.

Форму можно носить идеально, но носительница была немного выше Субару, а по атлетическому сложению очень на него похожа. Если бы она была парнем, то показалась бы здоровой и сильной, но, когда речь идет о девушке, все женственность разрушается.

Более того, улыбка незнакомки была совершенно испорчена множеством острых клыков, выглядывающих изо рта. Присмотревшись, можно было заметить, что-то неестественное в ее остром взгляде. Зеленые зрачки, казалось, испускали яркий свет, словно у хищной кошки.

—Для меня честь встретиться с вами. Я слуга при дворе маркграфа Розваля Л. Метерса, Фредерика Бауманн.

— Страшная!?

Услышав это, девушка замерла, и после того, как ее дьявольские глаза несколько раз моргнули, из них потекли слезы. Попытка представиться была нарушена откровенными словами, соскользнувшими с языка Субару.

Не говоря ни слова, девушка отвернулась, и даже Субару был в шоке.

…всхлип, всхлип…

— Чт…?

— Субару, ты балбес!!

Сразу после этого он подвергся нападению со стороны как сердитым голосом, так и болезненным ощущением, когда его потянули за ухо.

—Ай, ой!, — вскрикнул он и обернулся, увидев брови Эмилии, обычно нежные, но очень сердитые сейчас.

— Говорить девушке такие ужасные вещи! Фредерика столько всего сделала, заботясь о тебе, а ты…

— Я-я прошу вас не придавать этому такое значение, госпожа Эмилия. Все в порядке. Я… Я одна виновата в конце концов. Я была так счастлива, когда меня попросили вернуться в особняк, что слишком замечталась и забыла, что моя внешность обычно неприятна многим.

Обнимая одной рукой Эмилию, женщина по имени Фредерика качала головой. Другой рукой она прикрывала рот.

— Я прошу прощения, что так напугала вас. Более того, я совершила что-то совершенно неуместное некоторое время назад. Я бы никогда не подумала, что приму Нацуки Субару-саму за злоумышленника.

— Злоумышленник…ах, погодите минутку. Я, думаю, понял, что произошло.

Субару массировал ухо после жестокой кары Эмилии, обдумывая слова саблезубой горничной.

В принципе, таинственной фигурой, с которой он столкнулся сразу после входа в особняк, была...

— Когда я зашел в особняк, Фредерика посчитала меня злоумышленником и попыталась схватить меня. Затем пришла Эмилия-тан и прояснила недоразумение, что и привело нас к текущему моменту…верно?

— Все именно так! Вы в самом деле можете быстро оценить происходящее, я погляжу.

— Есть вещи, которые я не могу понять лишь по ситуации, хотя…нет, неважно.

Эмилию, которая теперь стояла за Фредерикой кивала в сторону Фредерики, соглашаясь с ней, подтверждая мысли Субару. Он болезненно осознал смысл действий Эмилии. Так что Субару встал с дивана перед Фредерикой и сказал:

— Приятно познакомиться. Я глубоко извиняюсь за то, что сказал такие неуместные вещи. Знаю, что не могу оправдываться тем, что только проснулся, или тем, что просто шутил, и ожидать от вас прощения. Вы можете решить, что делать со мной, варить или жарить… хотя я был бы очень благодарен, если бы это было как можно безболезненнее.

Говоря это, он старался вести себя как мужчина, хотя было больше похоже на то, что он произносил немного бесчувственное извинение.

Все случившееся, безусловно, неудачное стечение обстоятельств, но, в отличие от Фредерики, всего лишь защивашей особняк от подозрительного человека, Субару поступил крайне грубо, сказав подобное, и сейчас демонстрировал решимость принять любое наказание после своих неискренних извинений. Желательно без физической боли, его надежды склонялись к эмоциональному насилию вместо того, чтобы…

— Ха-ха, а ты и правда забавный парень.

После этих слов ее улыбка, прикрытая рукой, вновь показалась меж пальцев.

