Рондо    
Глава 14


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 195.138.92.174:
случайно наткнулся на аудиоверсию ранобэ. Переведено до конца. Ссылку кинуть тут нельзя, но на ютубе называется так: Sword Art Online - Рондо переходящего меча (аудиоранобэ)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.102.179.122:
А прода ожидается? Или вешаем табличку "Ушел в себя вернусь не скоро"?
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.29.99.238:
— ...Понятно. С платой за работу... и материалами для 90%-го успеха выходит 2700 Коллов... — нехотя ответил незуха
Незуха с большой буквы же.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.29.99.238:
Строй танков-щитоносцев распался ―― тяжеловооруженным войнам требуется больше времени, чтобы оправиться от эффекта Падения, и потому собраться в оборонительную позицию они не сумели.
Не войнам, а воинам.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.127.255.4:
"Когда Незуха положил материалы Асуны в печь, она начала излучать голубое свечение... Думаю, '''самое много''' это заняло три секунды."
Не "самое много", а "самое большее," тогда уж. А так - перевод весьма хорош. :)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 85.26.234.119:
В апреле выйдет 2 тома прогрессива или только 1ый?
Акира
10 л.
когда главы 26+ появятся ???
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.42.3:
Харош бухать, переводите давайте :)
А то уже больше месяца точно..
Sergion
10 л.
=_= и это источник еще слоупоки, ага. ( второй коммент чуть выше(11 дней спустя, да)^
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.14.145:
А где вы берете английскую версию?
Хотелось бы узнать источник)
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 46.98.172.172:
Как расшифровать Рондо эфемерного меча? Это вроде:Круг непрочного (Воображаемого, призрачного) меча?
FreDik
10 л.
А почему на другом источнике где я читал арию, там рондо 14 глав ( не переведены) а тут аж под 40
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 95.133.20.53:
Харигато. Замечательный перевод.
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 212.19.21.91:
Товарищи, почему то 13 глава не открывается, ни на компе, ни на телефоне! Почините, пожалуйста\))))
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 78.25.123.202:
В ожидании новых глав забыл что читал а когда перечитал(читай как прочел опять по новой) вспомнил что уже читал (
Darl
10 л.
Отлично, жду скорейшего выхода 26 главы!
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 95.32.23.37:
Годно
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 2.95.92.191:
ещё хочу...
Anon
10 л.
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.72.247:
Долго ли ждать перевода следующих глав?
Amishkov
10 л.
А можно как-нибудь скачать?

Глава 14

В каждом поле Айнкрада есть так называемый "Полевой босс", монстр с уникальным именем; он стратегически располагается у входа в донжон, и его основная обязанность — защищать проход. Обитель полевых боссов обычно с двух сторон окружена скалами или стремительными потоками воды таким образом, что до тех пор, пока босс не будет побеждён, в донжон пробраться никто не сумеет. Другими словами, в основном, каждый огромный дискообразный слой парящей крепости поделён на несколько областей.

Второй этаж, на котором мы и находимся, поделён на две области — обширную северную и узкую южную, в которой обитает босс. Имя его — "Бульбол" — слово-гибрид, предположительно состоящее из слов "буйвол" и "бульб" (нижняя выступающая часть корабля для уменьшения сопротивления воды); в соответствии с именем, это был здоровенный буйвол, который, когда устремляется вперёд, напоминает тяжелый таран линкора.

Четыре рога этого четырёхметрового монстра держались близко к земле, а крепкое переднее копыто вспахивало землю; смотря на эту картину издалека, я небрежно прошептал:

— Этто, я полагаю, эта черно-коричневая шкура даже не догадывается, что может стать говядиной Куроге-Вагю[✱]Kuroge-Wagyu — сорт говядины высочайшего класса. Также под этим названием работает один из сети хороших мясных ресторанов в Токио....

Затем рядом со мной прозвучал резкий ответ.

— Из него выпадет мясо, и если нам удастся его заполучить — поделим его и съедим.

— Ммм......

Я на минуту впал в раздумья. После победы над монстрами животного типа, из них могут выпасть пищевые продукты с названием "Мясо такого-то моба" или "Яйцо такого-то моба". Фактически, они съедобны, и, в отличие от еды, которую предлагают NPC рестораны, обладают богатыми вкусовыми качествами — вкратце, можно сказать, что бывают как и особо вкусные ингредиенты, так и не совсем.

У "Трепещущего вола", гордо бродящего по второму этажу Айнкрада, мясо настолько жилистое, что его можно жевать вечно, так и не проглотив, но встречался и редкий вид "Корова" мясо которой было ещё более-менее съедобным. Иными словами, мясо коровьего босса, Бульбола-куна, может быть не таким уж и вкусным, а на бета тесте я так его и не попробовал, так что, учитывая это ――

— В таком случае, пошли.

Этот голос и толчок локтем отвлёк меня от созерцания поля.

Я, мечник Кирито, по какой-то причине состоящий в группе с рапиристкой Асуной уже два дня подряд, стоял на верхушке небольшой плоской горы, с которой хорошо просматривалась обитель полевого босса. Поскольку кусты, что росли по её краю, послужили хорошей маскировкой, снизу нас не должно быть видно.

Бульбол, похоже, уже кем-то разъярённый, находился на овальной площадке длиной в двести метров и шириной в пятьдесят, а перед ним понемногу собирался плотный строй рейдеров. Строй состоял из двух групп по шесть человек и одной дополнительной в виде трёх — в сумме пятнадцать.

