Глава 101. Совет Героев, часть 1
— Ну что… скоро уже на совет?
После ужина в гостинице я потихоньку готовился.
Появилась Тень, я отправился за ней.
— Ну, мне пора, — напоследок бросил я Рафталии и Фиро.
— Удачи вам.
— Удачи-и.
Мы прошли через высокие внутренние двери и зашагали по длинной винтовой лестнице.
От вечерних пейзажей за окнами у меня аж дух захватило немного.
М?..
Кажется, на соседнем острове горит какой-то красный световой столб.
Не думаю, что это морок…
Разве вчера он был?
— Прошу сюда.
Комната, у которой мы оказались, была на самой вершине какой-то башни.
Мы вошли. В центре комнаты круглый стол.
За ним на стульях сидели Рен и Ицуки.
— Спасибо, что кинул.
— Понравилось подглядывать?
— Вы полагаете, мы получали удовольствие? Ну и шуточки у вас.
Он с показательной укоризной качал головой, но на лице читалось полное удовлетворение.
Показушная справедливость.
— А ты его не остановил и сам там застрял, так что тоже при делах, — это уже Рену.
— ...Пф. Еще и я теперь виноват.
— Мог бы выйти пораньше.
Остался в бане непонятно зачем, вот и виноват, угрюмая морда.
— Ну, и где главный вуайерист?
— Эх, простите! Задержался, — ворвался в комнату развеселый Мотоясу, на лице которого алел след от пощечины.
Итак, мы уселись по местам. Комната напоминала зал советов рыцарей круглого стола.
— Что ж, приступим к обмену информацией между Четырьмя Героями-доно. Председателем совета буду есть я, Тень, — объявила Тень после долгой паузы. — Цель совещания состоит есть в том, что с завтрашнего дня Оживление Кальмирских островов начнется по-настоящему, и Героям-доно следует говорить друг с другом, чтобы есть стать сильнее. Прошу вас об этом не забывать.
— Ну-ка стоп! — одновременно воскликнули мы с Ицуки.
Секундочку… что еще за “по-настоящему”?
Как будто до сих пор не по-настоящему было!
— Что такое, Герой Щита-доно, Герой Лука-доно?
— Разве Оживление уже не началось?
— Началось, но настоящее Оживление есть длится несколько дней, начиная с завтрашнего.
?..
Я не догоняю.
— Чего таращитесь? Все ясно же.
— Вот именно.
Рен и Мотоясу кивнули, словно ничему не удивились.
— Очевидно же, что Оживление идет поэтапно.
— Во-во.
— Впервые слышу! Ну-ка рассказывайте.
— Граф же есть объяснял вам?
Хм?
Кстати, он ведь… говорил, что из-за Оживления в центре островов появляются опасные монстры… и что количество монстров достигает пика…
Но я был уверен, что монстры уже появляются.
Другими словами, тот красный свет и обозначает разгар Оживления?
— Впервые слышу! — выпалил Ицуки.
А, Ицуки же пришел после однопользовательской игры.
Видимо, у него не было поэтапных событий для набора опыта.
А слова графа он, скорее всего, пропустил мимо ушей, так как считал, что прекрасно осведомлен о правилах игры.
— Короче, с завтрашнего дня начнут появляться опасные монстры… боссы?
— Правильно. Опыта они приносят много, самое то Уровень поднимать.
— Ага, жду не дождусь.
— Поэтому мы есть решили спровоцировать обмен информацией между Героями.
Да уж, лучше сначала собрать все в кучу, чем соваться в воду, не зная броду.
Хм… ну, значит, пошуметь не выйдет.
Ладно, поехали.
...Э?
— Э-э, ребята, это же… — я указал пальцем на нечто вроде фенечек, привязанное к оружию Рена, Мотоясу и Ицуки.
— Это? Это знаменитые островные обереги, помогающие набирать уровень.
— Да, с ними опыт идет гораздо лучше.
— Ты что, не знал?
...Проверю-ка навыком оценки.