Отвечая на возникший над головой у Субару вопрос, Фредерика поклонилась; полупрозрачные, золотистые волосы окутали ее лицо.

—Мне одной следует извиняться. По просьбе госпожи Эмилии я проверяла вас.

— Проверяла?

После слов Фредерики, Субару с Эмилией были озадачены. Было нормально, что Субару находится в замешательстве, но, если верить словам саблезубой, было странно видеть, что Эмилия показывает те же эмоции. Глядя на их синхронную реакцию, улыбка Фредерики стала шире.

— Хотя, возможно, я и действовала в соответствии с моим чувством долга, чтобы защитить особняк, но мои действия в отношении Субару-сама непростительны. Я готова, вернее, у меня не остается другого выбора, кроме как с позором покинуть особняк Маркграфа.

— Нет, я думаю, что вы поторопились с выводами. Я парень, который все поймет, просто обсудив проблему, не так ли?

— Тогда госпожа Эмилия была очень серьезна. Она действительно так волновалась, что я была уверена, мое лицо так покраснело от витиеватых вещей, которые она говорила о Субару-саме.

— Чавой?!

Потрясенный тем, что Фредерика только что сказала, Субару испустил сдавленный крик. В это время Эмилия старалась скрыть свое покрасневшее от смущения лицо руками.

— Фре-де-ри-ка!!!

С руками на бедрах Эмилия, что нехарактерно ей, испустила истерический крик, резко уставившись на горничную. В ответ на это Фредерика спокойно ответила:

— Ой, ой... как стра-а-шно. Я вижу, госпожа Эмилия не изменилась. Обычно безразличная к словам других, от моих слов она краснеет и смущается, выдавая прелестнейшую реакцию.

— Ах, серьезно? Погоди, сегодня меня не проведешь. Даже такой наивный человек как я, кого всегда проводят, учится быть умнее! Это так, и я знаю, что, когда ты лжешь, один из твоих глаз немного прикрыт.

— Понятия не имею, о чем вы говорите. Кстати, госпожа Эмилия, знаете ли вы, что всякий раз, когда вы лжете, ваши уши становятся немного длиннее?

— Не может быть!?

Победное выражение Эмилии в сторону Фредерики было прервано резким движением рук, чтобы ощупать уши. Своими, безусловно милыми, действиями Эмилия признала свою капитуляцию. В этой битве победа Фредерики была безоговорочная.

Субару, пристально наблюдавший за ней, вздохнул и пожал плечами.

— Похоже, я был полностью побежден. Меня зовут Нацуки Субару и…мне вообще нужно представляться?

— Да, конечно. Я с удовольствием послушаю. Давайте начнем сначала, узнаем друг друга должным образом.

С этими словами Фредерика убрала руку от лица, показывая звериную улыбку. Как и в прошлый раз от такого вида весь воздух оставил легкие Субару.

***

— Припоминаю, что уже слышал о тебе… горничная, что уволилась незадолго до того, как я прибыл сюда, верно? Эмилия-тан пригласила меня в особняк примерно месяц назад… значит, прошло около трех месяцев с твоего увольнения.

— Это похоже на правду. Я подала в отставку по личным причинам и до сих пор помню, как мучительно было покидать это место. Но, кажется, мне было предрешено вернуться гораздо раньше, чем я ожидала.

Фредерика улыбнулась, прикрывая рот рукавом . Ее красивые золотые волосы в сочетании с холодным взглядом чем-то даже напоминали женскую красоту Рам. Но ее озорная личность и... рот обращали на нет всю ее привлекательность и женственность.

В гостиной особняка Субару и Фредерика обменялись лишь несколькими приветственными словами, и, слушая, как она снова представлялась, Субару, кажется, вспомнил, что слышал ее имя ранее.

— Три месяца назад... Получается, ты знакома с Эмилией-тан, верно?