Хотя рейд на первого босса, Короля кобольдов, включавший в себя сорок человек, казался трудновыполнимым, полевого босса, напротив, можно повергнуть с помощью лишь одной группы надлежащего уровня, даже не формируя рейда. Так что сил пятнадцати человек будет более чем достаточно ―― к тому же, если все они соответствующих уровней, то должны быть в состоянии работать сообща, используя слабости босса и знание его схемы битвы себе на руку.

— Хм...? — издал я, наблюдая за рейдом, а Асуна прошептала:

— Интересно, кто в этой группе — танки, а кто — нападающие.

— Д-да... Кажется, будто все они абсолютно одинаковые.

Гигантский Бульбол Куроге Вагю, размером с небольшую гору, был боссом с незамысловатой атакой, суть которой — повторение действий "бег->поворот->бег". Две группы рейда должны использовать танков для блокировки атак и предотвращения его постоянного передвижения, пока нападающие наносят ему урон с переда и фронтов.

Однако как ни смотри, а между игроками обеих групп не было никаких видимых различий. Члены обеих носили одну и ту же тяжелую броню для защиты и одинаковое лёгкое оружие для атаки.

Присмотревшись к игрокам в трёх сотнях метров от меня, я в конце концов кое-что заметил и произнёс:

— Аа... Те парни, посмотри на одежду под их бронёй.

— Э? ... А, действительно, цвета соответствуют группам.

Издалека мне сложно отличить металл от кожаной брони, но, как и сказала Асуна, шестеро справа носили ярко-синие камзолы, а слева — такие же, только тёмно-зелёного цвета.

Если это такой способ определить, кто из какой команды, то гораздо проще надеть пояс соответствующего цвета, к тому же синий и зелёный в цветовой гамме очень близки. Другими словами, эти отличительные цвета были не на время боя — они показывали принадлежность к изначальной группе ――

— Эти ребята, их рейд не переформировался для этого боя.

Асуна со всё более нарастающим нетерпением подтвердила моё предположение.

— Синяя группа справа состоит из подчинённых Линда-сана... иными словами, первоначально они были товарищами Диабеля. Тогда группа слева — приятели Кибао. Если это правда, эти двое не считают себя близкими сообщниками.

— ... Ну, наверное, они сначала разделили одну группу товарищей, а потом поняли что этих не хватит, и прислали ещё шестерых...

— Но в таком случае их командная работа не будет слаженной, так ведь? Думаю, против этого босса не найдётся тактики лучше, чем тактика отвлекающей и атакующей групп.

— Полностью с тобой согласен.

Когда я кивнул, двенадцать игроков начали постепенно приближаться к боссу, наконец вступив в зону его реагирования.

БУЛЛМУ-У-У-У-У-У-У-У-У―!!! От этого рёва даже скалы в трёхстах метрах задрожали. Из носа Бульбола начал извергаться густой белоснежный пар; он свирепо покрутил всеми четырьмя рогами и безрассудно... нет, решительно понёсся вперёд.

Расстояние между боссом и рейдом составляло 150 метров, так что времени среагировать было предостаточно, к тому же они видели все его действия заранее и издалека, так что могли не торопиться. Игроки почти сразу же увидели движения Бульбола.

Пока я беспокоился о том, что из-за нетерпеливости они могут выкинуть какое-нибудь безрассудство, лидеры обеих сторон давали распоряжения своим согруппникам. Как и ожидалось, я не мог услышать их содержание, но из обеих групп вышли тяжело бронированные войны и, поднимая щиты, громогласно закричали "УОООО!!!".

Это был не обычный боевой клич, а навык "Вой", привлекающий к использующему большую часть ненависти монстров, позволяя принять на себя весь огонь. ―― Но...

— О-ой ой... Он нацелился на них обоих... — невольно пробормотал я, пока буйвол, поворачивая голову то влево, то вправо, решал, кого из двух воинов посадить на рога первым. В конце концов он остановился на синей группе и бросился в атаку. Игрок, использовавший Вой, и ещё один щитоносец рядом с ним приняли защитные позиции.

Спустя две секунды ――

Бабах! С громким шумом гигантский бык врезался в двух воинов. Не будь у них достаточно защиты, они бы отправились в полёт и получили большой урон, однако они умудрились остаться на земле, хоть и проехали десяток метров назад, после чего оттолкнули его голову. Оставшиеся четыре бойца Линда ворвались в бой и, используя навыки мечника, нанесли урон по незащищённому бронёй бычьему флангу.

— Это было опасно... ―― Но, как такое вообще могло произойти... Интересно — твёрдым голосом сказала Асуна, и я слегка кивнул.

— Да... действительно. Раньше босса можно было победить единственной группой... Но теперь...

Я хмуро посмотрел на зелёных бойцов Кибао; те не присоединились к атаке, а остались в стороне, тогда как их танки стояли спереди, готовые использовать Вой сразу же, когда закончится его откат.

— ... Получается, они действуют не как рейд-группа, а скорее просто сражаются с мобом по отдельности. Сейчас у них всё в порядке, но что же будет дальше... — со вздохом сказал я, и вдруг кое-что понял.

Двенадцать бойцов поделены на две равные половины — команду Линда и команду Кибао... Тогда к какой принадлежат эти трое? Отведя взгляд от поля боя, я уставился на троицу, ожидающую в тылу.

И тут...

— У...!? — издал я слабый возглас. Асуна посмотрела на меня вопрошающим взглядом, и я слегка наклонился к ней, чтобы ответить.

Посреди этих трёх людей стоял хорошо сложенный мечник, облачённый в чёрную бандитскую броню и бацинет в форме луковицы ―― Это же...