[Миракский ремешок
Качество: плохое]
Никаких чар. Да уж, хорошо на них нажились…
— Разве они что-то делают?
— Вы не знаете? Они здесь у всех на слуху.
— Бестолковый ты.
— Вот-вот, это тайная прибавка.
Ну-у… и украшения эти, и слухи придумал я.
Вот черт. Не заржать бы.
Вот им лапши навешали.
— Чего ты лыбишься?
— Ничего.
— Раз у вас его нет, вы от нас отстаете.
— Никак за голову не возьмешься.
— Да куплю я потом.
Я просто подаренный в комнате оставил… и вообще, у меня как раз настоящий.
— Ладно… пф-ф. Продолжим.
Черт, немного не сдержался.
А что если… эффект и правда появится, то есть в слухах родится истина?
Если Рен с Мотоясу ими пользуются, вполне возможно, что такие вещи действительно существуют.
Потом нацеплю, хуже не станет.
— Итак, для начала я есть хотела бы, чтобы Герои-доно обсудили друг с другом своих спутников.
Спутников…
В комнате резко похолодало.
— Наофуми, воспитывай своих спутниц.
— Вот именно. Чему вы их учите, что они самовольно покидают группу? К тому же мне очень не понравился допрос в исполнении Фиро-сан.
Вот он, шквал критики.
А Мотоясу молчит. Ну, в случае Мотоясу злиться было на что, но не станет он на девушек жаловаться.
— Мне тоже есть что сказать… у Рафталии высокие стандарты. Как я понял, она не готова мириться с выходками, недостойными Героев.
— Что?
— И я полагаю, что ее ярость тоже можно понять. В случае Рена дело в отсутствии взаимопомощи, в случае Ицуки — во вранье, я прав?
— Гх…
— Фиро тебя допрашивала потому, что ты никак не говорил правду. Она понимает речь, но она монстр. Считай ее диким зверем. Вот и чутье у нее звериное.
— Но я не врал.
Опять за свое?
Столько ему от нас доставалось, а он не учится.
Кстати. Раз уж тут Рен и Мотоясу, можно и выяснить правду.
— Как там, Фалькон Страйк? Ты говорил, что он тратит больше половины Духа и восстанавливается 15 минут.
— Да ладно? Вроде же это совсем другой навык.
— У…
— И ты им такое сказал? Это ж наглая ложь.
Так я и думал.
Будь у тебя такой коронный удар, ты бы его на Архиепископа применил.
Я могу понять, когда тебе надо беречь силы, но во время решающего совместного удара надо бить сильнейшим из того, что у тебя есть.
— Рафталия очень уважает и почитает Героев. Поэтому она разозлилась, когда те оказались проходимцами.
— Т-так ведь и ты такой же.
— Да. На меня она тоже часто злится.
Я поговорил с Рафталией и дал ей понять, что Герои тоже люди.
Хоть я сам исправляться и не собираюсь, но какая-то польза от обмена спутниками все-таки вышла.
— Рафталию я предупредил. Я полагаю, что продолжать жаловаться — вмешиваться в чужие дела, но если вы согласны, я и в ваших спутниках укажу на недостатки.
— П-попробуйте, если духу хватит!
Ицуки все никак не сдается.
Вот и славно, я ему как раз высказать собирался.
— Раз так, Ицуки, какого черта у тебя творится? Я видел, что у вас есть иерархия, и вы считаете себя непогрешимыми. К тому же у тебя там чего, культ личности? Они только и делают, что тебя восхваляют.
— Мне так тоже показалось. Они вежливые, да, но говорят только о тебе. Бесили страшно.
— Да-да. Так выражались, словно хотели церковь или государство основать. Это плохой знак. И этикет охоты на монстров не соблюдали.
Рен и Мотоясу поддержали меня — видимо, то же самое почувствовали.
Как я и думал, спутники Ицуки всегда вели себя одинаково.
— П-по-другому правосудие не вершить. Я ведь Герой, оттого они и ставят меня выше. А иерархии у нас нет.