— Хрмфм! Верно сказано, да.

— Кто так говорит в наши дни? К тому же дуться уже настолько устарело, что, черт возьми, даже мило!

В ответ на вопрос и взгляд Субару Эмилия села на диван, отводя глаза, будто не собиралась вступать в разговор, хотя, очевидно, по-прежнему внимательно слушала. Она так поступала, так как поняла, хоть и слишком поздно, что Фредерика обхитрила ее.

— Получается, прошло всего два или три дня с тех пор, как ты вернулась? Мы уехали из деревни три дня назад…четыре, если считать время путешествия. Это кажется довольно странным совпадением.

— Я тоже была удивлена, когда вернулась в особняк, а он оказался пустым. К счастью, в кабинете хозяина было письмо, объясняющее суть происходящего, так что я избежала путаницы.

— Письмо?

— Да, от Рам. Она как раз и позвала меня обратно в особняк, хотя она была довольно бестактной в своем сообщении. Я знаю, что в этом заключается ее личность, но именно такие чувства у меня были при прочтении.

Через неловкую улыбку Фредерики Субару увидел их с Рам длительную связь в прошлом; похоже, что все прекрасные дни они прошли вместе. Вместе с тем стертое из ее памяти время, проведенное с Рем, должно быть не менее долгим.

— Можешь сказать, почему Рам позвала тебя обратно?

— Я сама до конца не поняла причину. Но мисс Эмилия была там в то же время — я уверена, что она должна знать.

В тот же момент оба их взгляда впились в Эмилию. Даже в такой момент Эмилия продолжала придерживаться состояния — «Я все еще очень, очень зла», отвернувшись в сторону. Но спустя некоторое время она стала не в силах сопротивляться вниманию, сосредоточенному на ней, и попыталась мельком глянуть в их сторону.

— Эмилия-тан, взбодрись! В самом-то деле, не я был тем, кто расстроил тебя в этот раз. Фредерика, можешь извиниться, так будет правильнее!

— Я прошу у вас прощения, мисс Эмилия. То, что я сделала минуту назад, нельзя сказать, что было неприятным, но извиняюсь. Я была так счастлива, что мы вновь смогли встретиться спустя столько времени, что просто не смогла сдержаться.

— Хрмфм! Ты больше не будешь так подшучивать надо мной?

— Нет, я воздержусь от этого. Я больше никогда не буду дразнить мисс Эмилию...в такой манере...снова.

Субару не мог избавиться от ощущения, что формулировка извинений Фредерики оставляла некий подтекст. Но тем не менее Эмилия, казалось, поверила в эти слова не задумываясь, и ее надутое выражение смягчилось, словно говоря: «Полагаю, с них хватит».

— Хорошо. Я больше не злюсь. Этого достаточно?

— Да, я очень извиняюсь за случившееся, мисс Эмилия...слишком, хи-хи, просто...

Так или иначе лишь Субару услышал последнюю часть фразы. Он мотнул головой, посмотрев на Фредерику, но она притворялась дурочкой. Эмилия, которая не имела ни малейшего представления о том, что в настоящее время считалось «слишком простым», прижала палец к щеке и сказала:

— Так, давайте посмотрим. Причина, по которой Фредерику призвали обратно в особняк… хмм...

— Да, да. Броситься звать обратно того, кто уволился — это будет означать, что случилось что-то чрезвычайное. На самом деле я думаю, что мог бы иметь представление о причине.

У Рам была действительно чрезвычайная ситуация, ведь всего лишь несколько дней назад особняк и деревня Арлам были мишенью культа ведьмы. Учитывая навыки саблезубой, она была в состоянии вырубить Субару в одно мгновение, Фредерика должно быть еще одной боевой горничной в особняке Розваля. Проще говоря, Рам должна была вызвать ее обратно, чтобы усилить защиту особняка.

— Это произошло потому, что способности Рам по уходу за домом просто катастрофические и особняк оказался в невообразимом хаосе. Это продолжалось всего несколько дней, но становилось все труднее и труднее жить, так что…

— Это и в самом деле очень веская причина!! Она действительно только разговаривает... Да нет, постойте! Рам знает, что она безнадежна, она сама себе всегда так говорила! По крайней мере она права в том, что тогда должна прикладывать больше усилий, чтобы стать лучше!! Верно?

Грудь Субару готова была взорваться от того, насколько реальная причина отличалась от его предположений.

Эмилия кисло улыбнулась от его слов и отвела взгляд.

— Я думаю, Рам приняла правильное решение — передать обязанности в руки Фредерике, с тех пор как она вернулась, особняк действительно стал довольно ухоженным.

— Эмилия-тан, я не думаю, что ты это и имела в виду, но это утверждение словно жесткая пощечина! А, ну и да, я до сих пор не думаю, что это достаточная причина для Рам, чтобы так легко сдаться.

— Отложим решение вернуть к обязанностям в сторону на данный момент. Прошло столько времени с тех пор, как мне предоставили возможность сделать действительно стоящую работу. К счастью, так как никого вокруг не было, я могла провести время за дополнительной уборкой особняка.

Слушая, как Фредерика говорила о старательной уборке дома, Субару задержал дыхание, не в силах игнорировать боль, щемящую его сердце.

— Я полагаю, раз Рам не могла следить за особняком самостоятельно, было бы очевидно попросить помощи кого-то еще.

В качестве компенсации за возможность Фредерики вернуться память о Рем была стерта полномочием «Чревоугодия».

Так Рам связалась с Фредерикой, попросила ее вернуться в особняк. Без Рем недвижимость Розваля не могла продолжать существовать, и поэтому, в качестве замены прибыла Фредерика.

Тем не менее единственный в мире, кто знает об этой печальной истине, это Субару. Рам сделала только то, что было необходимо, не останавливаясь, чтобы подумать, почему ей внезапно понадобилась помощь Фредерики или как ей удавалось заботиться о поместье до сих пор. Вот и вся причина. Но...

— Извини за внезапный вопрос, но… это обязательное требование для всех служанок в особняке Розваля быть настолько изворотливыми?

— Учитывая, кто наш хозяин, это ли не ответ на вопрос?

— Досадно, но убедительно!

В данный момент не все сомнения Субару рассеялись. Оценив его реакцию, Фредерика удовлетворенно кивнула и снова встала в идеальную позу. Затем, понизив голос, сказала:

— Кстати, водитель драконьей повозки сидит снаружи уже в течение часа…это нормально?

— Хмм? О, вы имеете в виду Отто. Значит, уже прошел час… Ну, я не думаю, что с ним что-то случится. Я хочу поспешить и дать Патраш отдохнуть в стойлах, но вам не стоит обращать особо много внимания на этого парня.

— По отношению к человеку, который вместе с вами делил смертельную опасность, это довольно бессердечно, Нацуки-сан! Я и не думал, что мой статус находится ниже чем у земляного дракона!

Словно по команде, Отто резко открыл дверь в гостиную. Его плечи сгорбились, и он сердито уставился на Субару, гневно втягивая воздух ноздрями. Когда он вошел, Субару медленно встал и вздохнул:

— Нет, Отто, ты ошибаешься...

— Как это я ошибаюсь? Слишком поздно забирать слова назад после всего сказанного…

— Это не так, что твой статус ниже чем земляного дракона. На самом деле он намного-намного ниже, чем у земляного дракона.

— Это вдвойне хуже!

Вместе со словами Отто топнул ногой. Субару повернул голову к окну и посмотрел на передний двор, где была припаркована драконья повозка, в которую была запряжена Патраш.