Так себе отмазка, хлипкая.
Отбивается он вяло, видимо, из-за поддержки Рена и Мотоясу.
Боится, что если выскажется покрепче, ему ответят.
— Значит, будем надеяться, что у тебя не выйдет второй Церкви Трех Героев.
— Не выйдет! — сказал Ицуки, но продолжать не стал, поскольку пожаловались все остальные.
— Теперь Рен. Твои спутники показались мне какими-то неживыми. Я обалдел, когда после приветствия услышал “где вам угодно, чтобы мы набирали Уровень”.
— Соглашусь. Я поначалу тоже не знал, как ответить. Это ведь не спутники, а слуги.
Кто бы говорил, Ицуки.
— Мне показалось, ты их воспитываешь как младших согильдийцев, — продолжил я. — Ты избавляешься от них под предлогом охоты на более подходящих монстров… Их тяжело назвать спутниками. Они, конечно, могут встать рядом с кем угодно, но тут уже сложно будет сказать, чьи это люди.
Я уже и без того достаточно наговорил, но впредь нам всем понадобится умение работать в команде.
От этой необходимости никакой Уровень не избавит, и когда враги станут сильнее, сотрудничество станет еще важнее.
— Это авантюристы, которые могут действовать и без тебя. Ты им не нужен.
— Что?.. Это же хорошо, что они способны воевать без меня.
Можешь строить умного и дальше, но сам чувствуешь же, что необходимость в тебе не особо-то сильна?
— Честно сказать, ты мог бы повесить на стене гильдии авантюристов список удобных для охоты зон, и таких спутников целую армию наклепать.
О, а ведь отличная идея.
Если у нас будет не один такой отряд из четырех человек, а много, они и с волнами справятся.
Так-то я просто так ляпнул, но ведь задумка неплохая.
И если подумать, нам от этого ни горячо, ни холодно.
— Гениально. Тень, дашь знать королеве.
— Я не соглашался!
Рен, как я и думал, занервничал.
Хм? Тень к моему уху наклонилась.
— Это есть будет непросто.
— С чего бы?
— На самом деле нам есть поступают доклады о том, что интенсивная охота Героев-доно на монстров нашего королевства подрывает их численность. Что в итоге приведет к экологической…
Ясно… значит, вот чем обернулась охота на эффективных монстров?
Ну да, тут ведь не игра, монстры вымирают.
— Они все-таки твои спутники, будь им ближе. Такими темпами получится как у Рена.
— Я же сказал, вы все не так поняли.
— Не получится!
— Не стоит в присутствии других… Рен-сама, вы замечательный человек. Мы готовы вас выслушать.
— Гх…
Рен, видимо, понял, что сказать ему нечего, и замолк.
Правда, ко мне это все тоже относится. Я, правда, Рафталию предупредил, так что ничего не случится… надеюсь.
— Что насчет вашей Рафталии-сан, Герой Щита-доно?
— Ни разу не слышал, чтобы Рафталия мной хвасталась. Кстати, жаловаться мне она жалуется, так что у нас не совсем секта.
Трудно поверить, что она меня уважает… интересно, как на самом деле.
— Вам она про меня хвасталась?
— Хвасталась… бы, может быть, но ушла.
— Аналогично.
— Значит, говорить не о чем, — подытожил я.
Рен, видимо, обиделся, что не дали пожаловаться, и попросил помощи у Мотоясу:
— Мотоясу, тебе нечего сказать по поводу спутниц Наофуми?
— Не-а. Рафталия-тян была очень серьезна, а я сплоховал.
Кстати, о Мотоясу…
Вообще, он к Рафталии неплохо относился.
Я бы мог его критиковать, но мне кажется, что у других Героев Сука сотоварищи с успехом строили из себя пай-девочек.
Если неосторожно высказаться, можно отхватить в ответ.
— По поводу Мотоясу… может, вам есть что сказать?
— Они сказали “мы за вас болеть будем”, я выпал в осадок. Они у тебя группа поддержки, что ли?