Отто проследил за его взглядом и с еще более обиженным лицом сказал:

— Я уже загнал Патраш в стойла. Она гордая, трудный ребенок, но не хотела доставлять никаких проблем Нацуки-сану, так что была весьма послушна

— Услышав такое от тебя, я начинаю сомневаться в твоей божественной защите «Шепот животных». Если бы Патраш была девушкой, то тотальной кудэрэ, несмотря на то, что очень мягкая внутри. Когда это изменение произойдет?

— Как, по-вашему, я мог узнать о таких вещах? Что более важно…

Что-то именно в Субару заставило Патраш быть настолько преданной ему. Отто по-прежнему старался понять изо всех сил — что, но сейчас он перевел разговор к вопросу относительно драконьей повозки, вернее...

— Что делать с девушкой, которая спит в повозке? Было бы жалко оставлять ее там. Если вы заняты, я мог бы отнести ее в комнату.

Не смей. И пальцем. Трогать. Рем.

В словах Отто не было и намека на что-то злобное. Но голос Субару был холоднее льда. Сам Субару был удивлен резкости своих слов, увидев, как Отто вдрогнул.

Это был почти шепот, низкий и безжизненный, отражавший всю боль, возникающую при упоминание спящей... Субару был глубоко встревожен, с каким холодом в голосе он произнес эти слова. Хорошо, что они не дошли до ушей девушек.

***

— Я сам принесу ее, так что тебе не надо напрягаться. По-любому ведь спину надорвешь, если придется нести девушку.

— Вы знаете, торговцам всегда приходится таскать тяжести на работе. Мы не так слабы, какими вы нас видите, Нацуки-сан.

Пытаясь скрыть свои предыдущие слова за колкостью, Субару был благодарен Отто за то, что он поддержал разговор, хоть и после небольшой заминки.

Субару вздохнул. Несмотря ни на что, его реакция была чересчур агрессивная. Даже если это не было сделано намеренно — вернее, именно из-за того, что это не было сделано намеренно. Его нервы были на пределе, и любой, кто хоть попытается сделать что-то Рем, независимо от намерений расценивался им как враг.

Нехорошо как-то получилось……Черт побери, я чувствую себя ужасно. Почему со мной всегда так……

Я должен был преодолеть это, но, как только встретился с проблемой лично, тут же оступился. Почему же мне вечно не хватает сил, чтобы стоять ровно?

Если бы Рем была здесь, если бы Эмилия наблюдала за ним — если бы они обе были здесь, рядом с ним, разумеется, что он бы получал от них непоколебимую силу.

Я возложил на себя столько всего… Мало того, заставил Рем заплатить эту цену. Какой же я бесполезный!

Должен быть лучший, более идеальный путь.

Он верил, что сделал все, что в его силах, вплоть до конца цикла; последние несколько дней он глубоко в это верил. Но должен быть результат еще лучше, еще совершеннее. Но Субару упустил свой шанс, потому что искал его в своем самоуспокаивании, в своей трусости. В итоге получил свое несовершенное будущее. И жертва Рем была ценой за это будущее.

Если бы он был более внимателен, он заметил бы.

Перед эвакуацией Эмилии и Рам из особняка полученное от Круш письмо уже оказалось пустым. Он тогда думал, что один из культистов подменил письмо с целью внести путанницу, но это просто смешно.

Не было ни единого шанса, что культу ведьмы было известно об их атаке. Да и как он мог поверить, что культ стал бы использовать такой обходной путь, чтобы посеять семена недоверия между фракциями? Более того, если бы они все же пошли на это, то разве не эффективнее было бы изменить содержимое, нежели оставлять письмо пустым?

Тогда почему, почему письмо, написанное от руки, оказалось пустым? Если это сделал не культ, то ответ оставался только один.

— Рем написала это письмо. Я был тем, кто попросил доставить его, а Круш была той, кто отдала его посланнику, так что письмо в любом случае попало в нужные руки, было стерто лишь содержимое.

Это было полномочие «Чревоугодия» и судьба тех, чьё имя и память были сожраны. Существование стирается из мира, оставляя лишь сложную паутину нестыковок. Если вы не знаете об этом, то никогда и не почувствуете беспокойство, словно вам чего-то не хватает.

Если это действительно так, то для кого-то или чего-то был смысл в таком существовании.

Факт в том, что письмо было пустым; если бы он должным образом изучил его, углубляясь в истину, то, возможно, смог бы разобраться.

Если вспомнить, то Эмилия сказала, что письмо пришло за день до их прибытия. Если учитывать, что в тот момент содержимое уже было стёрто, то, получается, Рем была атакована ещё раньше. Если так, то получается, что это было вскоре после того, как Субару и Рем разделились. Шансы догнать их были мизерные, но по крайней мере эти шансы были.

Вот только Субару упустил из рук этот шанс. Уже поздно было думать, почему так получилось. Почему он ничего не заподозрил тогда?

Рам со своим комплексом сестры, Эмилия, которая была в курсе, что Субару с Рем остались в столице — никто ни разу не упоминал Рем, так почему же…

—Ах...

Он наконец осознал.

В тот момент Субару издал идиотский клич и поднес руку ко лбу. Шаткими движениями он скользнул к стене и ударился головой об нее изо всех сил.

Шок и боль. Но одного раза не было достаточно. И снова, и снова, и снова он бился об стену.

— Субару?!

Из-за его неожиданных действий трое присутствующих стояли в безмолвном шоке. Но Эмилия первая вернулась к чувствам и растерянно позвала его. Она схватила его за плечо и развернула от стены, закричав:

— Что с тобой случилось так внезапно? Это не первый раз, когда ты делаешь что-то странное, но такое… Ох, смотри, твой лоб уже весь красный!

— Степень моей глупости… Я воистину до глубины души поражен, насколько я глуп!

Почувствовав на лбу холодные подушечки пальцев Эмилии, Субару мотнул головой прочь в приступе самобичевания. Из-за собственной глупости он не смог увидеть очевидное.

Затем, внезапно приблизившись к Эмилии, Субару уставился на нее.

— Эмилия-тан, у меня есть к тебе просьба!

— Вх, вхаа? Постой, Субару, твое лицо так близко, и твои глаза меня пугают…

— Мой беспомощный идиотизм… могла бы ты оскорбить меня немного?

— Хаа?

От испуга у Эмилии округлились глаза. Видя отказ в ее ответе, Субару положил обе руки ей на плечи, крепко держа и мешая убежать, а затем подвел лицо еще ближе.

— Пожалуйста. Не жалей меня, просто оскорби.

— Т-такое, я не могу такое сделать. Я не думаю, что ты сделал что-то неправильно или еще что-то…

— ПРОСТО СДЕЛАЙ ЭТО!

— Даже если ты просишь меня об этом…

— Пожалуйста! Если ты сделаешь это для меня, я всей душой буду признателен!

— Говорить что-то такое тяжелое — лишь больше заставляет меня нервничать! Боже... полагаю, у меня нет выбора.

Эмилия нервно колебалась против отчаянно-извращенной мольбы Субару, но в конце концов сдалась. Она откашлялась и сказала:

— Субару, ты болван!

— Угу, еще...

— Ты непослушный! Гиперактивный! Упрямый! Эгоистичный! Подлый! Не знаешь, когда отступить, поступаешь слишком дерзкими способами.

— Угу..гу..гу…

— Никто не просил тебя, беспокоиться о других людях в ущерб себе. Ты бесхарактерный человек, поддерживающий ненавистную полуэльфийку. Когда меня упрекают и я в депрессии, ты занимаешь мое место и начинаешь защищать меня, злоупотребляя словами и делая опрометчивые вещи.

— гу……Эээ?