— Это даже не группа никакая. Я им сказал “охотьтесь вот тут”, так они весь день в гостинице просидели.
Ицуки и Рен высказались с весьма кислыми минами.
Значит, не только мне одному досталось?
— Но ведь мы Герои. Мы должны сражаться на передовой.
— Сражаться это одно, но они вообще за гранью добра и зла, — возразил Ицуки. — Когда я предупредил их, сражаться они все-таки начали, но…
— Если честно, лучше бы их не было. Мне они буркнули, что “не хотят воевать без Героя-самы”. Возвращаюсь в гостиницу — а у них по нулям.
Я и слова не сказал, а Рен и Ицуки вовсю жалуются.
Если честно, я с ними согласен, но…
Пай-девочек они все-таки отыгрывали. Хорошо, что я ничего не сказал.
— Есть что добавить, Наофуми?
— Если я добавлю, тут драка будет. Хотя нет, Мотоясу просто не поверит.
— П-пожалуй.
Если Суки изображали приличных девушек, другие Герои за них и вступиться могут.
Я бы с радостью высказался, но сначала хочу нормально побеседовать.
Для верности отложу вопрос на потом.
— Что же, на этом обмен мнениями по спутниками есть завершен. Мне хотелось бы, чтобы вы есть приложили усилия к исправлению выявленных недочетов.
— Ладно.
— ...Но я с ними не согласен.
— Это да.
— Ну-ну.
Похоже, раскаяния там ни на грош.
DIDI8
6 л.Глава 102. Совет Героев, часть 2
— Тогда начну я, — Мотояс поднял руку. — Мнение моих спутников таково. Рен: “Холодный”. Ицуки: “Незаметный”. Наофуми: “Невыносимый”.
(Мотоясу - забыли "у")
— Сказали ребятки, который считают себя безгрешными и справедливыми.
(Которые. Множественное число)
И еще это придирки, но читал в fb2 и это бросается в глаза: Глава 85. Спутницы Героя Копья
"Пока что нам попадались всякие Фиолетовые Капли, Пурпурные Жабы, Жёлтые Жуки да
Кактусовые Черви." (Enter уберите)
"— Бывало, когда нас вынуждали на ближний бой. Но чаще всего Мотоясу-сама нам этого не
позволяет, желает оградить нас от опасности."
"Эх-х. А я-то боялся, что после того, как королева наложила на неё ограничения, мне веселья
совсем не останется"
Спасибо за ваш труд!!! )))
DaimonAgafo
7 л.Kos85mos
8 л.SLASOR
8 л.Arknarok
8 л.ten-maxim
8 л.Андрей1
8 л.Caiman
8 л.Андрей1
8 л.Neron Mikoto
8 л.(наверное неплохо было-бы полностью ветку отдельно перевести.)
Neron Mikoto
8 л.FlamesRu
8 л.Maus
9 л.Большое спасибо!
Atilla
9 л.EnDIviD
9 л.BlafirS
9 л.Anarite
9 л.Maus
9 л.Maus
9 л.Спасибо переводчикам за труд!
Neron Mikoto
9 л.Как человек прочитавший всю веб-версию на английском и начавший читать теперь ронобэ версию... У веб конечно есть свои минусы, местами повествование провисает (много глав подряд про бытовуху без единого экшена) и я конечно все понимаю, версию для продажи решили слегка приперчить действиями... Но блин, имхо, получилось через чур. Веб версия более логичная в своем развитии истории что-ли. А в ронобэ начался какой-то калейдоскоп левых героев и бессмысленный экшен. Все это конечно имхо, и возможно когда дочитаю до конца ронобэ-версию мое мнение изменится, но пока лично для меня, веб-версия значительно превосходит ранобэ-версию.[/quote]
почитай предыдущие тома. в них объедены ранобэ и веб версии. конечно местами переход немного резкий, но думаю вышло довольно-таки хорошо, ведь появляется дополнительная информация о каких-либо действиях, которые в ранобэ упустили.