— Ты слушаешь, но не слышишь. Ты трус, который флиртует, а затем убегает. Ты дурак, который приходит, чтобы помочь кому-то в беде, когда бой уже закончился. Когда другие со мной говорят, то они скрывают свои намерения, когда ты хочешь что-то сказать, ты говоришь прямо, это так нечестно. Затем, когда все закончилось, все убегают, заботясь только о себе, а ты один идешь спать от бессилия. Субару, ты тупица!

— Тупица. Теперь есть слово, которое ты больше никогда не произнесешь… Знаешь, Эмилия-тан…

Субару ожидал словесной порки, но то, что он получил, было далеко от выговора. Слова не несли в себе обиды, оставляя уродливые шрамы, вместо этого они были глубокими и добрыми заставляя сердца Субару и Эмилии биться чаще. Пока Субару подбирал нужные слова, Эмилия продолжала смотреть на него, поджав губы.

— Что?

— Как бы сказать… вот такие у тебя чувства ко мне?

— Я знаю, это было, словно все мои чувства просто выплеснулись. Потом я вроде поплыла по течению и через некоторое время уже понятия не имела, что говорю… Субару, как думаешь, я действительно так думаю о тебе?

Интересно. Когда полностью поглощен моментом, это ли истинные чувства…… я не знаю ответа.

По крайней мере, у Субару имелся опыт сожаления о словах, сказанных на эмоциях.

Были ли это долго сдерживаемые чувства, что наконец вырвались из сердца, или просто легкомысленные эмоции, выплеснувшиеся от всей этой неожиданности?

— Спасибо тебе, Эмилия-тан

— Все, что я сейчас сказала, были плохие вещи о тебе. Благодарить за такое…Субару, ты действительно ненормален, да? — «Ненормален», но лишь для Эмилии-тан. Что бы ты ни сказала: оскорбление или стихотворение — это будет доставлять удовольствие моему слуху.

— Последнее предложение я не поняла, но, похоже, это было что-то, что мне действительно не стоит знать, так что я забуду эти слова. Итак, ты доволен сейчас?

Она попыталась ответить, подавляя смешок, но в самом конце в ее глазах читалась печаль.

Несправедливо чистые эмоции, которые она иногда показывала ему, именно из-за них он не мог оставить ее в покое.

В ответ на ее жест Субару улыбнулся широкой улыбкой.

— Да, теперь я в порядке. На самом деле, может быть, я до сих пор и не в порядке. Но если бы я получил поцелуй Эмилии-тан, чтобы разрушить это проклятье...

— Плохо, что лимит на просьбы на сегодня закончился.

— Проклятье! Я облажался! Почему я всегда…так туплю…ах!

Будто полный сожаления, Субару комично упал. Видя это, Эмилия показала кислую улыбку. Некоторое время еще повалявшись, разыгрывая несчастный вид, Субару, наконец, встал и оглядел комнату.

— Тем не менее, я боюсь, что есть некоторые вещи, о которых мне надо позаботиться. Я чувствую себя плохо от того, что покидаю всех и Эмилию-тан, но мне необходимо немного времени. Я не думаю, что это будет долго, но…что с твоим лицом, Отто?

— Я чувствую, надо бы взять с вас компенсацию за моральный ущерб после того, как стал свидетелем этой щекотливой сцены, но оставлю переговоры о возмещение на потом… Что вы сейчас делали?!

Отто, забытый до сих пор, высказал свое недовольство. В ответ Субару скрестил руки и склонил голову в размышлениях. Если так подумать, Отто еще не знает о последнем человеке в этом особняке, с которым еще предстоит познакомиться.

В таком случае рассказать Отто, куда я планировал отправиться, будет правильно.

После минутных раздумий над проблемой Субару опустил руки и сказал:

— Ну, я собираюсь найти в этом особняке лоли со спиралевидными хвостиками, которая скрывается в комнате, пахнущей плесенью.

С этими словами, полностью отказываясь что-либо объяснять, он ушел, оставив Отто в растерянности.